Перевод "bodily fluid" на русский

English
Русский
0 / 30
fluidжидкость жидкий текучий жидкостный
Произношение bodily fluid (бодили флуид) :
bˈɒdili flˈuːɪd

бодили флуид транскрипция – 13 результатов перевода

There's another way, Broots.
The Centre¡¯s bodily fluid storage facility.
Bodily fluid storage facility?
Есть другой путь, Broots.
Целиком жидкое средство хранения Centres.
Целиком жидкое средство хранения?
Скопировать
The Centre¡¯s bodily fluid storage facility.
Bodily fluid storage facility?
What the hell is that for?
Целиком жидкое средство хранения Centres.
Целиком жидкое средство хранения?
Для То, чему ада -, что?
Скопировать
Pindar, what the hell are you doing?
Well, if there is even a single drop of bodily fluid in this hotel room, a simple luminol test will reveal
Oh, dear God.
Пиндар, какого чёрта ты делаешь?
Если есть хоть капля биологической жидкости в этом номере простой тест люминолом покажет это.
О, мой Бог.
Скопировать
I am a biologist by training, and in the course of my career, I have become something of a D.N.A. expert.
To me, semen is just another bodily fluid.
You testified earlier that Ms. Strauss performed oral sex on Mr. Blunt about 15 minutes before she died.
По образованию я биолог, а в ходе своей профессиональной деятельности я стала кем-то вроде эксперта по ДНК.
Для меня сперма - лишь одна из биологических жидкостей.
Ранее вы показали, что за пятнадцать минут до смерти Синди Стросс занималась оральным сексом с мистером Блантом.
Скопировать
This is a very serious matter.
Here we have an act where a man took photographs of his privates... ..then ejected bodily fluid on them
Yes, Your Honour, we have admitted to all of that.
Это очень серьезный вопрос.
У нас имеется акт, где мужчина фотографирует свои половые органы... затем изверженную на них физиологическую жидкость.
Да, Ваша Честь, мы признали все это.
Скопировать
Bloody wash rag.
Bodily fluid?
It's definitely semen, but it wasn't her fiancé's.
Кровавое полотенце.
Телесные жидкости?
Это определенно сперма, но не ее жениха.
Скопировать
Yeah. We found a lot of stuff.
From bodily fluid and hair samples, we determined that a bunch of old, homeless dudes had an orgy in
- Oh, God. - Yeah.
Да. полно всего.
По телесным выделения и образцам волос, мы установили, что группа старых бомжей устроила оргию в машине.
- Боже мой.
Скопировать
Noah, I'm half drunk and slathered in...
every bodily fluid there is.
So yeah, this is about as piratekingy as I'm gonna get.
Ной, я в подпитии и истекаю...
всяческими телесными выделениями.
Как я понимаю, это почти по пирато-королевски.
Скопировать
Not when the door's open there, pal.
There's evidence of bodily fluid in some of these undergarments.
Okay, obviously, married or not, you definitely like to have company on the road, huh?
Когда дверь открыта, нет, приятель.
Здесь свидетельства of bodily fluid in some of these undergarments.
Короче, очевидно, замужем ты или нет, ты любил ездить не один, а?
Скопировать
What's on it?
Oh, uh, pizza grease, stale beer, some kind of bodily fluid?
(clears his throat) You mean what's on it on it.
Что там?
Соус от пиццы, выдохшееся пиво и какая-то биологическая жидкость?
Вы имели в виду, за что.
Скопировать
- Isn't that cool?
- It's a bodily fluid.
While I was taking Elvis for a walk, I also took my new look for a spin.
- Правда, клёво?
- Это телесная жидкость.
Выгуливая Элвиса, я попробовал свой новый образ.
Скопировать
Definitely blood.
I'm seeing a lot of bodily fluid, as well.
No surprise there.
Определенно кровь.
Я также вижу здесь множество выделений.
Неудивительно.
Скопировать
I used to hate it.
But now I think I just appreciate it's a beautiful bodily fluid.
It's good for the skin.
Я ненавидела это.
Но сейчас я ценю, что это прекрасная биологическая жидкость.
Она полезна для кожи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bodily fluid (бодили флуид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bodily fluid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бодили флуид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение