Перевод "blowout preventer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blowout preventer (блоуаут привэнте) :
blˈəʊaʊt pɹɪvˈɛntə

блоуаут привэнте транскрипция – 32 результата перевода

- Neal, tell them.
- After an explosion like that, the first thing that's supposed to happen is the underwater blowout preventer
The flames are still 150 feet high, so that obviously didn't happen.
- Нил, скажи им.
- После такого взрыва первое, что должно произойти: автозакрытие подводного превентора.
Пламя всё ещё высотой в 45 метров, очевидно, превентор не закрылся.
Скопировать
They run into a big machine that he and his friends have down on the ocean floor called a Big Guy Preventer?
Blowout Preventer.
They run into this stuff called mud...
Врезаются в большую машину, которую папа и его друзья подставили на дне океана. Это Противный предохранитель?
Противосбросный.
И оказывается измазанный грязью...
Скопировать
- Neal, tell them.
- After an explosion like that, the first thing that's supposed to happen is the underwater blowout preventer
The flames are still 150 feet high, so that obviously didn't happen.
- Нил, скажи им.
- После такого взрыва первое, что должно произойти: автозакрытие подводного превентора.
Пламя всё ещё высотой в 45 метров, очевидно, превентор не закрылся.
Скопировать
They run into a big machine that he and his friends have down on the ocean floor called a Big Guy Preventer?
Blowout Preventer.
They run into this stuff called mud...
Врезаются в большую машину, которую папа и его друзья подставили на дне океана. Это Противный предохранитель?
Противосбросный.
И оказывается измазанный грязью...
Скопировать
What's the matter?
Stay here I can't blow out the light.
What's the time?
В чем дело?
Оставайся здесь, я не могу погасить свет.
Сколько времени?
Скопировать
We'll never forget that day.
What a blow out!
We'd pulled some girls, but they preferred older men.
Этот день навсегда останется в нашей памяти.
Какой облом!
Подкатываем мы к девчонкам, и на тебе - их интересуют парни постарше.
Скопировать
She's just drunk.
Blow out the candles!
Blow them out!
Да она просто пьяна.
Свечи мешают, погасите.
Задуй свечи.
Скопировать
- Don't talk to me that way.
- Do you think I wanted to have a blow out?
Hey, look, all the nines changed to the next thousand.
-Не говори со мной так.
-Я хотел, чтобы шина лопнула?
Эй, смотри, девятки на счётчике поменялись на тысячу.
Скопировать
Listen carefully, I shall leave you soon.
When the clock strikes two you shall enter the tomb and blow out the three candles inside.
In that same moment the door will close, and you shall join me in death.
Слушай внимательно, ибо скоро я оставлю тебя.
Когда часы пробьют два, войди внутрь склепа и задуй три свечи.
В тот же миг дверь захлопнется, и ты соединишься со мной в смерти.
Скопировать
If he should let it go, could the plane possibly stand the explosion?
So first it'll blow out a hunk of the fuselage here.
What kind of damage will that cause?
А если он ее взорвет, есть какой нибудь шанс, что самолет выдержит взрыв?
У нас есть один шанс У него не боковое кресло, так что сначала вылетит кусок фюзеляжа здесь.
Будут повреждения корпуса?
Скопировать
Nice baby.
We'll make him blow out the candles.
- It's a pity, i can't be present.
Славный малыш.
Мы устроим для него маленький салют.
Жаль, я не смогу присутствовать.
Скопировать
The doors and bulkheads won't budge, we'll have to cut through.
Blow out the bulkheads if you have to.
We need numbers.
Двери и переборки не поддадутся, нам нужно будет их выбить.
Взорвите переборки, если придется.
Нам нужны люди.
Скопировать
Open to all the winds that blow, where the sun rises above Lonetree Hill... lives our cycle-repairer, Theodore Rimspoke.
Must be awkward for a wretched cyclist with a blow-out... to have to wheel his mount all this way to
Doesn't look as if business is very thriving, does it?
"ам, где утреннее солнце независимо от ветра и погоды проливает свет над Ѕольшим "щельем, живет велосипедный механик –еодор 'ельген.
Ќаверное, это трудно дл€ велосипедиста с поломкой и с проколом шины подн€тьс€ по этому извилистому пути, чтобы отремонтировать велосипед у специалиста.
Ќадо полагать, это дело прошло тоже нелегко.
Скопировать
You know the hardest part of all, Lucky is finding out... too late, that none of it lasts.
Bulb's got to blow out sooner or later, babe.
Yes, it's lights out sooner or later.
Самая сложная штука вот в чем... мы слишком поздно понимаем... что все это недолговечно.
Рано или поздно лампочка перегорит.
Рано или поздно они все перегорают.
Скопировать
Oh, you're one to talk.
If you batted your eyelashes any harder, you'd blow out the candles.
You get rid of her now, or it's Rattlesnake Ridge for you.
Кто бы говорил.
Свечи бы гасли, хлопай ты ресницами чуть чаще.
Или она уйдет сейчас же, или сами поезжайте на Гремучий хребет.
Скопировать
They're powering forward weapons.
Blow out the ram-scoop.
Ram-scoop released.
Они готовятся к стрельбе, сэр!
Освободить газовые коллекторы.
Газовые коллекторы отпущены.
Скопировать
Shut it off now!
- We're gonna have a blowout!
- We hit a gas pocket!
Выключи немедленно!
- Сейчас будет взрыв!
- Мы дошли до газа!
Скопировать
- Armadillo's off the scope.
- I think we've had a blowout.
- No sign of the Armadillo.
- Армадилльо больше нет.
- У нас был взрыв.
- Ничего не восстановишь.
Скопировать
Knicks killed them, 1 1 0-7 3.
Well, without Reggie Miller, it's a blowout.
No, Jerry, that's 37 points.
"Никс" выиграли 110-73.
Без Реджи Миллера, это была легкая победа.
Нет, Джерри, это 37 очков.
Скопировать
Have a good one.
Gonna blow out your o-ring, drop a lung.
Who does Number Two work for? That's right, buddy.
Желаю удачи. Приятель, расслабься.
Не тужься. А то очко порвёшь и сдохнешь.
На кого работает Правая Рука?
Скопировать
Happy birthday!
Hey, you got me the candles that don't blow out, again.
Yeah, Iike you don't love it.
С днем рождения, Френк!
Опять вы купили не задувающиеся свечи.
Да, ты же это любишь.
Скопировать
What?
A blowout.
- A blow... A blowout? - We gotta do it!
Что?
Взрывная волна.
- Мы должны сделать это!
Скопировать
A blowout.
A blowout? - We gotta do it!
Where... are we... going?
Взрывная волна.
- Мы должны сделать это!
Куда... мы... плывем?
Скопировать
We may be able to pull him back, but first we have to get to Babylon 4.
The explosion sent out enough EMP to blow out their scanners for a while.
We have one chance to get onboard.
Может быть, нам удастся его вернуть, но сначала нам надо попасть на Вавилон 4.
Взрыв произвел достаточно сильный электромагнитный импульс, чтобы повредить их сканеры.
У нас есть единственный шанс оказаться на борту.
Скопировать
- What?
I'm going to blow out the candles.
You might give him a chance to find your lost treasure.
- Что?
Я собираюсь задуть свечи.
Ты могла бы дать ему шанс найти потерянное сокровище.
Скопировать
By the by, don't make any plans for New Year's Eve.
Lo and I are having a blowout at our Mercer Island place.
Well, that's a very generous offer, but...
Кстати, ничего не планируйте на новогодние праздники.
Мы с Лу устраиваем вечеринку в нашем доме в Мерсер-Айленд.
Весьма великодушно с вашей стороны, но...
Скопировать
I've had my fill of this lot tonight.
Back to my place to blow out your candles?
There's a couple more acts I wouldn't mind seeing.
С меня на сегодня этого хватит.
Поедем ко мне задувать свечки?
Осталось ещё несколько номеров, которые я бы хотел посмотреть.
Скопировать
Time to hit another mine, Tom-- a big one.
Commander, blow out the plasma relays on Deck 6.
Janeway to Sick Bay.
Пора наткнуться на еще одну мину, Том - побольше.
Коммандер, продуйте плазменные реле на палубе 6.
Джейнвей - медотсеку.
Скопировать
Stupid!
Blow out his tires this time!
Shit!
Придурок!
Теперь стреляй по покрышкам!
Дерьмо!
Скопировать
I guess I'll have to meet you at the courthouse.
Blow out the candles
Make your wish come true
Думаю, я встречусь с вами в суде.
Задуй свечи
Загадай исполнения желания
Скопировать
All right.
I'll swing by for a minute, allow them to envy me... grab a handful of popcorn shrimp, and blow out of
But what if it's a cruel prank?
Ну, хорошо.
Через минуту... я позволю им завидовать мне, одаривать подарками и рассьыпаться в любезностях.
Но, что если это жестокая шутка?
Скопировать
Ritter says we'll get 90 votes in the Senate.
That's a blowout!
Just what the doctor ordered!
Риттер говорит, что мы получили единогласное одобрение комитета и у нас 90 голосов в Сенате.
Это прорыв!
Просто то, что доктор прописал!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blowout preventer (блоуаут привэнте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blowout preventer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блоуаут привэнте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение