Перевод "macaroni" на русский

English
Русский
0 / 30
macaroniмакароны
Произношение macaroni (макэроуни) :
mˌakɐɹˈəʊni

макэроуни транскрипция – 30 результатов перевода

Stewie, how long you been all messed up and evil like this?
Last week, when I made that macaroni picture of an owl, you didn't give a damn!
- Yes. And now we're going to look at it again.
Не, не...
Блин, я надеюсь, что его найдут, иначе нам всем...
Что ж, теперь всё всем известно, так?
Скопировать
Forget the bald eagle! You know what the national emblem of this country ought to be?
A big bowl of macaroni and cheese!
A big bowl! 'Cause everything in this country is king-size!
"абудьте белоголового орлана! "наете какой должен быть герб у этой страны?
Ѕольша€ миска макаронов и сыра! Ѕольша€ миска!
ѕотому что всЄ в этой стране королевского размера!
Скопировать
I love to cook.
- You like macaroni and cheese?
- It's my favourite.
Я люблю готовить.
- Ты любишь макароны с сыром?
- Моё любимое блюдо.
Скопировать
It's a safe choice.
Having macaroni and cheese, and little-little hot dogs.
Dogs. Sounds good.
Проверенный метод.
С макаронами и сыром и маленькими хот-догами.
Собаки... хорошо звучит.
Скопировать
Yes, you are a cutie pie.
Holy macaroni!
I can't believe I'm seeing Bigfoot.
Да, ты мой сладенький.
Святые макароны!
Не могу поверить, что я вижу Бигфута.
Скопировать
Debbie: HELLO!
TUNA AND MACARONI.
IT WAS YOUR FAVOURITE WHEN YOU WERE A KID.
Привет!
Тунец и макароны.
Это было твоё любимое в детстве.
Скопировать
The fishermen bear all these expenses... while the wholesalers enrich themselves without effort... buying for nothing the fish that took such sweat to bring in.
Macaroni, bring the big needle from the basket in the boat.
Macaroni, bring it all. Everything's torn and needs mending. Bring some water too.
Скупщики наживаются, за бесценок забирая всю рыбу, наловленную с таким трудом.
Макарона! Дай мне большую иглу!
Тащи все сюда, здесь столько всего нужно чинить!
Скопировать
Macaroni, bring the big needle from the basket in the boat.
Macaroni, bring it all. Everything's torn and needs mending. Bring some water too.
How many things can I bring? I've only got two hands! See?
Макарона! Дай мне большую иглу!
Тащи все сюда, здесь столько всего нужно чинить!
У меня только одна пара рук!
Скопировать
How would she cope in Milan, where it takes a month to find real macaroni?
I'd have got her crates of your macaroni, bigger than this
Poor Count, it's useless;
У вас даже макароны нельзя поесть как следует. Да я для нее этих макарон достал бы целый сундук!
Еще больше, чем этот! Анджелика! Мы уходим.
Кончетта - дура!
Скопировать
Look what I got... all the Italian food they had at the market.
Macaroni, parmigiana, frozen pizza, chianti.
Forget it.
Смотри, что я принес. Вся итальянская еда, что была на рынке.
Макароны, пармезан, замороженная пицца, кьянти.
Выкинь это из головы.
Скопировать
I can't help myself.
How would you like a macaroni shampoo?
Anything you say, baby.
Не могу удержаться.
Вам макароны с соусом?
На твой вкус, малыш.
Скопировать
It's not good for me, and you know that.
D... oh, G... you have to keep the macaroni portrait.
That took two weeks.
Мне это только вредит, и ты это знаешь.
Д.. о, Г...ты должна оставить портрет из макарон.
На него ушло две недели.
Скопировать
Oh, come on, I saw you.
You can't even throw away the macaroni portrait.
- I threw it away.
Да ладно, я же видела.
Ты даже не можешь выкинуть портрет из макарон.
- Я его выкинула.
Скопировать
Concetta's a pure Sicilian, she's never left the island
How would she cope in Milan, where it takes a month to find real macaroni?
I'd have got her crates of your macaroni, bigger than this
Она никогда не выезжала с острова. Кто знает, как она прижилась бы в Милане.
У вас даже макароны нельзя поесть как следует. Да я для нее этих макарон достал бы целый сундук!
Еще больше, чем этот! Анджелика! Мы уходим.
Скопировать
This guy is only interested in action.
He's not going to spend the night here... just with me, eating macaroni and listening to our songs.
He's going to be at the Belly Button... looking for broads.
У этого типа на уме только бабы.
Он не будет сидеть здесь всю ночь только со мной,.. поедать макароны и слушать наши песни.
Он пойдет в "Пупок" в поисках девиц.
Скопировать
Am I dreaming you or you're real?
Macaroni with meat.
- What are you doing here at night?
Вы мне снитесь или вы на самом деле?
Макароны с мясом.
- А что вы тут делаете ночью?
Скопировать
It'll break the tension.
-Just slop me on some of that macaroni.
-Yes, Sir.
Это сломает лед.
Дайте мне чего нибудь с макаронами.
- Берите, пожалуюйста.
Скопировать
Don't you even think to start a conversation with me!
Can I please have macaroni? Thank you.
-I'm sorry. I didn't catch your name.
Даже не думай со мной заговорить!
Могу ли я получить макароны?
Прости, не поняла как тебя зовут?
Скопировать
I'm gonna be late again. I'm gonna get docked for sure.
There's some macaroni and cheese in the cabinet, okay?
All right.
Если я снова опоздаю, с меня вычтут.
- Ешьте макароны и сыр, хорошо?
- Хорошо.
Скопировать
Kids are stupid.
Bless this nutritious, microwaveable macaroni and cheese dinner and the people who sold it on sale.
This is it.
А дети глупые.
Господь. Благослови эти питательные макароны с сыром, приготовленные в микроволновке и того, кто уценил их, аминь.
Началось.
Скопировать
She owns the shop. She had to do some things, so I got stuck with all this macaroni and cheese.
Macaroni and cheese?
You know what I like!
Это она хозяйка магазина, но у неё нашлись какие-то дела а у меня остались макароны с сыром.
Макароны с сыром?
Ты знаешь, что я люблю!
Скопировать
I grew up on macaroni and cheese.
I never say no when it comes to macaroni and cheese.
- Here, have a seat.
Я вырос на макаронах с сыром.
Я никогда не отказываюсь от макарон с сыром.
- Вот, садись.
Скопировать
- He went for a walk. Vovka, go buy bread. I forgot to.
Yes, and buy some macaroni.
Comrade, there's a man there who says he's an alien.
Вовка, за хлебом сбегай, я забыла.
Да, и макароны захвати.
Товарищ, там человек говорит, что он инопланетянин, надо что-то делать.
Скопировать
Laugh.
Finish your macaroni.
Ma, it's no big deal.
Смеялась.
Доедай макароны.
МА, ничего страшного.
Скопировать
It's amazing how exotic Wisconsin... isn't.
him to tell me more about the ceremony... and about my crazy Uncle Irwin... who fell asleep in the macaroni
And I asked my dad when he knew... that he truly loved my mom.
Ёто удивительно как ¬исконсент не экзотичен
Ќо моими самыми главными воспоминани€ми были истории оторые он рассказывал о моей маме ќн брал мен€ в церковь где они венчались и € бы умол€ла его рассказать мне побольше о церемонии и о сумошедшем д€де "рвине
" € спросила отца как он узнал "то по насто€щему полюбил маму
Скопировать
Yes.
I want two packs of macaroni... Yes, the usual.
Half a sausage...
Запиши.
Мне нужно два пакета макарон, как всегда.
Половинка свиной копченой колбасы.
Скопировать
I rented this folding bed.
Do you have macaroni?
- Macaroni.
Раскладушку на прокат взял.
-Афанасий, а у тебя макароны есть?
-Макароны.
Скопировать
Afanasy! Do you have macaroni?
- Macaroni.
- No.
-Афанасий, а у тебя макароны есть?
-Макароны.
-Нет.
Скопировать
My macaroni!
I want my macaroni!
I did not prepare macaroni this evening. No macaroni!
Где мои макароны?
Я хочу макароны.
Сегодня я не готовила макароны.
Скопировать
I want my macaroni!
I did not prepare macaroni this evening. No macaroni!
If you want, there is goat fried brain.
Я хочу макароны.
Сегодня я не готовила макароны.
Попробуйте это. Это вкусно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов macaroni (макэроуни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы macaroni для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макэроуни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение