Перевод "black squares" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black squares (блак скyэоз) :
blˈak skwˈeəz

блак скyэоз транскрипция – 32 результата перевода

Now, I couldn't understand it, but I had a program that can decode it.
Well, black squares could be ones and white squares could be zeroes.
- Simple.
Я не могла понять сообщение, но у меня была программа для расшифровки.
Что ж, черные квадраты могут быть единицами и белые квадраты - нулями.
- Просто.
Скопировать
I just don't know how to split up the chess board.
I don't know if we cut it in half, or just divide up the red and black squares?
I could hold onto it until next year, so we could play then?
Я только не знаю, как разделить шахматную доску.
Не знаю, разобрать пополам или разделить на красные и черные квадраты?
Может оставлю у себя, тогда мы могли бы играть в следующем году?
Скопировать
I went on taking one photograph after another, clicking away.
Seeing empty squares, black holes.
The sun dipped into the sea, as if abandoning the scene.
Я делал снимок за снимком, вьбрасьвая их.
Те же пустье квадрать, чернье дьрь.
Солнце опустилось в море, как будто покидая его.
Скопировать
Now, I couldn't understand it, but I had a program that can decode it.
Well, black squares could be ones and white squares could be zeroes.
- Simple.
Я не могла понять сообщение, но у меня была программа для расшифровки.
Что ж, черные квадраты могут быть единицами и белые квадраты - нулями.
- Просто.
Скопировать
This would interest you.
I studied Santeria and certain other things that squares like you would call the black arts due to lack
You say you'll mess me up?
Для тебя это будет интересно.
Я изучал Сантерию и разные другие вещи, которых тупицы вроде тебя зовут "черной магией" из-за недостатка понимания, от Чано Поцо в Новом Орлеане.
Говоришь ушатаешь меня?
Скопировать
Okay.
-I'm not sure, you know, it's for this collage, and I've had this vision in black and white of nude men
That sounds confusing.
Так.
- Как тебе, ма? - Ну не знаю, они для коллажа, я уже вижу ее в черно-белом нагих мужчин, женщин, части тела, квадратами.
Звучит путано.
Скопировать
I just don't know how to split up the chess board.
I don't know if we cut it in half, or just divide up the red and black squares?
I could hold onto it until next year, so we could play then?
Я только не знаю, как разделить шахматную доску.
Не знаю, разобрать пополам или разделить на красные и черные квадраты?
Может оставлю у себя, тогда мы могли бы играть в следующем году?
Скопировать
Ah, it has been 30 years since I surveyed this landscape.
64 squares, 32 pieces, black versus wh... why don't we get started?
So, uh, how do you know so much about chess?
Уже 30 лет, как я не обозревал эту панораму.
64 клетки, 32 фигуры, черные против... почему бы нам не начать?
Так откуда ты столько знаешь о шахматах?
Скопировать
Send in my sister.
You are not wearing black.
No,your majesty.
Пошли за моей сестрой.
Ты не носишь черное.
Нет, ваше величество.
Скопировать
The US government brought them in.
fell... neglected military in the satellite republics started selling their nuclear stockpiles on the black
So the CIA started an operation... get that material by any and all means necessary.
Американское правительство ввезло их.
После развала СССР... генералы из республик начали приторговывать ядерными запасами на черном рынке.
Тогда ЦРУ начало операцию по получению бомб любыми средствами.
Скопировать
Sometimes feet are faster than words.
Black Belt in Taekwondo, Kim Min
Who is this girl?
Иногда ноги быстрее слов.
[Ким Мин] [Чёрный пояс по Тхэ Квон До]
Кто эта девушка?
Скопировать
And isn't that funny?
Black girl being named after a plantation.
I don't think it's funny.
Смешно, правда?
Черная девушка с таким именем.
Нет, это не смешно.
Скопировать
- "Fuck off, I tell you.
Very good. " Can you believe that Gandhi motherfucker, telling me I gotta work on Black Friday?
Ain't that some shit?
Хорошо.
Прикинь, это индусское уебище заставляет меня работать в черную пятницу!
- Этож охренеть. - Ага.
Скопировать
What about the car?
It was dark - black, no blue.
Blue, I think.
А что с машиной?
Тёмная. Чёрная. Нет, синяя.
Синяя, кажется.
Скопировать
What did Wolsey used to call her?
The black crow!
Can you not plead some indisposition?
Как ее называл Уолси?
Черная ворона!
Разве ты не можешь сослаться на недомогание?
Скопировать
Food's great.
Yeah, I'm gonna wear black.
Excuse me?
Еда замечательная.
Да, черный цвет одежды.
Простите?
Скопировать
Oh, my...!
It looks like a black pudding.
Hey, I don't think so, Harold fuckin' Shipman.
O, господи... !
Выглядит как черный пуддинг.
Эй, я так не думаю Гарольд, ебать его Шипман. (Британский серийный убийца, медик)
Скопировать
My whole persona is based on an in-depth analysis of the differences between black and white.
This is how black people dial a phone.
This is how white people dial a phone.
Весь мой образ строится на глубоком анализе различий между черными и белыми.
Вот как черные набирают телефонный номер.
А вот как белые набирают телефонный номер.
Скопировать
This thing came off.
He was a beautiful black blur.
There is not a doctor in the world that would disagree with Brian Dancer when he said...
Эта штука оторвалась!
Из него получилось отличное бурое сияние.
Нет такого врача мире, который не согласился бы с Брайеном Дэнсером, когда тот говорит:
Скопировать
- I don't know who I am any more!
There's been a black man inside of me for a long time.
Now there's a white guy up in here, too!
Я больше не знаю, кто я!
Долгое время внутри я был черным парнем.
А теперь оказалось, что я еще и белый!
Скопировать
Know what I'm saying?
Cool, a new black resident!
Oh, it's just Turk.
Понимаете, о чем я?
Круто, новый черный резидент!
- А, это Тёрк.
Скопировать
Okay!
And, like, rip into each other like we did on that black sand beach in Jamaica
Hey, Jan?
Oкей!
и покувыркаемся там как как на том пляже на Ямайке
Джейн!
Скопировать
But is it real, though?
I mean, witches, black magic and all that, it's real?
- Course it isn't!
Неужели всё это правда?
Существуют и ведьмы, и чёрная магия?
- Конечно же, нет!
Скопировать
My only boy.
The Black Death took him.
I wasn't even there.
Единственного сына.
Его забрала чёрная смерть.
Меня даже рядом не было.
Скопировать
And while we're on the subject HBO deserves a whack
For ending The Sopranos With a fucking cut to black
And guys who when you shake their hand Just bump you with their fist
И, наконец-то, каждый, кто использует термины...
"Превед", "Ложить" или "Ехай"
Будут сосланы в концлагерь! С меня хватит!
Скопировать
Then you came back from your class and you heard Stacy saying:
"Oh, my God, it's true what they say about black guys!"
Then you came in and said...
Потом ты вернулся с занятий и услышал, как Стэйси сказала:
О боже! Это правда, что говорят о черных парнях!
Потом ты вошел и сказал:
Скопировать
I did what you said.
I got a whole load of Pernod and black down her.
-What happened?
Я сделал, как вы сказали.
Я купил бутылку Перно и напоил ее.
- И что случилось?
Скопировать
Of course.
I skimmed it for keywords, which were "black" and "face."
It says, "Black People Changing the Face of America."
Конечно же.
Я выделил ключевые слова "чёрный" и "лицо".
Тут сказано: "Черные люди, изменившие лицо Америки".
Скопировать
I skimmed it for keywords, which were "black" and "face."
It says, "Black People Changing the Face of America."
What a boob.
Я выделил ключевые слова "чёрный" и "лицо".
Тут сказано: "Черные люди, изменившие лицо Америки".
Вот болван.
Скопировать
But I will say this about Hooverville - we're a truly equal society.
Black, white, all the same, all starving.
So you're welcome, both of you.
Но вот, что я вам скажу о Хувервилле - у нас по-настоящему равное общество.
Черные, белые, все одинаковы, все голодают.
Так что, добро пожаловать... оба.
Скопировать
- Don't think I'm pleased.
An unmarried mum with a baby that's half black.
My dad'll kill me.
- Не думаю, что я рада.
Незамужняя мать с цветным ребенком.
Отец убьет меня.
Скопировать
You didn't tell me that you had a sister.
The little cutie with black gloves?
That's my twin brother, you idiot.
Ты, не говорила мне, что у тебя есть сестра.
Маленькая милашка, в черных перчатках?
Это мой брат-близнец, идиот.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black squares (блак скyэоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black squares для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак скyэоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение