Перевод "blinker" на русский

English
Русский
0 / 30
blinkerнаглазник
Произношение blinker (блинко) :
blˈɪŋkə

блинко транскрипция – 30 результатов перевода

We will use five means of communication.
Blinker light, rocket, whistle, flag and when practical, loudspeaker.
But absolute radio silence must be maintained at all times.
Мы будем использовать пять средств связи.
Мигалку, ракеты, свисток, флаги и, если возможно, громкоговоритель.
Но в эфире должна быть абсолютная радиотишина.
Скопировать
There's your stop Light.
Put your blinker Lights on.
Left.
Это стоп-сигнал.
Попробуй включить поворотники.
Левый. Правый.
Скопировать
Trailer brakes first.
These are your blinker Lights.
When you're gonna turn Left and turn right.
Сначала трейлер.
Это поворотники трейлера.
Включай, когда поворачиваешь
Скопировать
But the back light...
There, next to the blinker.
Not there, here.
- Слушайте, а с задней рессорой... Куда вы смотрите?
Она вот здесь, вот так.
С ней что-то не так. Вот она.
Скопировать
Then you make a left turn.
Put your blinker on immediately, there's an abutment there.
Then you're gonna merge over very quickly, but stay on Biscayne.
Затем делай левый поворот.
Сразу включай поворотник, там примыкание.
Затем быстро перестраивайся но держись Бискейн.
Скопировать
She's a friend of mine from back home.
Wait, the blinker?
That girl from the Heights?
Ее зовут Вэнна.
Она моя подружка.
Подожди, это девушка с вершин?
Скопировать
He will follow.
But he won't know what to make of your blinker signal that says you're about to turn right.
This is to let him know you're pulling off for a proper place to talk.
Он поедет за тобой.
Но не сообразит, что делать с твоим правым поворотником, который говорит ему, что ты вот-вот уйдёшь правее.
Этим ты даёшь ему понять, что ты попросту ищешь чистенькое местечко для беседы.
Скопировать
What's the first thing you do?
The first thing I do is I put on my blinker.
Oh, wait, shit.
Что ты должна сделать?
Сперва включаю поворотник.
- Ой, жди. Чёрт!
Скопировать
I was making a simple lane change.
I put on the blinker, and it took off on me.
And the next thing you know, I was submerged.
Я перестраивался.
Включил поворотник.
А в следующий момент я уже в воде.
Скопировать
- You were in jail'?
Blinker visited him. Three times?
Sister, I visit him three times. I give him everything he want. What he want.
Ты был в тюрьме?
Blinker навещал его три раза.
Сестра, я навещал его три раза и носил ему все что он просил.
Скопировать
It's OK.
Blinker, breathe.
Stop m.
Все в порядке.
Blinker, дыши глубже.
Прекрати.
Скопировать
Blinker, come here!
Blinker, come here, man!
No, let's go, let's go!
Blinker, подойди сюда!
Blinker, подойди сюда!
Нет, поехали, поехали!
Скопировать
Go here.
- Blinker, everything alright?
- What?
Едь сюда.
Blinker, все в порядке?
- Что?
Скопировать
I already told her.
- Blinker, you're OK? - Yes.
- Hey. Blinker.
Я ей уже сказал.
Blinker, ты в порядке?
Эй, Blinker.
Скопировать
Act normal!
Blinker, hey!
Blinker!
Веди себя нормально!
Blinker, эй!
Blinker!
Скопировать
Blinker, hey!
Blinker!
Come on!
Blinker, эй!
Blinker!
Иди сюда!
Скопировать
- And that's Blinker.
Bling bling Blinker! - Blinker?
- Those are, like, real names?
А это Blinker!
Blinker?
И это настоящие имена?
Скопировать
I'm just saying"-
Blinker used to steal these pizza mopeds...
He stole these pizza scooters.
Ну правда. (нем.)
Blinker раньше воровал... Угонял мопеды, на которых пиццу развозят.
Правда? Да, скутеры из пиццерий воровал.
Скопировать
In this case, as a policeman, you can easily find my number in the information desk.
Switch the right blinker and turn left.
- What are you doing?
Вам не составит труда узнать мой телефон в справочном бюро.
Включи правый поворот и поверни налево.
- Что Вы делаете?
Скопировать
Is my wife okay? No, the ski boots that was in the back flew up and chopped her head off.
You can turn your blinker off now; it's very annoying.
Nurse, have somebody fix that clock.
Нет, лыжные ботинки, которые лежали сзади подлетели и отрезали ей голову.
Теперь ты можешь выключить аварийку, она очень раздражает.
Сестра, пусть кто-нибудь починит эти часы. Они очень отвлекают.
Скопировать
Everyone's in class.
Ah, no - I told Reggie Blinker that his dad's had another heart attack.
Lols!
Все на уроках.
Нет, я сказал Рэджи Блинкеру, что у его отца случился еще один сердечный приступ.
Ржунимагу!
Скопировать
Single men, reveal yourselves!
It's Reggie Blinker!
You know how it works, girls, no likey... No lighty!
Одинокие мужчины, покажитесь!
Это Реджи-мигалка!
Вы знаете, как это работает, девочки.
Скопировать
Come on.
If you are going to pass this guy, which you should, make sure it's totally clear and then use your blinker
I know how to use the blinker, mom.
Ладно.
Если ты хочешь обогнать этого парня, что следует сделать, убедись, что на дороге чисто, а потом включи поворотник.
Я умею включать поворотники, мам.
Скопировать
He's trying to kill us!
Did you just put your blinker on?
You have to indicate your turn! It's the law!
Он хочет нас убить!
Ты что, включил поворотник?
Просто, я езжу по правилам, как положено!
Скопировать
If you are going to pass this guy, which you should, make sure it's totally clear and then use your blinker.
I know how to use the blinker, mom.
Okay.
Если ты хочешь обогнать этого парня, что следует сделать, убедись, что на дороге чисто, а потом включи поворотник.
Я умею включать поворотники, мам.
Ну ладно.
Скопировать
Where are you going?
And why has your blinker been on for the past ten miles?
Just turn left already.
Куда ты собрался?
И почему последние десять миль у тебя включен поворотник?
Да сворачивай ты уже влево.
Скопировать
About to ask you the same thing.
Did you not see my blinker?
- Nope.
Тот же вопрос.
Ты не видел мой поворотник?
- Нет.
Скопировать
- No.
You just made a right turn without putting on your blinker.
Oh, my God, I did?
— Нет.
Вы только что совершили поворот направо, не включив поворотник.
О, боже! Правда?
Скопировать
'Cause you're-- you're really blinking.
I'm a stress blinker, um, and what really gets me going is confrontation.
I hate it.
Потому что ты сильно моргаешь.
Я моргаю во время стресса, и особенно это проявляется во время конфронтации.
Я ненавижу это.
Скопировать
- Why'd you let her in?
- Because she had her blinker on and she smiled at me.
I'm a sucker for that.
- Почему вы пропустили её?
- У неё был включён поворотник и она мне улыбнулась.
Меня легко этим взять.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blinker (блинко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blinker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блинко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение