Перевод "sow seeds" на русский

English
Русский
0 / 30
sowсеять свинья свиноматка хавронья посеять
seedsзерно семя засев семенной
Произношение sow seeds (соу сидз) :
sˈəʊ sˈiːdz

соу сидз транскрипция – 5 результатов перевода

In our sacred texts, it is just beyond the Eye of the Universe.
"A planet of sorrow where the Skrreean will sow seeds of joy."
I can't guarantee you'll find Kentanna, but we'll help you find a home.
В наших сакральных текстах говорится, что он находится за Оком вселенной.
"Планета печали, где скрриане поселят семена радости".
Я не могу гарантировать, что мы найдем Кинтанну, но я обещаю, что мы поможем вам найти дом.
Скопировать
Let's talk about your domesticated qualities!
I don't want to sow seeds of discord. We're a family group, and top-ranking gods. So let's be frank!
You reproach me for what I've done, and what if we brought up what you've done?
Поговорим о ваших домашних качествах.
Я не хочу раздора, ведь все мы одна семья, как первоклассные боги.
Итак, объясняю! Ты меня упрекаешь, в том, что я сделал. А вспомни, что делал ты.
Скопировать
- Well, he knows now.
- Wonderful things can happen when you sow seeds of distrust in a garden of assholes.
- You just come up with that?
- Теперь знает.
- Удивительные вещи происходят, если посеять семена недоверия в саду мудаков.
- Это ты только что придумал?
Скопировать
"It is to build a house with affection "Even as if your beloved Were to dwell in that house
"It is to sow seeds with tenderness And reap the harvest with joy "Even as if your beloved were to eat
"It is to charge all things you fashion "With a breath of your own spirit
"Это строить дом с любовью, так, будто твоя возлюбленная будет жить в этом доме."
"Это бросать семена с нежностью и собирать урожай с радостью, будто твоя возлюбленная будет есть эти плоды."
"Это значит наполнять все вещи, которые ты делаешь, дыханием твоей души."
Скопировать
Declan gave Mason Treadwell an exclusive, said Charlotte fabricated the entire story.
Our objective was to sow seeds of doubt for the jury.
But now that the Treadwell story's gone viral, the only doubt being cast is on the credibility of this family.
Деклан дал Мэйсону Тредвеллу эксклюзивное интервью, сказал, что Шарлота выдумала всю историю.
Нашей целью было заставить присяжных сомневаться.
Но сейчас, когда история Тредвелла распространилась как вирус, все будут сомневаться в доверии к вашей семье.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sow seeds (соу сидз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sow seeds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соу сидз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение