Перевод "blowgun" на русский
Произношение blowgun (блоуган) :
blˈəʊɡʌn
блоуган транскрипция – 8 результатов перевода
Interesting...
I want a tear gas pen, a blowgun with paralyzer darts...
- Oh, no!
Интересно.
Хочу ручку со слезоточивым газом, духовое ружье с парализующими--
- О, нет.
Скопировать
Exactly.
What if he's in there, invisible, with a poison blow gun from Borneo, waiting?
Just--
Именно.
Что если он там, невидимый, и выстрелит в нас ядом, едва войдем?
Давай...
Скопировать
We'll have to figure out a way in.
Miniature blowgun.
You don't have one of these?
Надо найти способ проникнуть внутрь.
- Духовая трубка.
У тебя такой нет?
Скопировать
It's a bat we're after.
With my belt gone, I'm down to a blow gun.
Three darts and an unofficial invention of Wayne Electronics.
Мы гоняемся за летучей мышью.
Хоть я и без пояса, но у меня есть духовая трубка.
Три дротика и неофициальное изобретение Уэйн Электроникс.
Скопировать
Divorce?
Like this blowgun I used to hunt monkeys with the korubo in the Amazon.
My name is Professor June Bauer, and this semester, I will guide you to the very threshold of your humanity, where you will lock eyes with the shrieking, blood-drenched sister-raping beasts from which we sprang.
Развод?
Такие, как эта духовая трубка, которую я использовала в охоте на обезьян с Корубо на Амазонке.
Меня зовут профессор Джун Бауэр, и в этом семестре, я покажу вам самое начало вашей человечности, где вы закроете глаза с визгом, залитыми кровью насилующими сестёр чудовищами от которых мы произошли.
Скопировать
I'm not just spouting useless facts.
You do not have a chance of recreating those velocities with a glorified blow gun.
You simply want to fire a cannon at a dummy.
Я не просто извергаю бесполезные факты.
У вас нет шанса воссоздать эту скорость при помощи хваленого духового ружья
Вы просто хотите нацелить орудие на куклу.
Скопировать
She got exactly what she deserved.
You're lucky I left my blowgun at home, Airbags, 'cause I got a clear shot at your nonnies.
Guys, Coach Sylvester has had her recent setbacks, but she is a proven champion.
Она получила только то, что заслужила.
Тебе повезло, что оставила мою трубку с отравленными стрелами дома, мисс "подушки безопасности", потому,что у меня есть ясный прицел на твои прелести.
Ребята, тренеру Сильвестр последнее время не везло, но она признанный чемпион.
Скопировать
We were drugged.
It looks like the work of a pygmy with a blowgun.
Okay, you can put my shirt down.
Нас накачали.
Похоже, поработал пигмей с духовой трубкой.
Ладно, можешь отпустить мою майку.
Скопировать