Перевод "friend friend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение friend friend (фрэнд фрэнд) :
fɹˈɛnd fɹˈɛnd

фрэнд фрэнд транскрипция – 23 результата перевода

Patt-ern.
My friend friend Pat took a turn.
That's how I remember that.
Поллитра.
Мой приятель Пол выпил литр.
Вот как я это запомнил.
Скопировать
This guy's your girl's best friend?
I mean, I like to consider myself her best friend but Andrew is her best friend friend, if that makes
You ought to golf yourself. You look a little stressed out.
Этот парень ее лучший друг?
Нет. Это я, ее лучший друг. Но Эндрю, ее лучший друг друзей, если вы правильно меня понимаете.
Тебе надо играть в гольф, у тебя усталый вид.
Скопировать
Oh, look, my friend, I don't...
I'm not your friend, friend.
What are you doing here?
— Послушай, друг мой. — Я...
Я тебе не друг, друг.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Who's Carly?
She's Mark's girlfriend... and not "friend friend," like "boning friend!"
Mark's cheating on you?
Кто такая Карли?
Подруга Марка, и не просто товарищ, а товарищ по постельным утехам!
Марк тебе изменяет?
Скопировать
Friend?
Friend? Friend?
There, see? The word sounds good on your lips.
Эй, друг?
Ты как, друг?
Вот видишь, это слово чудесно звучит у тебя на губах.
Скопировать
- Friend! - Oh, my God, that... That's really high.
- Friend, friend! No, no, no! - I told you.
He's the bravest guy on Earth.
Боже, как высоко
Нет!
Он самый смелый в мире
Скопировать
Don't make me look into those pitiless black eyes and say,
"Daddy didn't bring you a friend-friend to rip-rip!"
Where's Bongo?
Не заставляй меня смотреть на тех, безжалостные черные глаза и сказать:
"Папа не принесет вам друг-другу, чтобы рип-рип! "
Где Бонго?
Скопировать
Almost there.
Friend... friend?
- Friend.
Сейчас, сейчас.
Дрyг?
Дрyг!
Скопировать
He's my friend.
So by "friend," do you mean "friend friend,"
"gay friend," or "ex boyfriend "who you're now platonic with but still might have a thing for you friend"?
Он - мой друг.
То есть под "другом" ты подразумеваешь "друг- это друг",
"друг-гей" или бывший парень с которым у тебя сейчас платонические отношения но всё еще есть "штучка" для твоего друга?
Скопировать
As a friend.
A friend friend, not a girlfriend.
I really cannot overstress that.
Как друг.
Просто друг, а не подружка.
Попробую обьяснить
Скопировать
Gaby made a new friend.
A "friend" friend, not a girlfriend.
The finger of guilt...
Гэби завела нового друга.
Просто подруга, а не подружка.
Собранные улики...
Скопировать
You know, you should try some.
Like a friend friend or a boyfriend friend?
Why don't you ask her?
Знаешь, тебе стоит попробовать.
Друг как друг, или друг как ухажер?
Почему бы тебе не спросить у нее?
Скопировать
I'm going to meet an old friend.
A"friend" friend or a"friend" friend?
I should go.
Еду встретиться со старым другом.
Подругой или другом?
Мне надо идти.
Скопировать
Young Lady, if you be so kind to help myself and my honourable Prince...
Friend... friend...
I am a humble commoner.
Юная леди, если бы вы были так любезны и помогли мне и моему досточтимому Принцу...
Друг... друг...
Я - скромный горожанин...
Скопировать
Beaker? Hm, I guess that's fair.
Friend, friend, awaiting reply, friend...
Sherri? Terri? Hopscotch?
Ну, посмотрим, на кого из Маппетов я похож.
Мензурка? Что ж, зато честно.
Друг, друг, ждет подтверждения, друг...
Скопировать
I want him out of here.
He's my friend. Friend!
You haven't seen him in years.
Я хочу, чтоб он ушел.
~ Он мой друг. ~ Друг!
Ты не видел его много лет.
Скопировать
Because I'm your friend, and I love you... as a friend.
As a friend, friend, friend, friend, friend.
Okay. So, you're saying that we are friends?
Потому что я твой друг, и я люблю тебя... как друга.
Как друга, как друга... друга. Друга, друга. Ладно.
Значит ты говоришь - мы друзья.
Скопировать
This is a business transaction, not a social event.
I'm not your friend, friend.
That sounds reasonable.
Это бизнес, а не дружеские поседелки.
Я тебе не друг, друг.
Звучит резонно.
Скопировать
Not good enough.
Prepare to be physically overpowered by a "friend" friend.
Cancel the appointment!
Так дело не пойдет.
Приготовьтесь к физическому сопротивлению от настоящего друга.
Отмените встречу!
Скопировать
You're here, man.
You're a friend friend.
You made Terry get real with himself and his genitals.
Ты ведь со мной, мужик.
Ты настоящий друг.
Ты заставил Терри серьёзно разобраться с собой и его яичками.
Скопировать
(phone chimes) Oh, that's her.
It says, "Come to the window, friend." Friend.
- That's good.
(звонит телефон) Ой, это она.
Тут сказано:"Подойди к окну, друг." Друг.
-Это хорошо.
Скопировать
We have matching scars.
You need a friend friend.
You will leave this hospital under a cloud of suspicion.
У нас одинаковые шрамы.
Тебе нужен друг друг.
Ты покинешь эту клинику, окутанный облаком подозрений
Скопировать
Thought you were here visiting a "friend."
Yeah, friend or a... friend friend?
Sam Denning.
Думал, ты своего "друга" навещала.
Да, друга или... друга друга?
Сэм Дэннинг.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов friend friend (фрэнд фрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы friend friend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэнд фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение