Перевод "blogging" на русский
Произношение blogging (блогин) :
blˈɒɡɪŋ
блогин транскрипция – 30 результатов перевода
look,i know i said some horrible things,even for me.
you mean blogging to gossip girl about our sex life and comparing me to your dad's sweaty old horse?
what's your point?
Слушай, я знаю, что сказал некоторые ужасные даже для меня вещи.
Ты имеешь в виду, растрезвонил в интернете о нашей сексуальной жизни и сравнил меня с потной старой лошадью своего отца?
Каковы твои намерения?
Скопировать
Was it military?
I started blogging.
Asking if anyone recognized what I was working with.
Это были военные?
Я начал писать в блог.
Спрашивал, знает ли кто нибудь с чем я работал.
Скопировать
You two, we're at the end of the universe, right?
Right at the edge of knowledge itself and you're busy... blogging!
Come on.
Мы на краю Вселенной, ясно вам?
На краю всеобщего познания! А вы просто... сплетничаете!
Идём.
Скопировать
- Well, let me guess.
Is it, uh, more of that fabulous blogging you've been doing?
You know, that last post about your mother's favorite teapot - was riveting stuff.
- Ну, давай угадаю.
Это что-нибудь еще о твоем блоге, что ты ведешь?
Знаешь, последний пост о любимом чайнике твоей матери был очень увлекательным.
Скопировать
No.
Why would I stop blogging about my life?
Did you write about me getting shot?
Нет.
Почему я должна перестать писать о моей жизни?
Ты и о моем ранении писала?
Скопировать
I got it.
Thank God for blogging.
They saw something vaulting towards the space needle six minutes ago.
Точно.
Хвала Творцу за блоги.
Пишут, нечто взмыло в небо шесть минут назад.
Скопировать
Hmm... Whoa!
Someone has been blogging about Project Runway.
Heidi Klum's face is too round to have a bowl cut.
- Оппаньки.
Кто-то тут что-то писал о шоу "Побег"?
У Хайди Клум слишком круглое лицо, чтоб стричься под горшок.
Скопировать
Gory, huh?
Yeah, I sort of dropped the ball on blogging for a while, so I thought I would relaunch with something
How did, uh, things turn out with you and Tyler?
Подробно?
Да, я забросила свой блог на какое-то время, поэтому я подумала, что возобновлю его чем-то пикантным.
А как у вас дела с Тайлером?
Скопировать
Now how about you tear yourself away from your blog and get me a beer?
I'm not blogging.
I'm setting up an online profile for Penny so she can meet a man.
Мы знаем, что он жив!
Только это имеет значение, он расквитается со мной!
А чего же ты ждал? Это справедливо, ты это начал.
Скопировать
So it's not our "death enthusiast."
Well,at least he's not blogging.
Thanks for pointing out the bright side.
Значит, убил не наш "поклонник смерти".
Ну, хоть в блог ничего не писал.
Спасибо, что нашёл и положительные моменты.
Скопировать
- Well, how do you know he was drunk?
- He was blogging simultaneously.
- You know what I think?
На пьяную голову?
Он постоянно постил это в блоге.
Знаете, что я думаю?
Скопировать
Now how about you tear yourself away from your blog And get me a beer?
I'm not blogging.
I'm setting up an online profile for penny So she can meet a man.
А теперь как насчет того, чтобы ты оторвалсь от своего блога и не принесла бы мне пива?
Я не в блоге.
Я набираю онлайн-профиль для Пенни, чтобы она смогла найти себе мужчину.
Скопировать
I was drunk and angry and stupid.
- And blogging...
- And blogging.
Я был пьян и злой, и глупый.
- И постил в блог.
- И всё постил в блог.
Скопировать
- And blogging...
- And blogging.
Pay them.
- И постил в блог.
- И всё постил в блог.
Заплати им.
Скопировать
Sorry.
Why don't you try blogging?
Look, best of luck to you.
Извини.
Попробуй Интернет-дневник.
- Ладно, желаю удачи.
Скопировать
She googles her and finds your website.
You've been blogging about her for years.
Friends have logged on and shared stories about her.
Продолжая поиски она зашла к вам на страничку
Вы много написали о ней
Ее друзья писали о ней здесь
Скопировать
Yes, I am.
Blogging is not writing. It's graffiti with punctuation.
I am a journalist, and there's informed discussion on the blogosphere that this is a biological weapon.
Писатель.
Блог – это граффити с пунктуацией.
Я журналист, а в блогосфере говорят, что это биологическое оружие.
Скопировать
You can give me your answer then.
Happy blogging.
And that is the story of how I got Julian and his Prada loafers to Astoria.
Тогда и дашь свой ответ.
Удачи в ведении блога.
Вот так я затащила Джулиана и его туфли от Prada в Квинс.
Скопировать
You mean, one, two... me?
♪ We're blogging a food blog ♪
♪ Marge and Bart and Lisa as one now ♪
Ты хочешь сказать, раз, два.. я?
Мы пишем блог о еде.
Мардж, Барт и Лиза все вместе.
Скопировать
♪ Dumplings, dumplings, dumplings ♪
♪ We're blogging a food blog ♪ ♪ Uploading pics with ♪
♪ Our Fun Mom, Fun Mom, Fun Mom. ♪
*
Мы ведем блог о еде, обновляем фотки с нашей
Веселой Мамой, веселой мамой, веселой мамой.
Скопировать
There's nowhere I won't go and nothing I won't eat, as long as I'm paid in emeralds and my hotel room has a bidet that shoots warm champagne.
I'm here at a Singapore street-food market with famous blogging family, the Three Mouthketeers.
Marge, you've got to try some of this hang hir kuay chap.
Нет такого места, куда бы я ни отправился и ничего, чего я бы не съел, покуда мне платят изумрудами, и в номере отеля из биде течет подогретое шампанское.
Я на Сингапурском продовольственном рынке, вместе со знаменитой блог-семьей: Тремя Мушкеротами.
Мардж, тебе надо попробовать этот ханг хир куай чап.
Скопировать
She's up in her room,
Blogging about how much she hates her mother.
Where's your evil twin?
Наверху, в своей комнате.
Пишет в блог как она ненавидит свою мать.
А где твой злой близнец?
Скопировать
And I thought, there's some absolutely brilliant, funny things that are happening, I'd love to be able to share it with someone.
So it seemed natural to me to start blogging about it.
You were being both literary - I think that's what astonished people - and frank, about something that was mostly covered up.
И я подумала, ведь там происходит множество потрясающих вещей, которыми мне бы хотелось с кем-нибудь поделиться.
Так что начать вести блог мне показалось самым правильным.
И у вас получалось и литературно, думаю это поразило людей, и совершенно открыто в вопросах того, что обычно вуалируется.
Скопировать
'Brooke's blogs proved so popular 'they were published in book form, as "Belle de Jour".'
What gave you the idea of blogging what, for most people, would be a very secret part of their life,
Well, it seemed quite natural, when I started doing something that I couldn't really openly speak with my friends about.
Блог Брук стал таким популярным, что посты издали в виде книги "Дневная красавица".
Как у вас возникла идея писать о том, что для большинства людей было бы частью их тайной жизни, то есть вступлении в "Индустрию секса"?
Ну, это показалось довольно естественным, ведь я делала что-то, о чём не могла поговорить открыто со своими друзьями.
Скопировать
Somebody still paying him to write?
He's blogging out of his basement in Forest Hills now, but he's still the same ol' Jerry, telling it
Guy's probably costing them more in lawyers' fees than he ever made them in circulation.
Кто-то еще платит ему за то, что он пишет?
Он сейчас ведет блог из своего подвала в Форест-Хиллз, но он всё тот же старина Джерри, как всегда всё перевирает.
Они наверное больше потратили на адвокатов, чем он им обеспечил известности.
Скопировать
Look at this.
Your mom is blogging about our case.
- Uh-oh.
Наблюдайте за этим.
Твоя мама ведёт блог о нашем случае.
- О-оу.
Скопировать
She's in Sante Fe.
She's blogging from a tortilla soup contest.
It's not a joke.
В Санта Фэ.
Ведёт блог по конкурсу супов тортилья.
Не шучу.
Скопировать
Get to the point.
Uh, you're suing my girlfriend for blogging?
I am.
Ближе к делу.
Э, вы судитесь с моей девушкой за блог?
Да.
Скопировать
In fact, someone like you with your influence should have her own place to speak her mind.
Have you ever thought about blogging for a web site?
I know my readers would love to hear every detail about your life.
На самом деле, кто-то вроде тебя с твоим влиянием должен иметь свое собственное место,чтобы высказывать свое собственное мнение.
Ты никогда не задумывалась о том чтобы вести блог для веб-сайта?
Я знаю, что мои читатели хотели бы услышать каждую деталь о твоей жизни.
Скопировать
According to my regression theory, we got to treat this thing like rock-a-roni, rock-a-roni, rock-a-roni, rock-a-roni, rock-a-roni.
So, Corinne, I was wondering if you were planning on doing any blogging.
'Cause after last night, I have a feeling I am no longer ninth on your list.
Согласно моей теории регресса, мы должны рассматривать эту вещь, Что слышит Бен как рок-а-рони, рок-а-рони, рок-а-рони, Что слышит Бен рок-а-рони, рок-а-рони.
Слушай, Корин, я хотел спросить, планируешь ли ты вести блог.
Потому что прошлой ночью я почувствовал, что я больше не девятый в твоем списке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов blogging (блогин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blogging для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блогин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
