Перевод "blue whale" на русский

English
Русский
0 / 30
blueсинить синева голубой голубизна синька
whaleкит
Произношение blue whale (блу yэйл) :
blˈuː wˈeɪl

блу yэйл транскрипция – 30 результатов перевода

No answer.
You are concerned about the fate of the blue whale and the natterjack toad, but the loveliest, most defenceless
We try to conserve all the endangered species.
Нет ответа.
Вы обеспокоены судьбой голубого кита и камышовой жабы - а самая прекрасная, самая беззащитная часть природы, великое королевство растений остается совершенно беззащитным.
Мы пытаемся сохранить все вымирающие виды.
Скопировать
Mankind has hunted whales to the brink of extinction.
Virtually gone is the blue whale, the largest creature on Earth.
Despite all attempts to ban whaling, there are still countries and pirates currently engaged in the slaughter of these creatures.
Человечество довело китов до грани вымирания.
Фактически исчез синий кит, самое большое существо на Земле.
Несмотря на все попытки запретить охоту на китов, до сих пор остаются государства и браконьеры занимающиеся убийством этих безобидных созданий.
Скопировать
So, a whale, on the other hand, is only about 106 feet long.
I say only - it is, of course, an enormous creature, the blue whale.
But what do you think is the largest thing that a blue whale can swallow?
Длина кита всего около 32 м.
Не то чтобы "всего"...
А что по-вашему самое крупное, что может проглотить синий кит?
Скопировать
In fact, it comes from the Dutch meaning "very small thing".
. - I didn't know you did a blue whale, Alan.
- I was doing a blue whale sieving its krill.
Название - нидерландское слово "малыш". Так бы он ел годами.
Не знал, что ты пародируешь синего кита.
Я изображал, как синий кит отсеивает криль.
Скопировать
Yes, my range of swimwear hasn't really gone down terribly well.
I cater... they're largely aimed at the blue-whale market.
- I can't explain why, for the moment, but...
Мой размер плавок последнее время стремительно меняется.
Он в основном рассчитан на рынок синих китов.
Не могу пока объяснить, почему...
Скопировать
- It's not the blue whale.
- It's not the blue whale?
No.
- Это не синий кит.
- Нет?
Нет.
Скопировать
It's massive.
- But a blue whale is longer than that.
- Yes, yes, but in its class, the cat...
Они длиннющие!
- Но синий кит же длиннее! - Да.
Но в своём классе кошки...
Скопировать
- Yes, yes, but in its class, the cat...
If you held a blue whale up, you'd have to stand on a tall building - and swing it for hours.
- (medium banging) It's a tapeworm inside a blue whale.
Но в своём классе кошки...
Если бы ты захотел так поднять синего кита, пришлось бы встать на высокое здание и мотать его часами.
Это глист внутри синего кита!
Скопировать
If you held a blue whale up, you'd have to stand on a tall building - and swing it for hours.
- (medium banging) It's a tapeworm inside a blue whale.
(laughter) - That's very good. - That's got to be it.
Если бы ты захотел так поднять синего кита, пришлось бы встать на высокое здание и мотать его часами.
Это глист внутри синего кита!
Должно быть правильным ответом!
Скопировать
Ah, you've disappointed a man.
Well, a blue whale... That long. About that long.
An arm's length.
Ну, вот. Расстроил человека.
Вот такой длины.
С руку.
Скопировать
What, or which is the largest living thing on earth?
- (donkey) - It is the blue whale.
- (alarm bells) - Oh, dear, oh, dear, oh, dear.
Самое большое живое существо на земле?
Синий кит.
О боже.
Скопировать
I say only - it is, of course, an enormous creature, the blue whale.
But what do you think is the largest thing that a blue whale can swallow?
(medium banging) Another blue whale.
Не то чтобы "всего"...
А что по-вашему самое крупное, что может проглотить синий кит?
Другого синего кита.
Скопировать
Is it a conceptual question?
The blue whale, a very vain animal. Perhaps the largest thing it has to swallow is its pride.
Very good. Very good.
Это вопрос с подвохом?
Кит голубых кровей так тщеславен, самое большее, что он может проглотить - его гордость.
Прекрасно.
Скопировать
That's impressive.
- No, I've never heard a blue whale.
- What?
Это впечатляет.
- Никогда не слышал синего кита.
- По сотовому?
Скопировать
I'm so sorry, Alan, minus ten points.
It's not the blue whale, have another go.
Largest living thing on earth.
Извини, Алан, минус 10 очков.
Это не белый кит.
Самое большое живое существо на земле.
Скопировать
Now, the first thing that came to mind would be a really long snake, but I think that even the longest snake, it wouldn't be as long as a really really long sea animal like a whale, or something like that.
- It's not the blue whale.
- It's not the blue whale?
Первое, что пришло мне в голову - очень длинная змея. Но думаю, что даже самая длинная змея вряд ли будет длиннее по-настоящему длинного морского животного, такого, как кита, например.
- Это не синий кит.
- Нет?
Скопировать
But what do you think is the largest thing that a blue whale can swallow?
(medium banging) Another blue whale.
Surely this would lead one to think you were leading us down a line of a very small thing, because it's so big and it'd be a very tiny thing, but I'd say something huge.
А что по-вашему самое крупное, что может проглотить синий кит?
Другого синего кита.
Это должно было натолкнуть нас на мысль о чём-нибудь маленьком. Типа, кит огромный, а глотает какую-то мелочь. Но я думаю, это что-то большое.
Скопировать
Little shrimps. - I didn't know you did a blue whale, Alan.
- I was doing a blue whale sieving its krill.
- Do you know, I've never seen that done.
Не знал, что ты пародируешь синего кита.
Я изображал, как синий кит отсеивает криль.
Ни у кого раньше такого не видел. Всё верно, кроме рук.
Скопировать
- I... well... 10,000 miles underwater, but six feet up to the surface, nothing.
There's a blue whale about a mile away going, "All right, I'm only here!"
- Whale song is very indulgent jazz. - "Shouting!"
10 000 миль под водой, а в двух метрах над водой - ничего.
Синий кит в миле от тебя: "Не ори, я же тут!"
Песни китов - это такой расхлябанный джаз.
Скопировать
- Whales.
blue whales- The blue whale.
Pink elephants - ha-ha.
Белые носороги, чёрные пантеры, бурые медведи, рыжие кенгуру...
- Синие киты!
- Синие киты, розовые слоники...
Скопировать
What is the loudest thing in the ocean?
The blue whale! It's nothing like as loud... 000 miles!
no.
Приготовьтесь, руки на кнопки.
Кто самый громкий в океане?
Синий кит!
Скопировать
no.
It's not the blue whale.
Another whale can hear it in fact.
Синий кит!
Синий кит.
Он далеко не самый громкий. Слышно за 15 000 км. Другим китам слышно, но по звуку он не самый громкий.
Скопировать
I didn't notice that.
really want the love of your life hanging around with a guy who looks as though he could satisfy a blue
Well, it's.... I'm doing okay myself, pal.
Я ничего такого не заметил.
Ты действительно не против, чтобы твоя Дульсинея, встречалась с этим парнем, у которого есть аппарат для удовлетворе- ния голубой китихи?
Мой тоже не плох.
Скопировать
If it did't ,we would all wiegh a frightening 134 tons by 4th birthday!
around the same as a blue whale
8 months
К счастью, со временем скорость роста замедляется, иначе мы бы весили 134 тонны уже к 4-му году.
Это соответствует весу синего кита.
8 месяцев
Скопировать
But they're really some amazing stories.
Like the one he calls "The Oceanographer and the Great Blue Whale."
Once upon a time, the oceanographer went out on the wide-open sea... to find out what was in the stomach of the great blue whale.
Но некоторые из них просто потрясающие.
Вот, например, этот который он назвал .
Однажды учёная вышла в открытое море чтобы узнать, что ест на завтрак большой синий кит.
Скопировать
Like the one he calls "The Oceanographer and the Great Blue Whale."
the oceanographer went out on the wide-open sea... to find out what was in the stomach of the great blue
As my mother was staring into the mouth of the whale... a mysterious ship came out of nowhere.
Вот, например, этот который он назвал .
Однажды учёная вышла в открытое море чтобы узнать, что ест на завтрак большой синий кит.
Когда моя мама смотрела в пасть киту откуда ни возьмись появилось странное судно.
Скопировать
And the oceanographer was swallowed and taken by the sea.
Dad felt that we should sail the ocean and look for that blue whale- that, someday, that whale would
I think he just missed her.
Тот проглотил учёную вместе с катером и нырнул в море.
Папа решил искать этого синего кита по океанам. Может, однажды он вернёт нам маму.
Думаю, он скучает по ней.
Скопировать
"Buccaneer?" Buccaneer ship?
"The Oceanographer and the Great Blue Whale. "
Oh, no.
Пиратский корабль?
.
Только не это!
Скопировать
From the story, Buccaneer Ship?
"The Oceanographer and the Blue Whale." But I'm not from a story.
Hurry up! I'm from Brisbane.
По рассказу. Пиратский корабль, океанограф в пасти кита.
- Я вовсе не из рассказа.
Я из Брисбена.
Скопировать
Over ninety percent on the living space for life on our planet, is in the oceans
Home to the biggest animal that exists or has ever existed. the blue whale.
Some weigh nearly two hundred tons twice the size of the largest dinosaur.
Океаны занимают большую часть полезной площади нашей планеты.
В них обитает самое большое из существующих и когда-либо существовавших животных.
Некоторые самцы весят почти 200 тонн, вдвое больше самого крупного динозавра.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blue whale (блу yэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blue whale для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блу yэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение