Перевод "blown" на русский

English
Русский
0 / 30
blownвыдувной
Произношение blown (блоун) :
blˈəʊn

блоун транскрипция – 30 результатов перевода

The heaving, gurgling magma is not a boiling substance after all, but a kind of cold gluten or jelly, the vapors coming from the blasters are cold gas.
These do not come from the craters, but are blown out, almost exhaled from the magma.
Stay close to me Terry.
Тяжелая, бурлящая магма Является не кипящей субстанцией Но своего рода холодной клейковиной или желе
Пары, исходящие от взрывов, являются холодным газом. Все это не просто вытекает из кратеров, А скорее сдувается,
Держись ближе ко мне, Терри
Скопировать
Victory!
The town has blown up!
Everyone is dead!
Победа!
Город взорван!
Все погибли!
Скопировать
Imagine...
A balloon full of hot air, that is blown like a woman's soutane....
Alcibiade!
Вообразите...
Воздушный шар, наполненный горячим воздухом, раздутый как платье женщины....
Альчибиаде!
Скопировать
I made a small alteration to the atomic bombardment time.
When he tries it, he won't stop the bombardment in time... and after two minutes... everything will be blown
- It's time.
Я сделал небольшое изменение во времени атомной радиации.
Когда он начнёт эксперимент, он не сможет остановить радиацию вовремя... И через две минуты... Все будет разорвано на куски!
- Пора.
Скопировать
Stop that!
Half his head's blown off.
Dear Lord, it's happened.
Бланш, молчи!
У него нет шансов.
О Боже!
Скопировать
-Are you all right, Zoe?
Oh, anyway, we weren't blown to pieces by that missile thing.
Why would anybody want to fire a missile at us?
-Зоуи, ты впорядке? -Думаю, да!
Ох, по крайней мери, нас не разнесло на кусочки этой ракетой.
Зачем кто-то стрелял в нас?
Скопировать
I want you to rig a 30-second-delay detonation device.
And rig it so that it can be blown from up here.
Aye, sir.
Соберите взрывное устройство с замедлением в 30 секунд.
И чтобы его можно было взорвать отсюда.
Есть, сэр.
Скопировать
I relieved him on watch once and found a circuit open to the atomic matter piles that should've been closed.
Another five minutes, could have blown up the ship.
Ship's nomenclature.
Однажды я сменил его на вахте и обнаружил разомкнутой цепь, к реакторам, она должна была быть сомкнутой.
Еще пять минут, и корабль мог бы взорваться.
Номенклатура судна.
Скопировать
Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
The Enterprise must have blown up.
That would explain the high-radiation readings, wouldn't it, Captain? If the matter - antimatter..?
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
"Энтерпрайз", наверное, взорвался.
Это объясняет высокий уровень радиации, если вещество...?
Скопировать
I get no readings of high-energy concentration.
If the Enterprise had blown up, it would have left a high residual radiation.
Could it be the Enterprise hit us?
Я не вижу данных о высокой концентрации энергии.
Если бы "Энтерпрайз" взорвался, была бы высокая остаточная радиация.
Может, "Энтерпрайз" врезался в нас?
Скопировать
But I'll... be able to have her back, won't I?
I mean, when - when all this has blown over?
Oh, yes.
Я ведь смогу ее потом забрать?
То есть, когда...
Когда все утрясется?
Скопировать
Grant.
Well, I'll be blown.
Crawford's the name.
Грант.
Да, понятно.
Меня зовут Кроуфорд.
Скопировать
The night has been unruly.
Our chimneys were blown down.
And, as they say, lamentings heard in the air, strange screams of death.
Ночь бурнаябыла.
С того строения где ночевали мы снесло трубу.
Передают, что многие слыхали предсмертный чей-то вопль и голоса.
Скопировать
Now what do you think of your old friend Jack, huh?
If I hadn't gotten here in time, the Reverend would've blown you to a million pieces.
I'm not sure.
И что ты теперь скажешь своему старому другу Джеку, а?
Если бы я не пришел сюда вовремя, Преподобный взорвал бы тебя на миллион кусочков.
Ну... Я так не думаю.
Скопировать
By that time, we'll be finished.
The Government should have blown the blighters out of space years ago.
-And have another war?
К тому времени, с нами будет покончено.
Правительство уже давно должно было взорвать этих вредителей.
- И объявить еще одну войну?
Скопировать
That hound's never been right since Tag left, and what's more he -
Now you listen to me, you blown-up young toad.
You're working under a man who's forgotten more about hounds than you'll ever learn.
Этот пес не в порядке с тех пор, как его покинул лис, и более того - он...
- Теперь послушай меня, ты, отвратительный юный скандалист!
Ты работаешь помошником человека, который забыл больше собак, чем ты когда-либо даже узнаешь.
Скопировать
- You know who gave me these cigars?
Ray Caffrey give them to me just before he got his head blown off in Kansas City.
They were for my birthday.
Вы знаете, кто дал мне эти сигары? Нет.
Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити.
Это было на мой день рождения.
Скопировать
What, no more ceremony?
Against the blown rose may they stop their nose That kneel'd unto the buds.
Admit him, then.
Явился так попросту, без церемоний?
Вот, милая, заметь себе: дозволено пред розою поблекшей нос зажимать тем людям, что бывало склонялись перед почкой.
Путь войдет!
Скопировать
If Mr Stout captures you... pIayingaround with his fancy equipment, he's goingto blow his top.
His top has been blown.
I hope you saw to it when his will was drawn that you are properly taken careof.
Мистер Стаут будет сильно недоволен, если увидит, что Вы играете с его оборудованием!
Мистер Стаут больше не сможет быть недовольным.
Я надеюсь, Вы застали тот момент, когда он писал завещание... - ...и используете его надлежащим образом.
Скопировать
He who got his first pair of fine leather shoes
Had half his head blown off
It happened before my eyes in the heat of summer
Одному из тех, кому выдали пару кожаных новых сапог,
Снарядом боевым срезало за секунду пол-головы.
Это произошло у меня на глазах в зной летний, палящий.
Скопировать
What's funny?
You ask me that in a blown-up hotel... with seven dead men to your credit already?
I was just stopping by for a bottle of whiskey... and a nice hot bath.
Что в этом забавного?
Tь? попросил меня доверится тебе в этом разрушенном отеле.
не сказали, мне это понравится... будь осторожен.
Скопировать
Stick your heads in.
You'll get yourself blown up, you don't open that door.
I can't do that on account of I work for EH Harriman of the Union Pacific Railroad...
Не высовываться.
Мы тебя взорвем, если не откроешь дверь.
Я не могу открыть дверь, я работаю на м-ра Харримана из Юнион Пасифик...
Скопировать
Now, Butch, you gotta have more respect for me than to think I'd fall for a stunt like that.
- You can't wanna get blown up again?
- Butch, you know that if it were my money, there is nobody that I would rather have steal it than you.
Буч, неужели ты думаешь, что я поведусь на такую простую уловку?
- Хочешь, чтобы тебя опять взорвали?
- Буч, ты же знаешь, будь это мои деньги, я бы только тебе доверил украсть их у меня.
Скопировать
I'm going to get closer.
You'll get blown up!
I'm here, Abdullah.
—час подойдем поближе, 'едор "ванович.
¬зорвешьс€. —той!
я здесь, јбдулла.
Скопировать
-He's very unpredictable.
I thought possibly the poor, old Doctor had blown himself to smithereens and you were trying to hush
Yes, well, there was a sort of an accident.
-Он очень непредсказуемый.
Я думал, что бедный, старый Доктор взорвался вдребезги, а вы пытаетесь скрыть это.
Да, был своего рода несчастный случай.
Скопировать
I haven't got any.
Nately was blown to bits,
McWatt killed himself,
Что скажут ваши друзья?
У меня их нет.
Нейтли разорван на куски.
Скопировать
Just space.
It appears that this machine we're on has been blown into about eight separate pieces.
- Are you sure?
Только космос.
Похоже, что аппарат взорвали, примерно на восемь отдельных частей.
- Вы уверены?
Скопировать
And the Brigadier thinks it's his business?
Well, I suppose he's got to do something to occupy his mind now, that he's blown up the Silurians.
You can see from the radar screen, that's the screen just to the left of Professor Cornish there, that the Recovery capsule and Mars Probe 7 are on convergence.
О, и Бригадир считает, что это его дело?
О, думаю он должен заниматься чем-то, чем можно занять его ум теперь, когда он взорвал Силурийский период.
Вы можете видеть на экране радара этот экран слева от профессора Кориша что Исследователь Марса 7 и Восстановление 7 are on convergence.
Скопировать
When the Capsules were joined... the electric circuits linked automatically.
Excess electricity in one could have blown all the circuits of the other.
Would that have killed the man in the Recovery capsule?
Когда капсулы присоединились электрические цепи автоматически связались
Он все еще может быть способен отсоединиться и прилететь назад, но без связи.
Это могло убить человека в капсуле восстановления?
Скопировать
What in God's name has he done to his hair?
He's blown it.
Yeah, well, that's it, dear.
Ради всего святого, что он сделал со своими волосами?
Он все испортил.
Как скажешь, дорогой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blown (блоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blown для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение