Перевод "blaster" на русский
Произношение blaster (бласте) :
blˈastə
бласте транскрипция – 30 результатов перевода
He's been playing around with the boss's daughter.
I just recognised somebody over there at the blaster.
Oh, with the big ears?
Развлекался с дочкой босса.
Я узнал кое-кого.
Вот он стоит. – Лопоухий?
Скопировать
Now hold it, Doctor, hold it!
Get that blaster over to me or I press this button, and that will be the end of Miss Grant!
Thank you, Doctor.
Не шевелись, Доктор, стой!
Дай мне этот бластер или я нажму кнопку, и это будет концом мисс Грант!
Спасибо, Доктор.
Скопировать
Watch out!
He's got an ion blaster!
Quick!
- Это Зург!
- Берегитесь!
Быстро!
Скопировать
- Second.
It's called a "blaster", Will.
A word that tends to discourage experimentation.
- Во-вторых.
Он называется "бластер", Вилл.
Словом, с которым обычно не хочется экспериментировать.
Скопировать
But now you mention it, gathering your strength might not be a bad idea.
Just get the blaster working.
That's all the strength I need.
Но раз уж ты это упомянула... собраться с силами, возможно, тоже неплохая идея.
Просто заставьте бластер работать.
Это - вся сила, которая мне требуется.
Скопировать
Blast the door, K9.
Blaster malfunction.
Blaster malfunction.
Взорви дверь, К9.
Неисправность.
Неисправность.
Скопировать
Blaster malfunction.
Blaster malfunction.
Blaster malfunction.
Неисправность.
Неисправность.
Неисправность.
Скопировать
Blaster malfunction.
Blaster malfunction.
Blaster malfunction.
Неисправность.
Неисправность.
Неисправность.
Скопировать
Blaster malfunction.
Blaster malfunction.
Yes, try.
Неисправность.
Неисправность.
Да, попытайся.
Скопировать
-Come sit here.
Now, remember what I told you, get in close so that it can't use its blaster, right?
Right.
- Сядьте здесь.
Помните, что я вам сказал, подойдите ближе, так чтобы он не смог использовать бластер, хорошо?
Хорошо.
Скопировать
You invented "Space Paranoids"?
"Paranoids", "Matrix Blaster", a whole slew of 'em.
I was this close to starting my own enterprise.
Хочешь сказать, что это ты изобрёл "космических параноидов"?
"Параноидов", "Матрикс Бластер", и целую кучу других игр.
Я уже был близок к тому, чтобы начать собственное дело.
Скопировать
- It's doing a pretty good job on me.
Let's see if it thinks our neutron blaster primitive.
It's been neutralised.
– Ну, меня оно вполне запугало.
Посмотрим, покажется ли ему отсталым наш нейтронный бластер.
Его нейтрализовали.
Скопировать
And the question everyone's asking - has the big Zee finally flipped?
Beeblebrox, inventor of the Pan Galactic Gargle Blaster, ex-confidence trickster, part-time Galactic
Has he got an answer?
—ейчас все задают только один единственный вопрос: удалось ли Ѕольшому "и ускользнуть?
Ѕиблброкс, создатель ¬сегалактического "ћозгобо€", бывший авантюрист, работающий по совместительству √алактическим ѕрезидентом, описанный в Ёнциклопедиуме ≈фгауза и Ѕрокрона как "—амый большой еблан с момента зарождени€ √алактики" и седьмой раз подр€д получивший звание наихудше одетого существа во всей ¬селенной.
—овсем ли он сп€тил?
Скопировать
- Pick a weapon.
I'll have a neutron blaster.
No neutron blasters.
- Выбирай оружие.
У меня есть нейтронный бластер.
Никаких нейтронных бластеров.
Скопировать
-Test the blaster, K9.
-Blaster testing.
-Blaster working, K9?
- Проверь бластер, К9.
- Проверяю бластер.
- Работает, К9?
Скопировать
Backup scanners activated.
It didn't like its taste of our neutron blaster.
It had a sort of claw.
Активированы резервные сканеры.
Наш нейтронный бластер пришелся ему не по вкусу.
У него было что-то вроде когтей.
Скопировать
-Affirmative.
-Test the blaster, K9.
-Blaster testing.
- Подтверждаю.
- Проверь бластер, К9.
- Проверяю бластер.
Скопировать
-Blaster testing.
-Blaster working, K9?
-Affirmative.
- Проверяю бластер.
- Работает, К9?
- Подтверждаю.
Скопировать
Krell metal.
Try your blaster there, Commander.
This spot should be molten.
Это крельский металл.
Испытайте на нём свой бластер, командор.
Эта часть должна была расплавиться
Скопировать
He runs Underworld.
The other one is Blaster.
He's the muscle.
Он руководит чистилищем.
Второй - это Бластер.
У него сила.
Скопировать
I told you, no more embargos.
More, Blaster.
Who run Bartertown?
Не надо эмбарго.
Прикрой ещё, Бластер.
Кто главный в Бартертауне?
Скопировать
You know him. You love him!
He's Blaster!
The challenger, direct from out of the Wasteland.
Вы знаете и любите его!
Это Бластер!
На поединок его вызвал человек с Пустыря.
Скопировать
It's not his fault.
Blaster, I'm sorry.
This wasn't part of the deal.
Он не виноват.
Бластер, прости меня.
Мы так не договаривались.
Скопировать
Good boy.
Over here, Blaster.
-What are you laying for?
Молодец.
Здесь, Бластер.
-Чего ты добиваешься?
Скопировать
Two men enter, one man leaves.
This Blaster.
Twenty men enter, only him leave.
Двое начинают, выходит один.
Это Бластер.
Двадцать мужчин начинают, он остаётся.
Скопировать
What are you doin' here so late?
I finished up on the Astro Blaster.
So? What do you think?
А ты что здесь так поздно?
Я закончил с Астробластером.
Hу, что думаешь?
Скопировать
I know what you mean.
Astro Blaster, Laser Might- They're all the goddamn same.
Wasn't always that way.
Я тебя понимаю.
Астробластер, Лазерная мощь - все они одинаковые.
Tак было не всегда.
Скопировать
-What made you change your mind?
-I swallowed his sonic blaster gun.
How did that happen?
- Почему ты передумал?
- Я проглотил его сверхзвуковой бластер.
Как это могло случиться?
Скопировать
That is true.
Yeah, but only a genius would swallow a sonic blaster gun.
Oh, I've been there.
И правда.
Да, но только гений мог проглотить игрушечный бластер.
Да, со мной такое было.
Скопировать
Marketing implication epic.
Kids are watching a movie points and clicks at the laser blaster and before the reel is even over, he's
The only art left in America is business.
Это сильно влияет на рынок.
Дети смотрят кино.. целясь и стреляя из лазерного ружья.. и очень скоро, он купит игрушку...
Единственое оставшееся искусство это бизнес..
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов blaster (бласте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blaster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бласте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
