Перевод "bo-peep" на русский
Произношение bo-peep (боупип) :
bˈəʊpˈiːp
боупип транскрипция – 30 результатов перевода
- Don't try to tell me...
That greaseball is part of a mob that makes us look like Little Bo Peep.
They used your joint to do their finagling in.
- Не надо мне втирать ...
Этот скользкий тип из шайки, это они заставили нас играть в прятки.
Они использовали твое заведение, чтобы всех одурачить.
Скопировать
Stop it, you mean, old potato!
Quiet, Bo Peep, or your sheep get run over!
Help!
Прекрати, ты вредный, старый картофель!
Тихо, Бо Пип, или я задавлю твою овцу!
На помощь!
Скопировать
Well, now, no wonder. That makes it.
You can go as Little Bo Peep.
I can't get over... Rhoda, to think that we are going to be seen...
Ну, теперь полный комплект.
Осталось завести ягненочка и всё будет как в детской песенке.
Я не могу прийти в себя... от одной мысли, что мы в таком виде...
Скопировать
But I ask you a very simple question, and you can't give me a straight answer... because you don't know.
I'll see ya, Bo-peep.
- Fuck you.
Но на мой элементарный вопрос ты так и не смог ответить. Потому что ты не знаешь.
До встречи, пастушок.
- Пошёл ты.
Скопировать
-That was a Halloween costume.
Unless you would like me to go as Little Bo Peep.
I didn't recognize it without that inflatable sheep.
- Это был костюм на Хеллоуин.
Или может, ты хочешь, чтобы я пошла туда как привидение пастушки.
Я не узнал его без той призрачной овечки.
Скопировать
- That's a major contribution.
Little Bo Peep, Batman, Master of the Universe,
Abraham Lincoln, Lee lacocca...
- Конечно, это всё меняет.
Малыш Бо-Пип, Бэтмен, Владыка Вселенной,
Авраам Линкольн, Ли Лакока...
Скопировать
Quite enchanting!
- Little Bo-Peep.
- Who knows where to find her sheep.
Просто очаровательна!
Малышка Бо-Пип.
которая всегда знала, где искать своих овец.
Скопировать
I'm not gonna hold any of this against you, and I'm gonna let you be my date for the faculty Halloween party.
We... are going... as Bo Peep... and her sheep.
Listen up.
Я не собираюсь упрекать тебя за это, я хочу, чтобы ты был моим кавалером на факультетском вечере Хэллоуина.
Мы... с тобой будем... как Бо Пип... и её барашек.
Слушайте.
Скопировать
"l don't wanna lie here counting sheep
"l'd rather hear Goldilocks Or Little Bo Peep
"Tell me a bedtime story And I'll dream about you
Я не хочу считать овец
Лучше послушаю про Златовласку или про пастушку
Расскажи мне сказку на ночь, И я увижу тебя во сне
Скопировать
What's your name?
What's that got to do with you, Little Bo Peep who's lost her she..
Don't come back here again.
Как тебя зовут?
Что мне делать с тобой, What's that got to do with you, Маленькой Бо Пип, которая потеряла ее..
Не возвращайся сюда вновь.
Скопировать
I mean, Miss Bo.
I mean, Miss Bo Peep.
Presenting the ruler of Fairyland,
То есть, мисс Бо.
То есть, мисс Бо Пип.
– Правитель Сказочной страны... – Правитель Сказочной страны... – Старый король Коул.
Скопировать
Here I am.
You far from home, bo peep.
Nothing is very far from anything here.
И вот я здесь.
Ты далековато от дома, дорогуша.
Тут все недалеко друг от друга.
Скопировать
Well, there you are, that's RAM.
Now, Little Bo Peep keeps lesbian sheep, but doesn't know how to find them.
Can you help? Oh, look at that.
Ну, вот так, это RAM.
Маленький Бо Пип держит лесбийских овец,(keeps lesbian sheep) (Little Bo Peep has lost her sheep - известный английский детский стишок) но не знает как их найти. Вы можете помочь?
О, посмотрите на это.
Скопировать
Keep going.
Mate, can I have a bo-peep?
- Yeah, help yourself.
Идите дальше.
Может я что увижу?
- Да, смотрите.
Скопировать
Dad!
He looks like little bo peep on that thing.
Actually, not for long.
Пап!
На этом велике он похож на девченку.
Это не надолго.
Скопировать
Help me think of new nursery rhyme-themed titles for my thrillers.
Ooh, how about "Little Bo Peep"?
That's great.
Помоги мне подыскать считалочку для названия триллера
Как насчет "маленькой Бо-Пип'?
Здорово!
Скопировать
And I'd like you all to make her feel very welcome today.
Little Bo Peep texted me.
She wants her outfit back.
Дружно примите ее свой класс.
Я получила СМС от Мальвины.
Она просит вернуть ей ее наряд.
Скопировать
- Yeah, you look magnificent, darling.
Or do I look like a bad imitation of Little Bo Peep and Shirley Temple?
No, darling, you look very good.
- Я хорошо выгляжу? - Ты выглядишь замечательно, дорогая.
Или я выгляжу как плохая имитация маленькой Бо Пип и Ширли Темпл?
Нет, дорогая.
Скопировать
Me living with the two of you, reading Mother Goose to Violet's swollen belly while you're giving her pregnancy massages ?
Or how about me putting on my Bo Peep outfit, trying to seduce you while she's calling out from the next
Or better yet, me taking video of you and Violet bringing your little snot home.
Или, еще лучше, снимать видео, как вы с Вайолет приносите твоего маленького сопляка домой?
Это не мой маленький сопляк. И я не пытаюсь стать отцом. Я просто пытаюсь быть другом.
Если бы ты узнала Вайолет немного получше... Я бы скорее вырвала зуб. Она мой лучший друг.
Скопировать
Talked to every contact that hasn't beat it for higher ground.
Nobody's heard Bo Peep about Angel's soul.
Forget about the goody-goody.
Я разговаривал с каждым контактом, который еще не улетел в небеса.
Никто ничего не слышал о душе Ангела.
Забудьте об этом ханже.
Скопировать
Queen of Sheba.
Little Bo-Peep.
Boadicea, Queen of the Britons.
Царица Савская.
Маленькая пастушка.
Боудикка, королева бриттов.
Скопировать
Oh, keep your hair on, girlie.
find out if your little love show is breaching any decency laws, and that's for me to have a little bo-peep
I'm sure we could work something out together, eh?
Не тревожься об этом, милая.
Есть только один способ выяснить, нарушает ли ваше вуайеристическое шоу законы приличия, самому взглянуть на него.
Уверен, мы могли бы договориться, да?
Скопировать
- And when he gets here...
- He's gonna do nothing, not if he wants you and Bo Peep back.
Think I'm in this by myself?
- И когда он сюда придет...
- То ничего он не сделает, если захочет вызволить тебя и и твою подружку.
Думаешь, я тут один?
Скопировать
Did a little research.
Bo peep.
Anyway, these people get dressed in the outfits, they play the characters, they even reenact the stories.
Провел небольшое исследование.
Крошечка-Хаврошечка.
В любом случае, эти люди одеваются в наряды, играют персонажей, они даже воспроизводят истории.
Скопировать
Agreed?
The true death to save Bo Peep?
I don't fuckin' think so!
Согласен?
Настоящая смерть ради этой пастушки?
Я, блять, так не думаю!
Скопировать
- Wheezy and Etch and...
- Bo Peep?
Yeah.
- Хрипун и Экран и...
- Бо Пип?
Да.
Скопировать
Oh, no, Cam--
Cam, she's gonna look like little bo peep.
Or little bo cheap.
О, нет, Кэм...
Кэм, она будет выглядеть, как Маша-Растеряша.
Или как Маша-Недорогаша.
Скопировать
Joan, I'm sorry, but we can't win this.
You have to go before Bo Peep returns.
I-I brought some provisions.
Джоан, извини, но нам не победить.
Тебе нужно уйти отсюда до того, как Бо Пип вернется.
Я... я принес кое-какие продукты.
Скопировать
That is someone you don't want to mess with.
They call her Bo Peep.
Here you go, sweetheart.
Та, с кем ты не захотела бы связываться.
Они зовут ее Бо Пип.
Вот так, радость моя.
Скопировать
Anna.
"Do you want a glass of tea, Bo Peep?
How about a cookie, Bo Peep?"
Анна.
Может, выпьем чаю, Бо Пип?
А печенье будете?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bo-peep (боупип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bo-peep для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боупип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение