Перевод "J-2" на русский
Произношение J-2 (джэй ту) :
dʒˈeɪ tˈuː
джэй ту транскрипция – 31 результат перевода
Hers... in the car.
Oh, would that be the grey Mustang that's parked out front... license number G-C-6-J-2-7?
Strangers make us a little nervous these days.
Ее - в машине
О, это серый мустанг, припаркованый перед домом, номер g-c-6-j-2-7?
Незнакомцы немного беспокоят нас в эти дни
Скопировать
Our hope for the last 2 7 years
Cinematography by J UBEI SUZUKI Our hope for the last 2 7 years
Cinematography by J UBEI SUZUKI has been to instill sincerity and dedication while rehabilitating character.
Наша "Надежда" в течение 27 лет
Кинематография JUBEI SUZUKI Наша "Надежда" в течение 27 лет
Кинематография JUBEI SUZUKI прививала искренность и гуманизм, исправляла характер.
Скопировать
The fluid comes to a boil and the eyeball itself explodes.
J-B-N- 1 2- 1.
He can't use it.
А вскоре после этого глазное яблоко взорвётся.
ДЖЕЙ-БИ-ЕН 1-2-1.
Он не сможет использовать код.
Скопировать
These are all empty.
J 1 2 3 4.
Are you crazy?
Вот эти пустые:
J 1 2 3 4.
Ты спятил!
Скопировать
J62.
J-6-2.
L6.
J62.
J-6-2.
L6.
Скопировать
I just checked the colony log.
Directive dated 6-1 2-79, signed Burke, Carter J.
You sent them out there, and you didn't even warn them.
- Я только что проверила записи колонии.
Директива датирована 6-12-79, подписана "Берк Картер Джей".
Ты послал их туда, даже не предупредив.
Скопировать
You OK?
Can we have 2 J Bs on the rocks, please?
Violet suits you. 2 J Bs.
Как ты?
Смотрю, у тебя новый хахаль появился.
Он тебя хорошо порет?
Скопировать
Can we have 2 J Bs on the rocks, please?
Violet suits you. 2 J Bs.
30 "Mali," 30 "Burkina. "
Смотрю, у тебя новый хахаль появился.
Он тебя хорошо порет?
Два виски.
Скопировать
Hers... in the car.
Oh, would that be the grey Mustang that's parked out front... license number G-C-6-J-2-7?
Strangers make us a little nervous these days.
Ее - в машине
О, это серый мустанг, припаркованый перед домом, номер g-c-6-j-2-7?
Незнакомцы немного беспокоят нас в эти дни
Скопировать
Did you treat the ones who were killed and wounded in December?
Unfortunately me and J were the ones who found the dead on 1 2. 19.
we were first on the spot.
Были ли тут убитые или раненые в декабре?
К сожалению Джей и я были первыми, кто нашел мертвых 19 числа.
На точке мы были первыми.
Скопировать
You really think you'll find a pre-school teacher with a record?
2-9-4-J-X-G.
Laura, you ginger goddess, we hit the mother lode.
Ты правда думаешь, что найдешь учителя по номеру машины?
2-9-4-J-X-G
Лаура, рыжая ты бестия, мы напали на золотую жилу.
Скопировать
Mm, Andy.
Uh, Sykes is bringing J-me's driver into the electronics room, and, uh, the prints are ready, and the
Great, thank you.
Энди.
Сайкс привела водителя Джей-ми в аппаратную, и отпечатки готовы, и запись включена во второй допросной, чтобы мы могли показать её барышне-режиссеру.
Отлично, спасибо.
Скопировать
This occultation, that's the sign of some apocalyptic thing."
[ Woman #2 j You guys, I am one of those people.
I am freaking our. There's so much craziness in the city right now.
"О Боже, затмение, это же знак"
"Какого-нибудь очередного апокалипсиса" Здравствуйте, я одна из собравшихся.
Просто с ума сойти, это просто какое-то безумие на улицах города.
Скопировать
Colvin's car, it's a Mondeo.
Registration K-U-O-2-E-F-J.
ANPR clocked it near this patch of waste ground at 10:48pm on the night DS Cabbot was killed, where we recovered DS Cabbot's bag.
Машина Колвина. Это Мондео.
Регистрационный номер KUO2EFJ.
АСЗН засекла его рядом с этим местом в 10-48 в ночь убийства Кэббот. Здесь была найдена ее сумка.
Скопировать
Commander Jackson and crew, we now follow your Apollo cruiser deadlocked on a course for Echo.
Your time for rendezvous with Captain Perkinson on Delta Able 2.
You're on automatic control at pre-set speed.
Коммандер Джексон и команда, Мы готовы передать вам координаты, а также груз С которым вы полетите к базе Эхо.
Ваше расчетное время встречи с капитаном Перкинсоном На Дельта Эйбл 2
Передайте нам контроль над кораблем уменьшайте скорость,
Скопировать
What's his problem, commodore?
Inspection tour of a cadet vessel, old class-J starship.
One of the baffle plates ruptured.
Что с ним случилось, командор?
Он проводил проверку на кадетском старом звездолете класса Джей.
Разрушился один из отражателей.
Скопировать
(dishonest, bribe taker) The man knows how to live.
Tell me, what sort of wages allow a vice president of a knitting factory to "score" a 2-story palace!
- Simon Maximovich, it's his business.
Человек умеет жить.
Ты мне скажи, на какие заработки заместитель директора трикотажной фабрики отгрохал себе двухэтажный особняк?
- Это его дело! - Нет, наше!
Скопировать
Hello, this is--
Get me Flaxton 2-249.
Mr. Walker. Mr. Peter Walker.
Привет.
Дайте мне Флэксман:
Два-два-четыре, девять, мистера Уокера, мистера Питера.
Скопировать
MAN 1: A winner with the seven.
¶ Come along and sing ¶ MAN 2: You'll lose your cash if you're not careful.
MAN 3: Give him the dice.
- Выигрывает семь.
- Всё проиграешь, будь осторожен.
- Дайте ему кости.
Скопировать
MAN 1: You talk too much.
MAN 2: You're the one who's talking now.
Take that guy inside and shut up.
- Придержи язык, гринго!
- Это ты говоришь больше, чем надо.
Заткнись и отнеси его туда.
Скопировать
Very important. Okay?
I'll go but not for the $2.
Why not?
Очень важно, ясно?
- Я пойду, но не нужны мне два доллара.
- Почему?
Скопировать
Li's brother and daughter ran away with the 2nd volume of the book Which contain the method of curing
These 2 people must be wiped out
Don't leave, I'll call the master
Его брат и дочь спаслись с 2-ым томом книги которые содержат метод лечения
Эти 2 человека должны быть убиты
Стой здесь, я позову хозяина
Скопировать
Life is simple.
Three minutes until 1 2:00.
ln three minutes, it'll be over.
Жизнь проста.
три минуты до полуночи.
Через три минуты все закончится.
Скопировать
still premature to his glory, gathers us here a word ... proletarian
That was Francisco J. Perez For his friends ...
A proletarian throughout the Extension of the word and further, artist emeritus famous inventor, patriots paradigm
Достоинство, силу и огромную значимость этого человека, безвременная смерть которого нас всех собрала здесь. И это слово... ПРОЛЕТАРИЙ!
Таким был Франсиско Хоте Перес, а для нас, его близких, просто Пако.
Он был пролетарий в полном смысле слова! Великий новатор! Мастер своего дела!
Скопировать
machinery for making busts with rapidly, in amounts unsuspected then ...
Francisco J.
Lightning assembly work, to be buried with their work card symbol of their working conditions, serve him in that eternal badge creative work, where surely will go to dwell its proletarian soul
Он спроектировал и изготовил машину штампующую скульптурные изображения!
Франсиско Хоте Перес истинный Микеланджело для всех простых людей
Поэтому нельзя воздать ему большую дань уважения, чем похоронив его вместе с трудовым удостоверением, этим величайшим символом его трудовой доблести! Это единодушное решение нашего коллектива, оно вынесенно на митинге памяти усопшего...
Скопировать
Yes, that's why I say that this application does not ...
You will not be allowed to verify exhumation up to 2 years of burial except by court order, has been
I just need ...
Так вот я и говорю, что вы мне выдали не тот бланк...
Но эксгумация в данном случае возможна по истичение не менее двух лет после похорон исключая те случаи, когда ее проведение санкционированно судебными органами или же по специальному указанию министерства здравоохранения эксгумация может быть также проведена при наличии документов о бальзамировании.
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Скопировать
I just need ...
Partner, bring an injunction or the Health ... or come within 2 years.
Please if you are already in it, open the grave of my uncle, who is close ...
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Послушайте пожалуйста товарищ. Или вы получите разрешение соответствующих инстанций, или же приходите через два года снова и тогда я с большим удовольствием помогу Вам всё оформить.
Простите пожалуйста, а можно, чтобы эти рабочие одновременно вскрыли могилу и моего дяди? Она вот там...
Скопировать
- No.
- For 2 minutes?
- Tony!
- Нет.
- На 2 минуты?
- Тони!
Скопировать
No. 2?
I once knew everybody at no. 2.
Who's your landlord?
Дом 2?
А ведь я знаю на площади Святого Улафа каждый камень.
Как зовут вашего хозяина?
Скопировать
Get Washington again, Alice. Yes, sir.
Scramble 2 on the hotline.
We've just lost all contact. Radar and sensor.
Элис, вызовите снова Вашингтон.
Вторая засекреченная горячая линия.
Мы только что потеряли всю связь, с радаром и датчиками.
Скопировать
Somewhere here in the city.
9 1/2 hours after the first incident and 5 hours after the attack on a police officer on the high way
He did not show up at the road barriers, so he must be in the city.
Преступник определенно находится в черте города.
С момента первого убийства прошло 9.5 часов. И около 5 часов с убийства детектива Ёшиды, находившегося при исполнении на государственной магистрали #1.
Преступник не был замечен ни на одном из организованных полицией кордонов, значит он определенно...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов J-2 (джэй ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы J-2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэй ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
