Перевод "вот это да" на английский

Русский
English
0 / 30
вотthere here there is
этоthis
даand but fancy yes oh but
Произношение вот это да

вот это да – 30 результатов перевода

Помолвочные кольца.
Вот это да.
Да, да, да.
Engagement rings.
Wow.
Yeah, yeah, yeah.
Скопировать
И твои мечты пышно расцветут!
Вот это да!
- Сперва вот так!
Come on, let's spin new dreams!
Wa-hey wa-hey
- Shake it!
Скопировать
Она знает все.
Вот это да!
Так значит, у нас появился.. .. новый почетный член клуба Хранителей Секрета Кларка Кента
She knows that I'M... an alien.
Well
So, I guess we have a new charter member of the clark kent secret-keeping club.
Скопировать
Какой этаж?
Вот это да!
Никогда ещё не видела её по-настоящему, не с орбиты.
Which floor?
Blimey!
I've never seen it for real before, not from orbit.
Скопировать
Мне должно быть 26!
Вот это да.
Похоже на огромный музей.
I should be 26!
Blimey.
Like a great big museum.
Скопировать
Пора развлекать народ.
- Вот это да.
- Не смейся.
On with the motley.
- Blimey!
- Don't laugh.
Скопировать
Отличная игра сегодня была, а?"
"Вот это да!"
Дело в том, что твоя простата теперь больше твоего эго!
Great game today, huh"?
"Oh, boy"!
What's happened is your prostate is bigger than your ego now.
Скопировать
А, это... это был фокус.
Вот это да!
- Ты опоздала.
Oh, that.... Watch my gun.
No way.
You're late.
Скопировать
Его выпустили 4 месяца назад и он решил не говорить нам этого.
Вот это да.
Хотя это понятно, если подумать.
It seems he got paroled about four months ago and decided not to tell us.
Wow, that's a shock.
I mean, it's understandable, though, when you think about it.
Скопировать
- У нас будет девочка.
Вот это да, правда?
Я потом вас обниму.
-We're having a girl.
Oh, wow! Really?
I'll get you later.
Скопировать
Майор ... я думал, что вы захотите увидеть опытный образец, как только он будет закончен.
Вот это да.
Похоже, вы опережаете график.
I thought you'd like to see the prototype as soon as it was completed.
Wow.
You're way ahead of schedule.
Скопировать
Я в самом деле считаю, что это не сработает, так что...
Вот это да!
Какое великолепное кольцо.
I really don't think this is going to work out, so-
Wow!
That is a gorgeous man-ring.
Скопировать
Посмотри на себя!
Вот это да...
Как она?
Hi, baby. Look at you!
Oh, my-
- How is she?
Скопировать
- Роман?
- Вот это да!
Бросает жену номер один ради более молодой и затем ее также обманывает
An affair?
Blimey!
Abandons wife number one for a newer model, and then cheats on her too.
Скопировать
Подойди, дай-ка я на тебя посмотрю.
Вот это да, Бог ты мой!
А ты похорошел, да?
Come around here and let me have a look at you.
My goodness, look at you.
You turned out all right, didn't you?
Скопировать
- Во, класс!
- Вот это да! - Обалдеть.
- Похоже на подкладку куртки.
- Get out of town. - Try it on.
That's like the inside of a raincoat.
- Medium. Oh, yeah. - It matches!
Скопировать
Откуда вы узнали?
Вот это да!
С самим Уильямом Холденом?
-How did you hear that?
-Oh, it is true!
Betty, I told you.
Скопировать
20 дней работы!
Вот это да!
Побыстрее бы добраться до хлопка.
Twenty days' work.
Oh, boy!
I'll be glad to get my hands on some cotton.
Скопировать
- Как его зовут?
Миссис Кронин - вот это да!
Как здорово!
- Roy Cronin.
Well, Mrs. Cronin, I declare.
- Maybe it'll break out with the rest of us.
Скопировать
Человек походит к совершенно обычной двери.
Он открывает и вот это да!
Падает тело... прямо в лицо.
A guy walks to a perfectly ordinary door.
He opens it up and zowie!
Out falls a body... right on its kisser.
Скопировать
Полагаю, к вечеру я вернусь.
Вот это да! Мисс Мэлотт!
Видеть вас одно удовольствие.
I'll be back in again by nightfall, I dare say.
Well, well, Miss Malotte.
Why, this is certainly a pleasure to see you here.
Скопировать
- Так, судит мистер Салливан.
Вот это да!
- Эй, не забудь о нашем пари. Ладно, ладно.
-All right, boys!
Mr. Sullivan's gonna referee.
-Don't forget about that bet.
Скопировать
Опознание убийцы.
Вот это да!
Ох, я бы добрался до этих вонючек!
Identify killer!
Gee, that's tough.
Boy, I'd like to get my hands on those squealers.
Скопировать
Сумма квадрата длины гипотенузы прямоугольного треугольника равна сумме квадратов его катетов. Ой!
Вот это да!
У меня есть мозги!
The sum of the square roots of two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side.
Oh, joy!
I've got a brain!
Скопировать
Всего три человека в комнате такой площадью?
Вот это да! Бульянов, смотри!
- Здорово! - Ты посмотри!
Just three people in a room this size?
Buljanoff, look here.
- Isn't that wonderful?
Скопировать
Я никогда в жизни не стрелял.
Вот это да!
Специалист по оружию никогда не стрелял!
I never fired one of these things, you know!
That's a good one, Howard!
You're a ballistics expert and you never fired a gun!
Скопировать
Для меня, моего жениха и, снимите шляпы, для его мамочки.
- Вот это да!
- Ничего себе.
-For me and my beau. - And hats off, boys, his sweet darling mom.
- That's nice.
-What kind of marriage is that?
Скопировать
Я могу сканировать то, что находиться внутри флагмана Гоаулдов.
Вот это да.
Я определил, что биосигнал Тора исходит отсюда.
I am able to scan the interior of the Goa'uld mothership.
Wow.
I have located Thor's biosignature here.
Скопировать
А это - мне.
- О, вот это да.
- Уф!
That's mine.
- Oh, dear, goodness me.
- Phew!
Скопировать
Вот письмо, подписанное нашим славным героем генералом Бенедиктом Арнольдом!
Вот это да! Поймали еще одного шпиона.
Генерал дал мне эту карту, чтобы я мог найти дорогу в этой труднопроходимой местности.
Here passes signed by Serene hero General Benedict Arnold.
It seems that we šèepali damn spy!
General gave me a folder If I get lost in the fortresses.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вот это да?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вот это да для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение