Перевод "bobo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bobo (боубоу) :
bˈəʊbəʊ

боубоу транскрипция – 30 результатов перевода

Where is the King?
- D... don't be a nut, Bobo!
I'm S... Stuart!
- Где король?
- Не сходи с ума, Бобо!
Я же Стюарт!
Скопировать
Listen, actually Molly has both Steiner and you now!
- The s... stars don't lie, Bobo!
- We're together at last!
Послушай, а ведь у Молли теперь вас двое: ты и Штайнер!
Звёзды не лгут, Бобо!
Наконец-то мы вместе.
Скопировать
B... - Never mind him, that's the cook.
What is it, Bobo?
- Some man's waiting downstairs. Such a...
Ничего-ничего, это повар.
Что ещё?
- Внизу ждёт какой-то мужчина, какой-то он... не того...
Скопировать
I'll set that new trap of yours back into shape, you...
Bobo!
Bobo!
Я тебе твою новую морду быстро состарю!
Бобо!
Бобо!
Скопировать
Bobo!
Bobo!
- You're b... bats, B... Bobo! Stop it!
Бобо!
Бобо!
Не валяй дурака, Бобо, с этой саблей у тебя уже были разок неприятности!
Скопировать
Bobo!
Bobo! Stop it!
I'm S... Stuart!
Бобо!
Не валяй дурака, Бобо, с этой саблей у тебя уже были разок неприятности!
Я Стюарт!
Скопировать
I say, isn't this wrong or something? Yes, that's better! That looks more like it.
Bobo?
- I don't know, I'm not a girl! And I only studied at the Military Academy.
На тебе это как-то по-дурацки... вот так будет получше, правильно.
А что делать с этим, Бобо?
Не знаю, я не женщина, я после военной академии.
Скопировать
- As soon as Steiner locks everything up and goes into his bedroom, I'll get a ladder up, you climb down and we'll disappear.
- You... you're running away wi... with me, Bobo?
- Yeah.
Когда Штайнер всё позакрывает и уйдёт в спальню, я приставлю лестницу, ты спустишься, и бежим.
Ты убежишь со мной, Бобо?
Да.
Скопировать
I don't want to have anything more to do with Steiner.
- Bobo! - Lo...
look here, don't do that... get away from me!
Я со Штайнером кончил.
Бобо!
Отодвинься, отодвинься...
Скопировать
Good night!
- These damn si... silly tricks of yours, Bobo? ! Bo...
Stuart!
Спокойной ночи!
Что за дурости, Бобо?
Стюарт!
Скопировать
- That's the only possible solution.
Bobo?
S... Stuart.
Это единственное решение.
Это ты, Бобо?
Стюарт.
Скопировать
Well! O.K.!
Bobo!
- Take it! There's your dress, take it! Yeah.
Вот так.
Бобо, платье!
Возьми сам, там все висят.
Скопировать
Well that's one thing you won't get to know!
Bobo!
B... Bobo!
Это вы уже не узнаете!
Бобо!
Бобо!
Скопировать
Bobo!
Bobo!
- You scoundrel, it's all your fault that we ate up Mrs. Keletti!
Бобо!
Бобо!
Из-за вас мы съели мадам Келетти, вы - негодяй!
Скопировать
- My beloved!
Thi... thi... this is Hample, Bobo!
Come to the th... theatre at once! There are c... conspirators there!
- Дорогая!
Бобо, у телефона Гампл!
Приди в театр, там будут заговорщики,
Скопировать
Oh! Right.
Bo-bo.
Come on, Smitty. Come on, boy.
Ясно.
Бу-бу.
Давай, Смитти, вставай.
Скопировать
He has a sword, and fangs.
But barely lifting his mace - I made a "bobo" Nero finger!
They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... And the enemy of fear is running in all directions!
У него есть и меч, и звериный оскал.
но едва подняв свою палицт - сделал "бобо" неронову пальцу!
они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... и враг их со страхом врассыпную бежит!
Скопировать
Bombers have now bad reputation. "Mirages" are in the hangar guarded by Republican Guard, whom I trust myself.
General wants the planes in Bobo Nagouda before Thursday for the parade.
Thursday?
У бомбардировщиков сейчас плохая репутация. "Миражи" стоят в ангаре их охраняет гвардеец, за которого я ручаюсь, как за самого себя.
Генерал хочет, чтобы самолёты были в Бобо-Нагуда в четверг на параде.
В четверг?
Скопировать
See what maternal instincts this woman has.
Even Bobo here can sense it.
I'm not the only one getting some publicity today.
Видите, какие материнские инстинкты у этой женщины.
Даже Бобо их чувствует.
Похоже не я один сегодня наслаждаюсь вниманием публики.
Скопировать
How many of you want to see the monkey make eggs?
(applause) How many of you want to see Bobo make eggs?
Oh. Just kidding.
Кто хочет увидеть, как обезьяна готовит яйца?
А кто хочет увидеть, как Бобо готовит яйца?
Шучу.
Скопировать
What was his name?
Bobo.
He was so smart.
Как его звали?
Бобик.
Это был умный пес.
Скопировать
Not even close.
It's Bobo, the cooking chimp.
Oh, that's very funny.
- Даже не близко.
Это Бобо, шимпанзе-повар.
Очень смешно.
Скопировать
Frasier.
Bobo.
May the best chef win.
Фрейзер.
Бобо.
Пусть победит лучший.
Скопировать
Coleman.
I wonder if they're related to Tish and Bobo Coleman.
- Are they from Boston?
Колмен.
Правда? Я не удивлюсь если они родственники Тишь и Бобо Колмен.
-Они из Бостона?
Скопировать
"Tra la la la la la Tra la la la la " I am the happiest boy there is.
Aren't I, Bobo?
- Happy!
Я - самый счастливый мальчик на свете.
Правда, Бобо?
Счастливчик!
Скопировать
- Yes, yes, yes.
- You want your bear, Bobo, don't you?
Liar!
Ну и что?
Вы хотите своего медвежонка Бобо не так ли?
Лжец!
Скопировать
Burns's bear.
"Bobo. " It's Mr. Burns's bear all right.
Well, Burns isn't getting this back cheap. I can tell you that.
Мишка Бернса.
Бобо. Это точно мишка Бернса.
Ну: задешево Бернс его не получит это я вам точно говорю.
Скопировать
For me?
Bobo?
Smithers, I'm so happy.
Мне?
Бобо?
Смитерс я так счастлив!
Скопировать
And there you go.
Ah, Bobo. Reunited at last.
But I can't help but wonder what the future holds for you.
Вот так.
Бобо: наконец мы вместе.
Но меня волнует, что тебе уготовано в будущем.
Скопировать
D'oh! D'oh!
Bobo, I know I say this every century, but I'll never leave you behind again.
Wait for me, sir.
[ Skipped item nr. 323 ]
Бобо: я знаю, что повторяю это каждые сто лет, но больше я тебя никогда не брошу.
Подождите меня сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bobo (боубоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bobo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боубоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение