Перевод "blue jeans" на русский

English
Русский
0 / 30
blueголубой синева синить голубизна синька
Произношение blue jeans (блу джинз) :
blˈuː dʒˈiːnz

блу джинз транскрипция – 30 результатов перевода

All right, sweetie, you ready to get some new notebooks, and protractors and slacks?
- I want blue jeans. - You're getting slacks!
Here you go, Stewie.
Но я же не видел Маму с тех пор, как мы ходили по магазинам для школы!
Ну, дорогой, готов пойти купить тетрадки, транспортиры и брюки?
Я хочу джинсы.
Скопировать
And that's what I thought he was.
Um, and then he went home to what is now formerly Yugoslavia, taking all of my blue jeans with him.
And I just spent the entire winter in shorts.
Именно братом я его и считал.
Потом он уехал домой, в свою бывшую Югославию, и увез все мои синие джинсы.
И я всю зиму проходил в шортах.
Скопировать
All right, ready?
Red T-shirt your dark-blue blue jeans, gray boots.
Oh. Was I right about any of it?
Хорошо, готов?
Красная футболка твои темно-синие-синие джинсы, серые ботинки.
Я была права в чем-нибудь?
Скопировать
I want to be where you are.
Yeah, I can just imagine you in Iowa in blue jeans, going on a hay ride to the old mill.
I would love that.
Я хочу быть там, где ты.
Да! Представляю, как ты в Айове в синих джинсах едешь на повозке с сеном на старую мельницу.
С удовольствием.
Скопировать
Unless, of course, you, Miss Deverich,
course, you, Miss Deverich, instead of writing household hints about how to remove chilli stains from blue
How about it, Miss Deverich?
Если конечно вы, мисс Девериш,
Если конечно вы, мисс Девериш, вместо написания советов по домоводству о том, как удалять пятна от острого соуса с джинсов, не окажетесь втянутой в "убийства в ящиках" (*) (* серия убийств, начавшаяся в Нью-Йорке в 1934)
Как вы считаете, мисс Девериш?
Скопировать
Rhoda never gets anything dirty... although how she manages it, I don't know.
I don't like blue jeans.
They're not...
Рода никогда не пачкается... Хотя как у неё это получается, я не знаю.
Мне не нравятся джинсы.
Они не совсем...
Скопировать
They're not...
You mean blue jeans are not quite ladylike, don't you, my darling?
You sweet, old-fashioned little dear.
Они не совсем...
Ты хочешь сказать, что джинсы недостаточно женственные, не так ли моя милая?
Ты очаровательная старомодная девочка.
Скопировать
He might be studying the philosophy of science.
But then he wouldn't be wearing blue jeans ?
Don't tell me that you believe in some sort of dress code, I'd be disappointed in you.
он изучает философию науки.
Но разве тогда он носил бы джинсы?
Только не говори мне, что придаёшь значение... какому-то дресс-коду, не то я в тебе разочаруюсь.
Скопировать
Be on the look out for Antoine Cerrutti, aged 40...
Last seen wearing blue jeans, a pair of sneakers ...and a leather jacket.
He has a .357 Magnum revolver, unloaded.
Некий Антонио Черутти, сорока лет, спортивного телосложения.
В момент побега был одет в голубые джинсы, кроссовки, розовую рубашку и кожаную коричневую куртку.
При нем револьвер , незаряженный.
Скопировать
Oh.
For the two weeks, I--I wear blue jeans and walk around barefoot and paint up a storm.
What about your personal life? I mean, uh, uh...
Макс? Собака...
Две недели я ношу джинсы, гуляю босиком и рисую штормы.
А как ваша личная жизнь?
Скопировать
The time has come to move on.
I'm buying a blue jeans factory... when I can sell the chewing gum business profitably.
That's progress, my boy!
Пришло время новых свершений.
Я куплю фабрику джинсов как только смогу выгодно продать автоматы с жвачкой.
Вот он прогресс, мальчик мой!
Скопировать
She's as skinny as a stick of macaroni
Oughta see her rock and roll with her blue jeans on
What?
" Она была худющей, словно макарона "
" Я сразу решил в ёё джинсы забраться "
Что?
Скопировать
Just a-rocking and a-rolling
In their red and blue jeans
All around the world
Рок-н-роллы, рок-н-роллы
В красных джинсах, в синих джинсах
Стих на них нашел
Скопировать
You'll scare people away.
Don't you ever wear blue jeans or jump suits like Wayne Cochran and the C.C. Riders?
You gotta come through for us.
Вы же распугаете публику.
Почему бы вам не носить хотя бы джинсы или комбинезоны... как Уэйн Кохрейн и Си Си Райдерс?
Ты должен сделать это для нас.
Скопировать
I thought of this the other day.
A line of blue jeans. With my name written on the back of chicks' asses.
How's that?
Тут как-то размечтался.
Именную линейку ливайсов - чтоб девчонки моё имя на попках носили.
Как тебе?
Скопировать
It's the latest.
The Blue Jeans Bible.
It was designed by a psychologist.
Новинка.
Джинсовая Библия.
Она была разработана психологом.
Скопировать
You read.
Paco Rabanne blue jeans, three Ocean Pacific T-shirts, Calvin Klein shorts, a Honda bike, a mini-Uzi,
Now you write what you want out of life.
Говори громче.
Джинсы "Пако Рабанне", 3 футболки "Оушен Пасифик", трусы от Кельвин Кляйн, мотоцикл "Хонда", "Мини-узи", холодильник "Уирпуль" для матери.
Ты тоже напиши, что ждешь от жизни.
Скопировать
In beauty's summer
His blue jeans Around his ankles
Bliss in my ghostly eye
Прекрасное лето.
Синие джинсы вокруг его лодыжек.
Счастье в моих призрачных глазах.
Скопировать
He's got his own band in Moscow.
It's called Fuck Your Yankee Blue Jeans or something like that.
- Doesn't sound metal.
- У него в Москве своя группа.
Кажется, называется "Имел я в жопу американские джинсы".
Что-то не похоже на металл.
Скопировать
Um... A shirt... a button-down, I think.
And blue jeans.
Was he wearing a jacket?
Футболка на пуговицах, кажется.
И синие джинсы.
На нем была куртка?
Скопировать
Dear, sweet Aunt Monica.
Darling, I know I'm behind the times... but I thought children wore blue jeans... or playsuits to picnics
You, my love, look like a princess in that red-and-white dotted Swiss.
Дорогая, любимая тётя Моника!
Дорогая, я знаю что отстала от жизни... Но я думала что дети надевают джинсы... Или комбенизоны на пикники.
Ты, моя красавица, похожа на принцессу в этом красно-белом платье в горошек.
Скопировать
I want stories about cowboys.
I want stories about blue jeans.
Go. And, Janet, bring me a cappuccino.
Мне нужны истории о ковбоях
Мне нужны истории о голубых джинсах. За работу.
И, Джанет, сделай мне каппучино.
Скопировать
7227 Van Nuys Boulevard at the Big King Market.
Inside the location, the suspect is a male Hispanic wearing an orange construction vest and blue jeans
In custody with security guards...
Бульвар Ван Найс 7227, у Биг Кинг.
Внутри подозреваемый, мужчина, латинос на нём рыжий строительный жилет и голубые джинсы.
Задержан сотрудниками охраны...
Скопировать
# In your sister's shoes
# In your blue jeans
# Ah, give us a kiss
# In your sister's shoes
# In your blue jeans
#Ah, give us a kiss
Скопировать
It's incredible out there.
Thanks for joining us, kids, cats, and teen queens and guys in blue jeans.
KKSB drive time.
На улицах просто великолепно.
Спасибо, что слушаете нас, дети, кошки, школьные красавицы и парни в синих джинсах.
ККСБ - "время когда все спешат по делам".
Скопировать
I'm sorry, Officer.
I believe my license is, uh somewhere in these pairs of easy-fit blue jeans.
That's not the way American police do things.
Простите, Офицер.
Мои права лежат где-то... где-то в паре этих подтягивающих голубых джинс.
Так американская полиция дела не ведет.
Скопировать
- Okay.
Yeah, um, he's wearing some blue jeans.
He has a green sweater, and, uh, the jacket that he's wearing is orange, silver, and white... it's in stripes.
МакНелли?
Да, он был одет в синие джинсы.
На нем был зеленый свитер, а его курточка, оранжевая, серебристая и белая.. она в полоску.
Скопировать
Hey, Gina!
Female, Caucasian, 15 years old, black and white sweater, blue jeans, brown shoes... in the vicinity
Hey, Sonya!
Джина!
Девушка, белая, 15 лет, одета в черно-белый свитер, синие джинсы, коричневые ботинки... в окрестностях Миссури-Авеню.
Соня!
Скопировать
It's made out of fabric.
Same stuff in blue jeans.
See?
Они сделаны из ткани.
Из той же, что и джинсы.
Видишь?
Скопировать
With your index finger and thumb... you hold the waist of your blue jeans... and slowly lower them.
With your thumb and index finger... you hold the blue jeans... and slowly you lower them.
You lower them.
Большим и указательным пальцами... ты держишься за талию на своих синих джинсах... и медленно стягиваешь их.
Большим и указательным пальцами... ты держишь джинсы... и медленно стягиваешь их.
Ты стягиваешь их.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blue jeans (блу джинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blue jeans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блу джинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение