Перевод "bloomer" на русский
Произношение bloomer (блумо) :
blˈuːmə
блумо транскрипция – 30 результатов перевода
She didn't really stand out, huh? No.
Debbie was awkward, a late bloomer.
Besides Vivian Parish and a few friends, no one really took an interest in her.
- Она не была выдающейся ученицей, да?
- Нет. Дэбби была неуклюжей, слегка отставала в развитии.
Кроме Вивиан Пэриш и нескольких её друзей, она никого не интересовала.
Скопировать
He was 19.
A late bloomer.
You slept with Isabel?
Ему было 19.
Он поздно начал.
Ты спал с Изабеллой?
Скопировать
And I can introduce you to Senator Bloomer.
Senator Bloomer?
From New York.
Я могу представить вас сенатору Блумеру.
Сенатору Блумеру?
– От Нью-Йорка.
Скопировать
- No, I've been on it since I was 6.
Late bloomer, huh?
It took my parents a few years to decide what they wanted me to play.
- Нет, я играю с шести лет. - С шести?
Поздний расцвет, да?
- Моим родителям понадобилась пара лет, чтобы решить, наконец, на чем мне играть.
Скопировать
-Think I'm happy?
-You're just a late bloomer.
It isn't that simple.
- Думаете, меня это радует?
- Ты просто долго созреваешь.
Было б все так просто.
Скопировать
Oh, good.
And I can introduce you to Senator Bloomer.
Senator Bloomer?
Отлично.
Я могу представить вас сенатору Блумеру.
Сенатору Блумеру?
Скопировать
It makes me sound hopeless.
You're not hopeless, you're a late bloomer.
It's actually really easy writing a play.
- Как будто я безнадежная.
Ты не безнадежная, ты поздно расцветшая.
А пьесу писать совсем легко.
Скопировать
Now who does that?
A late bloomer.
Or a sleeper-cell terrorist.
Кто так делает?
Гений.
Или террорист-нелегал.
Скопировать
From the time Beth popped those boobs, all the guys had their eyes on her.
I was a late bloomer...
but I'm over it.
- С тех пор, как Бэт отрастила себе такую грудь, все парни глазели только на нее.
Я расцвела позднее...
Но уже не думаю об этом.
Скопировать
Uh, tore an ACL, and besides, I only hit a buck-92, so...
Ah, late bloomer.
Ah, here's hoping.
Порвал коленную связку, да и успехов больших не проявлял.
И решил попытать удачу тут.
Будем надеяться на лучшее.
Скопировать
- 12.
Late bloomer.
It's natural.
— 12.
Переросток.
Это естественно.
Скопировать
Look at you.
I guess you're a late bloomer.
I don't know what you're talking about, but I'm gonna have to ask you to leave.
Только посмотри.
Ты, видимо, поздний цветочек.
Я не знаю, о чём вы говорите. Попрошу вас уйти.
Скопировать
How are these?
See, I'm a late bloomer.
I didn't get them till just last year.
Хочу узнать ваше мнение.
Как они вам?
Я поздно созрела. Выросли только в прошлом году.
Скопировать
Hmm.
You're a late bloomer.
Maybe you are, too.
Хм.
А ты - запоздалый цветочек.
Может быть, ты тоже.
Скопировать
Uh...
No offense, Bloomer, but it's super weird that I'm in the middle here.
You know, one of the main reasons that I live 110 miles from civilization is I'm kind of allergic to other people's drama.
Эм..
Без обид, Блумер, но это реально странно, что я прямо посередине всей этой фигни.
Ты знаешь, одна из главных причин почему я живу в 110 милях от цивилизации в том, что у меня что-то вроде аллергии на человеческие драмы.
Скопировать
No.
That was foreplay, Bloomer.
Yeah, that's, that's how we relate.
Нет.
Это были просто прелюдия, Блумер.
А это именно то, как мы относимся друг к другу.
Скопировать
For the first time?
Either you're the latest bloomer on Earth, or you've been through anatomy so many times, a monkey could
You know, I would send my kids to their room for a comment like that.
Впервые?
Или ты самый запоздалый цветок на планете, или столько раз проходила анатомию, что даже обезьяна получила бы 99.
Знаешь ли, я бы отправила своих детей в их комнату за такие высказывания.
Скопировать
Are you drawing on pubic hairs?
I was a late bloomer.
What am I, a freshman in high school?
"ы подрисовываешь себе волосы на лобке?
" мен€ поздно началось созревание.
я что, новичок в средней школе?
Скопировать
I missed the first half, I'm afraid.
There was an almighty bloomer at work.
That or a breakthrough, I'm not quite sure which.
Я пропустил первую половину, я боюсь.
Там был всемогущий промах на работе.
, или прорыв, Я не совсем уверена.
Скопировать
Hey, I'm sorry about... sorry about Celeste.
Thanks, Bloomer.
Oh, it's fine.
И я сожалею по поводу Селесты.
Спасибо, Блумер.
Да всё нормально.
Скопировать
I told you guys not to worry.
I'm a late bloomer.
We all wish you and Lydia a long and happy life.
Я же говорил вам не волноваться.
Я поздний гений.
Мы все желаем тебе с Лидией долгой и счастливой жизни.
Скопировать
Where you dazzled audiences with your sleight-of-tiny-hand.
So I was a late hand bloomer!
Go ahead, laugh, laugh like all the others, but those magicians pulled off the greatest trick of all:
Ты ослеплял аудиторию ловкостью своих крошечных ручонок.
Ну промахнулся я!
Давайте, насмехайтесь, как другие, но те маги провернули величайший трюк всех времен:
Скопировать
Congenital disorders generally don't wait till you're 46 to manifest.
So he's a late bloomer.
His daughter has a neurological condition.
Врожденные нарушения обычно не ждут когда тебе стукнет 46, чтобы проявиться.
То есть, он - поздний цветочек.
У его дочери неврологическое отклонение.
Скопировать
- Are you that little kid?
- Yeah, I was a late bloomer.
"Wrecking Crew. "
- Ты тот малыш?
- Да но позже я вырос.
"Команда разбойников."
Скопировать
What is that supposed to mean?
He's probably just a late bloomer.
I'm sure he'll make friends... someday.
И что это должно означать?
Он, наверное, просто заторможенный.
Я уверена, что у него будут друзья... однажды.
Скопировать
Circuit?
- Late bloomer, huh?
- Sorry. Yeah, kind of. Here, let me help you.
- Карусель?
- Неудобно?
Видишь?
Скопировать
As far as I could tell.
Late bloomer.
You see this a lot, uh, These guys killing themselves?
Насколько я могу сказать, да.
Переросток.
Вы часто видите, как такие парни кончают жизнь самоубийством?
Скопировать
She's more renowned in her field. She's a much better lesbian.
I mean, I was sort of a late bloomer in that area,
But she's got this whole circle of lesbian friends, you know?
Она лучшая лесбиянка.
Я, так сказать, новичок в этом деле.
А у нее очень много подруг-лесбиянок. Это целая субкультура.
Скопировать
It's not just burst. He can pull too.
You know, the only reason he went to a double "a" school, He was a bit of a late bloomer.
He's a big man now.
И не только в начале, вести мяч он тоже может.
Он пошёл в престижную школу только потому, что поздно "пошёл в рост".
А теперь какой здоровяк!
Скопировать
I can't just grin and bear it
Don't worry, you're a late bloomer!
Another beer, please
Я так ему завидую.
у тебя всё еще впереди!
пожалуйста.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bloomer (блумо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bloomer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блумо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение