Перевод "boogers" на русский
Произношение boogers (бугоз) :
bˈʊɡəz
бугоз транскрипция – 30 результатов перевода
-Get some vapor rub on your chest.
-All right, Boogers.
Hey, get them out of here!
-Обязательно разотрите грудь.
-Ладно, Сопливый.
Уберите их отсюда!
Скопировать
Sport?
Um... camel boogers, dried roadkill, and my dad's meatloaf.
Janie?
Спорт?
А-а... верблюжьи козявки, сушеный трупняк, и приготовленную папой еду.
Джени?
Скопировать
I'm going in.
Little booger' s full of something I don't like.
Let's get him open, good and proper.
Я сделаю.
Маленький гадёныш набит неизвестно чем.
Давайте вскроем его, аккуратно и красиво.
Скопировать
Angus Bethune is a fat kid.
He's so hungry he eats his boogers!
This was my problem:
Энгус Бетюн - жирдяй.
Когда голоден, жует сопли.
Вот моя проблема
Скопировать
"You ain't from around here, are you boy?"
"Yeap, they are little green people, we call them boogers."
So I said to the guy, I go: "Why do you all bring shotguns to UFO sightings?"
"Понаехало тут всяких!"
"Ага, они маленькие и зелёные; мы зовём их "соплями"
Я говорю чуваку: "Зачем вы берёте дробаши на встречу с НЛО?"
Скопировать
I ain't heard a shot fired in anger in weeks.
Joker's so tough, he'd eat the boogers out of a dead man's nose then ask for seconds.
Listen up, pilgrim.
Я уже столько недель не слышал выстрела, сделанного в гневе.
Шутник такой крутой, он может съесть соплю из носа мертвеца а потом добавку попросить.
Слушай, пилигрим.
Скопировать
Just knocked out.
Troll boogers.
Oh, my goodness!
Просто вырубился.
Сопли тролля.
Что тут творится?
Скопировать
-I didn't spit in it, sir.
Any boogers in it?
There's no boogers in it, sir.
- Я нe плeвал туда, сэр.
Ты чтo, ктo-тo плаваeт?
Там никтo нe плаваeт, сэр.
Скопировать
Any boogers in it?
There's no boogers in it, sir.
You went to film school, didn't you?
Ты чтo, ктo-тo плаваeт?
Там никтo нe плаваeт, сэр.
Ты жe учился в кинeматoграфичeскoй шкoлe, нe так ли?
Скопировать
It would kill him, wouldn't it?
There's no boogers in it, sir.
Then taste it. Taste it!
Этo eгo убьeт, нe так ли?
Сэр, там никтo нe плаваeт.
Тoгда oтпeй, oтпeй.
Скопировать
You gotta open them up.
So everybody can see the rocks, the boogers up in there.
Loosen the ass.
ТьI должен их прямо открьIть.
Так, чтобьI все увидели камни, козявки внутри.
Расслабь задницу.
Скопировать
How many Okaarans does it take to hoegee a morflark?
Um...boo-gers?
Boogers!
Сколько нужно Окаарнов, чтобы принести морфларк в хоги? Финбар!
Эмм... Козявки?
Козявки!
Скопировать
Um...boo-gers?
Boogers!
Aw, man!
Эмм... Козявки?
Козявки!
Вот блин!
Скопировать
What are you saying?
I've seen that kid eat at least 15 boogers since he's been here.
I've got news for you.
Что ты хочешь сказать?
За то время, что он здесь, я видела как он съел как минимум 15 козюлек.
Открою тебе одну тайну.
Скопировать
I've got news for you.
Prodigies don't eat their own boogers.
And prodigies don't come in tenth place.
Открою тебе одну тайну.
Одаренные дети козюльки не едят.
Одаренные дети не занимают десятые места.
Скопировать
Grown-ups talking about grown-up things.
No screaming, no vomiting, no boogers under the table.
You're gonna have to drag me out kicking and screaming.
Взрослые люди и взрослые разговоры.
Ни воплей, ни рвоты, ни козявок под столом.
Вам придется выгонять меня отсюда.
Скопировать
And this is Hair Toffee.
You suck down one of these little boogers and in exactly half an hour a brand-new crop of hair will grow
And a mustache. And a beard.
А это волосатые ириски.
Стоит съесть одну такую конфетку и ровно через полчаса у вас начнут расти густые, пышные волосы на голове.
И усы, и борода!
Скопировать
Come and get it!
Hey, what do you think it is, boogers on a biscuit?
That's prob-That's probably what it is.
Все на кухню!
Как думаешь, что в меню? Козявки в тесте?
Да уж, наверняка. Без вариантов.
Скопировать
Does anyone have an extra diaper I can use?
Stop eating them boogers!
Grayer, no nudity.
У кого есть лишняя пелёнка?
- Хватит есть "бургеры"!
- Грейер, не снимай штаны!
Скопировать
You haven't used it, have you?
Don't want to get your boogers on my fingers.
Okay. Here we go.
Вы им пользовались?
Мне не нужны сопли на руках.
Так вот, где мы.
Скопировать
Did it come out well?
I told you I didn't want to shoot with these little boogers...
I want...well, you know...
Хорошо получилось?
Я говорил, что не хочу сниматься с этими малолетними бандитами...
Я хочу... Ну, ты знаешь...
Скопировать
* You need to know *
* Paste yes, boogers no.*
How was your day, darling?
* Ты должен знать *
* Пастила да, бургеры нет.*
Как прошел день, дорогой?
Скопировать
But I'm beginning to think that Bart's bad behavior - is more than just a phase.
- Bart's flicking boogers on me!
They're not boogers! They're clumps of rubber cement.
Но я начинаю подозревать, что плохое поведение Барта - это больше, чем просто этап жизни.
Мама, Барт кидается в меня козявками!
Это не козявки, это жвачка...
Скопировать
You know I will!
No flicking boogers, and no driving into trees!
- Yes, ma'am.
Вы знаете, я сдержу слово.
Козявками не кидаться! И в деревья не врезаться!
- Да, мэм...
Скопировать
Look, I see lots of drunk chicks in here.
I didn't have time to stop and analyze the color of your girlfriend's boogers.
She's not my girlfriend, genius.
Я тут постоянно наблюдаю кучу пьяных дамочек.
У меня не было времени изучать цвет козявок твоей подружки.
Она мне не подружка, гений.
Скопировать
It goes on the board.
What about coughing or boogers?
Should we include boogers?
А как насчёт кашля?
Или козявок? Их тоже запишем на доску?
Я рад, что мы занимаемся этим.
Скопировать
What about coughing or boogers?
Should we include boogers?
I'm happy we're doing this. I'd much rather do this than lengthen some guy's tendon.
Или козявок? Их тоже запишем на доску?
Я рад, что мы занимаемся этим.
Я лучше буду заниматься этим, чем удлинять кому-то сухожилия.
Скопировать
Our friendship died with the first snap, and you buried it with the second.
You ever notice how your nose makes boogers?
What's up with that?
Нашей дружбе пришел конец с первым шлепком и вторым шлепком ты похоронил её.
А вы замечали когда-нибудь, как ваш нос делает козявки?
Что с этим случилось?
Скопировать
Oh, not bad!
I once ate Angelo Costello's boogers for 25 cents.
That's disgusting.
Неплохо!
Я однажды съел соплю Анджело Костелло за 25 центов.
Это отвратительно.
Скопировать
Probably something pretentious, and pseudo-intellectual, like...
Boogers.
We all change, Lily.
Возможно что-нибудь претензиозное и псевдо-интеллектуальное, как...
Козюли.
Мы все меняемся, Лили.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boogers (бугоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boogers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бугоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
