Перевод "bloomer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bloomer (блумо) :
blˈuːmə

блумо транскрипция – 30 результатов перевода

-Think I'm happy?
-You're just a late bloomer.
It isn't that simple.
- Думаете, меня это радует?
- Ты просто долго созреваешь.
Было б все так просто.
Скопировать
- No, I've been on it since I was 6.
Late bloomer, huh?
It took my parents a few years to decide what they wanted me to play.
- Нет, я играю с шести лет. - С шести?
Поздний расцвет, да?
- Моим родителям понадобилась пара лет, чтобы решить, наконец, на чем мне играть.
Скопировать
Oh, good.
And I can introduce you to Senator Bloomer.
Senator Bloomer?
Отлично.
Я могу представить вас сенатору Блумеру.
Сенатору Блумеру?
Скопировать
And I can introduce you to Senator Bloomer.
Senator Bloomer?
From New York.
Я могу представить вас сенатору Блумеру.
Сенатору Блумеру?
– От Нью-Йорка.
Скопировать
He was 19.
A late bloomer.
You slept with Isabel?
Ему было 19.
Он поздно начал.
Ты спал с Изабеллой?
Скопировать
I seemed to lack the basic understanding... that my peers just intuitively grasped.
But like any late bloomer, I was eager to make up for lost time.
Her name was Cressida BayIor.
Я не понимал основных принципов,.. ...которые мои сверстники постигали интуитивно.
Однако я очень стремился наверстать упущенное...
Её звали Крессида Вейлор...
Скопировать
You guys, I'm a computer nerd daughter of a southern baptist minister from Wichita.
I'm the worst kind of late bloomer.
You've never plugged your own banjo.
Ребята, я же дитя компьютера, вечно за монитором, да еще и дочь баптиста.
Я ничего такого не умею.
Ты что, никогда рукоделием не занималась?
Скопировать
Circuit?
- Late bloomer, huh?
- Sorry. Yeah, kind of. Here, let me help you.
- Карусель?
- Неудобно?
Видишь?
Скопировать
Apparently the new dexter's stuck in high school.
Maybe i am a late bloomer.
A fire drill?
Очевидно, новый Декстер засиделся в средней школе.
Возможно, я действительно поздно повзрослел.
Пожарные учения?
Скопировать
Mine was in college,
But, hey, maybe you're a late bloomer.
Lucky me.
Я поняла в колледже.
Но, может ты просто поздно расцвел?
Какая удача.
Скопировать
I can't just grin and bear it
Don't worry, you're a late bloomer!
Another beer, please
Я так ему завидую.
у тебя всё еще впереди!
пожалуйста.
Скопировать
It's not just burst. He can pull too.
You know, the only reason he went to a double "a" school, He was a bit of a late bloomer.
He's a big man now.
И не только в начале, вести мяч он тоже может.
Он пошёл в престижную школу только потому, что поздно "пошёл в рост".
А теперь какой здоровяк!
Скопировать
As far as I could tell.
Late bloomer.
You see this a lot, uh, These guys killing themselves?
Насколько я могу сказать, да.
Переросток.
Вы часто видите, как такие парни кончают жизнь самоубийством?
Скопировать
What is it?
It is a silk bloomer.
This will be dyed green, and it's pairing with this jacket.
Что это?
Это шёлковые штанишки.
Это будет покрашено в зелёный, и пойдёт в паре с жакетом.
Скопировать
Feel like I'm 13 again.
Late bloomer, huh?
Is it just me, or has the presence of a U.S. marshal made these folks uneasy?
Я чувствую себя как-будто мне опять 13.
Позднее половое созревание, да?
Это все из-за меня или все же присутствие маршала США заставляет народ нервничать?
Скопировать
She's more renowned in her field. She's a much better lesbian.
I mean, I was sort of a late bloomer in that area,
But she's got this whole circle of lesbian friends, you know?
Она лучшая лесбиянка.
Я, так сказать, новичок в этом деле.
А у нее очень много подруг-лесбиянок. Это целая субкультура.
Скопировать
He gave me the nickname when I was a kid because I was a tomboy.
A late bloomer.
Better late than never.
Он дал мне прозвище когда я была ребенком потому что я была сорванцом.
Поздний ребенок.
Лучше поздно чем никогда.
Скопировать
- Are you that little kid?
- Yeah, I was a late bloomer.
"Wrecking Crew. "
- Ты тот малыш?
- Да но позже я вырос.
"Команда разбойников."
Скопировать
Ohoh. I didn't get boobs titil I was a senior.
Lae e bloomer.
Nice!
О. У меня не было груди до выпускного класса.
Поздно распустившийся цветок!
Прекрасно!
Скопировать
What is that supposed to mean?
He's probably just a late bloomer.
I'm sure he'll make friends... someday.
И что это должно означать?
Он, наверное, просто заторможенный.
Я уверена, что у него будут друзья... однажды.
Скопировать
Congenital disorders generally don't wait till you're 46 to manifest.
So he's a late bloomer.
His daughter has a neurological condition.
Врожденные нарушения обычно не ждут когда тебе стукнет 46, чтобы проявиться.
То есть, он - поздний цветочек.
У его дочери неврологическое отклонение.
Скопировать
She didn't really stand out, huh? No.
Debbie was awkward, a late bloomer.
Besides Vivian Parish and a few friends, no one really took an interest in her.
- Она не была выдающейся ученицей, да?
- Нет. Дэбби была неуклюжей, слегка отставала в развитии.
Кроме Вивиан Пэриш и нескольких её друзей, она никого не интересовала.
Скопировать
Yes, it's been a long and winding road, but she only finished training last month.
Late bloomer.
She's gotta be 50.
Да, это был длинный и тернистый путь, она только закончила обучение в прошлом месяце.
Поздний цветок.
Да ей около 50.
Скопировать
Slackin'.
I'm a late bloomer.
I know.
Лодырь.
Я позднего развития.
Я знаю.
Скопировать
This is a mare.
You must have made a bloomer. It was pretty busy.
Not that busy.
А это кобыла.
Наверное, вы допустили ошибку.
Были очень заняты. Не настолько.
Скопировать
He never did anything wrong before.
Guess this makes him a late bloomer.
I have no idea where he got that gun.
Никогда раньше не делал ничего плохого.
Похоже, талант раскрылся поздно.
Представить не могу где он взял пистолет.
Скопировать
Oh yeah, ya look like a schmuck.
I wouldn't worry about it buddy, you're just a late bloomer.
And hey, big day.
Выглядишь как чмо.
Но ты не волнуйся, ты просто вырастешь позже других.
И кстати, сегодня большой день.
Скопировать
At 17?
I was a very late bloomer.
- Nice to know.
б 17?
лНХ РЮКЮМРШ ОПНЪБХКХЯЭ НВЕМЭ ОНГДМН.
- оПХЪРМН ГМЮРЭ.
Скопировать
Hmm.
You're a late bloomer.
Maybe you are, too.
Хм.
А ты - запоздалый цветочек.
Может быть, ты тоже.
Скопировать
From the time Beth popped those boobs, all the guys had their eyes on her.
I was a late bloomer...
but I'm over it.
- С тех пор, как Бэт отрастила себе такую грудь, все парни глазели только на нее.
Я расцвела позднее...
Но уже не думаю об этом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bloomer (блумо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bloomer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блумо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение