Перевод "blue jeans" на русский

English
Русский
0 / 30
blueсинить синева голубой голубизна синька
Произношение blue jeans (блу джинз) :
blˈuː dʒˈiːnz

блу джинз транскрипция – 30 результатов перевода

Oh.
For the two weeks, I--I wear blue jeans and walk around barefoot and paint up a storm.
What about your personal life? I mean, uh, uh...
Макс? Собака...
Две недели я ношу джинсы, гуляю босиком и рисую штормы.
А как ваша личная жизнь?
Скопировать
You read.
Paco Rabanne blue jeans, three Ocean Pacific T-shirts, Calvin Klein shorts, a Honda bike, a mini-Uzi,
Now you write what you want out of life.
Говори громче.
Джинсы "Пако Рабанне", 3 футболки "Оушен Пасифик", трусы от Кельвин Кляйн, мотоцикл "Хонда", "Мини-узи", холодильник "Уирпуль" для матери.
Ты тоже напиши, что ждешь от жизни.
Скопировать
He's got his own band in Moscow.
It's called Fuck Your Yankee Blue Jeans or something like that.
- Doesn't sound metal.
- У него в Москве своя группа.
Кажется, называется "Имел я в жопу американские джинсы".
Что-то не похоже на металл.
Скопировать
In beauty's summer
His blue jeans Around his ankles
Bliss in my ghostly eye
Прекрасное лето.
Синие джинсы вокруг его лодыжек.
Счастье в моих призрачных глазах.
Скопировать
The time has come to move on.
I'm buying a blue jeans factory... when I can sell the chewing gum business profitably.
That's progress, my boy!
Пришло время новых свершений.
Я куплю фабрику джинсов как только смогу выгодно продать автоматы с жвачкой.
Вот он прогресс, мальчик мой!
Скопировать
You'll scare people away.
Don't you ever wear blue jeans or jump suits like Wayne Cochran and the C.C. Riders?
You gotta come through for us.
Вы же распугаете публику.
Почему бы вам не носить хотя бы джинсы или комбинезоны... как Уэйн Кохрейн и Си Си Райдерс?
Ты должен сделать это для нас.
Скопировать
Be on the look out for Antoine Cerrutti, aged 40...
Last seen wearing blue jeans, a pair of sneakers ...and a leather jacket.
He has a .357 Magnum revolver, unloaded.
Некий Антонио Черутти, сорока лет, спортивного телосложения.
В момент побега был одет в голубые джинсы, кроссовки, розовую рубашку и кожаную коричневую куртку.
При нем револьвер , незаряженный.
Скопировать
He might be studying the philosophy of science.
But then he wouldn't be wearing blue jeans ?
Don't tell me that you believe in some sort of dress code, I'd be disappointed in you.
он изучает философию науки.
Но разве тогда он носил бы джинсы?
Только не говори мне, что придаёшь значение... какому-то дресс-коду, не то я в тебе разочаруюсь.
Скопировать
Dear, sweet Aunt Monica.
Darling, I know I'm behind the times... but I thought children wore blue jeans... or playsuits to picnics
You, my love, look like a princess in that red-and-white dotted Swiss.
Дорогая, любимая тётя Моника!
Дорогая, я знаю что отстала от жизни... Но я думала что дети надевают джинсы... Или комбенизоны на пикники.
Ты, моя красавица, похожа на принцессу в этом красно-белом платье в горошек.
Скопировать
Rhoda never gets anything dirty... although how she manages it, I don't know.
I don't like blue jeans.
They're not...
Рода никогда не пачкается... Хотя как у неё это получается, я не знаю.
Мне не нравятся джинсы.
Они не совсем...
Скопировать
They're not...
You mean blue jeans are not quite ladylike, don't you, my darling?
You sweet, old-fashioned little dear.
Они не совсем...
Ты хочешь сказать, что джинсы недостаточно женственные, не так ли моя милая?
Ты очаровательная старомодная девочка.
Скопировать
Unless, of course, you, Miss Deverich,
course, you, Miss Deverich, instead of writing household hints about how to remove chilli stains from blue
How about it, Miss Deverich?
Если конечно вы, мисс Девериш,
Если конечно вы, мисс Девериш, вместо написания советов по домоводству о том, как удалять пятна от острого соуса с джинсов, не окажетесь втянутой в "убийства в ящиках" (*) (* серия убийств, начавшаяся в Нью-Йорке в 1934)
Как вы считаете, мисс Девериш?
Скопировать
I want to be where you are.
Yeah, I can just imagine you in Iowa in blue jeans, going on a hay ride to the old mill.
I would love that.
Я хочу быть там, где ты.
Да! Представляю, как ты в Айове в синих джинсах едешь на повозке с сеном на старую мельницу.
С удовольствием.
Скопировать
She's as skinny as a stick of macaroni
Oughta see her rock and roll with her blue jeans on
What?
" Она была худющей, словно макарона "
" Я сразу решил в ёё джинсы забраться "
Что?
Скопировать
Just a-rocking and a-rolling
In their red and blue jeans
All around the world
Рок-н-роллы, рок-н-роллы
В красных джинсах, в синих джинсах
Стих на них нашел
Скопировать
I thought of this the other day.
A line of blue jeans. With my name written on the back of chicks' asses.
How's that?
Тут как-то размечтался.
Именную линейку ливайсов - чтоб девчонки моё имя на попках носили.
Как тебе?
Скопировать
It's the latest.
The Blue Jeans Bible.
It was designed by a psychologist.
Новинка.
Джинсовая Библия.
Она была разработана психологом.
Скопировать
What else? What's he wearing?
Blue jeans, blue jeans, he wears blue jeans all the time.
A Lakers jacket. He had that on this morning.
Во что он одет?
Синие джинсы, он всегда в таких ходит.
Фирменная куртка "Лэйкерз", он надел её утром.
Скопировать
You suddenly raise your head and stare at the ceiling.
With your index finger and thumb... you hold the waist of your blue jeans... and slowly lower them.
With your thumb and index finger... you hold the blue jeans... and slowly you lower them.
Ты внезапно поднимаешь голову и смотришь на потолок.
Большим и указательным пальцами... ты держишься за талию на своих синих джинсах... и медленно стягиваешь их.
Большим и указательным пальцами... ты держишь джинсы... и медленно стягиваешь их.
Скопировать
With your index finger and thumb... you hold the waist of your blue jeans... and slowly lower them.
With your thumb and index finger... you hold the blue jeans... and slowly you lower them.
You lower them.
Большим и указательным пальцами... ты держишься за талию на своих синих джинсах... и медленно стягиваешь их.
Большим и указательным пальцами... ты держишь джинсы... и медленно стягиваешь их.
Ты стягиваешь их.
Скопировать
And that's what I thought he was.
Um, and then he went home to what is now formerly Yugoslavia, taking all of my blue jeans with him.
And I just spent the entire winter in shorts.
Именно братом я его и считал.
Потом он уехал домой, в свою бывшую Югославию, и увез все мои синие джинсы.
И я всю зиму проходил в шортах.
Скопировать
I've found all kinds of garbage in here over the years.
Blue jeans, bikes..
Sometimes I can yank them out before the muffin monster chews them to shit.
Я столько мусора нашел.
Джинсы, велосипеды...
Иногда успевал достать даже раньше, чем всеядный монстр сжирал их.
Скопировать
Our suspect has straight brown hair.
She is wearing blue jeans and a black top.
So... behold our bachelorette.
У нашей подозреваемой прямые каштановые волосы.
На ней синие джинсы и черная кофточка.
Так... узрите же нашу холостячку.
Скопировать
All right, sweetie, you ready to get some new notebooks, and protractors and slacks?
- I want blue jeans. - You're getting slacks!
Here you go, Stewie.
Но я же не видел Маму с тех пор, как мы ходили по магазинам для школы!
Ну, дорогой, готов пойти купить тетрадки, транспортиры и брюки?
Я хочу джинсы.
Скопировать
How come you have that awesome fray in your shorts?
That, sir, is becauseyou purchased blue jean shorts whereas I purchased blue jeans and cut 'em.
Thus, the fray.
Я ничего для этого не делал.
Это, сэр, потому что ты купил синие джинсовые шорты в то время как я купил синие джинсы и обрезал их.
Так достовернее выглядит.
Скопировать
Then a guard grabbed me by my belt and dragged me out to the street.
All because he was wearing blue jeans.
It was crazy.
Тогда охрана схватила меня за пояс и вытащила на улицу.
И всё потому что он носил голубые джинсы.
это было безумие.
Скопировать
My Russian mail-order bride has arrived!
You vill buy me many, many diamonds and blue jeans, da?
OK, I got something for you here, Phil.
Моя русская заказная невеста прибыла!
Вы предлагаете купить мне много, много алмазов и синие джинсы, да?
Хорошо. У меня кое-что есть для тебя, Фил.
Скопировать
And I want to share it with my best friend.
I can't believe you're afraid to get on blue jeans.
I am not afraid to get on blue jeans.
И я хочу поделиться этим с моей лучшей подругой.
Не могу поверить ты боишься залезть на Блю Джинса.
Я не боюсь залезть на Блю Джинса.
Скопировать
I can't believe you're afraid to get on blue jeans.
I am not afraid to get on blue jeans.
I'm afraid of falling off blue jeans.
Не могу поверить ты боишься залезть на Блю Джинса.
Я не боюсь залезть на Блю Джинса.
Я боюсь упасть с Блю Джинса.
Скопировать
I am not afraid to get on blue jeans.
I'm afraid of falling off blue jeans.
But you skateboard, snowboard and surf.
Я не боюсь залезть на Блю Джинса.
Я боюсь упасть с Блю Джинса.
Но ты катаешься на сноуборде, скейтборде и сёрфе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blue jeans (блу джинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blue jeans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блу джинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение