Перевод "bitch money" на русский
Произношение bitch money (бич мани) :
bˈɪtʃ mˈʌni
бич мани транскрипция – 33 результата перевода
Everyone I know and half of the poor of Limerick are here.
They allowed the old bitch money.
Well, not anymore.
Все, кого я знаю, и половина порта Лимерика.
Все они задолжали старой суке.
Но теперь они ничего не должны.
Скопировать
And if these cupcakes don't work, we'll tell her you're Pakistani and let her go after it.
Even if you do convince her to give us the money, that's bitch money.
We don't take bitch money.
И если эти кексы не сработают мы скажем ей, что ты пакистанка и позволим ей уйти после этого.
Даже если ты убедишь ее дать нам денег, это деньги сучки.
Мы не возьмем деньги у сучки.
Скопировать
Even if you do convince her to give us the money, that's bitch money.
We don't take bitch money.
Max, you pick up pennies off the pee corner.
Даже если ты убедишь ее дать нам денег, это деньги сучки.
Мы не возьмем деньги у сучки.
Макс, ты будешь поднимать мелочь в углах, где полно мочи
Скопировать
Keep up the good work, kid. Hey, man, yo, uh, right here.
Show me the money, bitch.
Now, get lost. Yeah, okay.
Эй, ты, ну, я тут.
- Деньги покажь, козёл. - Потерялся махом.
-Да, конечно.
Скопировать
I know in orientation we talked about theft in the workplace... so I would like to report a theft from my check.
Now, I don't know who FICA is... but that bitch stole, like, 10% of my money.
Also, now, I don't know if you have this key in your typewriter... but when I write "Jackie," I like to dot my "I" with a smiley face.
Я помню на собеседовании нам говорили про воровство на работе, и я хочу сообщить вам о воровстве. С моего чека.
Значит так, не знаю что это за ФИКА, [социальный налог с зарплаты] но эта сучка украла у меня 10 процентов зарплаты.
И еще, не знаю, есть ли у вас такая клавиша на машинке, но когда я пишу Джеки, рядом с "i" я ставлю смайлик.
Скопировать
And I don't give a shit which.
The only things that I care about are me, that son of a bitch back there in the back and the money.
So you help us get across the border without incident, you stay with us through the night without trying anything funny, without trying to escape, and in the morning I'm gonna let you guys go, all of you.
Мне насрать.
Я забочусь только о себе самом, о том сукином сыне, что сидит сзади, и о наших деньгах.
Короче, если ты помогаешь нам пересечь границу без происшествий, ты останешься с нами еще на ночь, безо всяких фокусов и попыток сбежать, и тогда утром я вас всех отпущу. Всех.
Скопировать
Dashiki!
Bitch, you better give me back my child support money!
Yeah.
Дашики!
Сука ты такая, а ну, верни мои алименты!
Да.
Скопировать
No, sir.
What do you think I'm made of money, you careless little bitch?
I'm going out now, Mary.
Нет, сэр.
Тьi что, думаешь у меня денег курьi не клюют, паршивая сучка?
А сейчас я уйду, Мэри.
Скопировать
Share your name, bear your children, be a companion?
To ask me to quit drinkin', quit gambling', save my money and to bitch about her aches and pains?
No, thanks.
Чтобы завести детей, чтобы она стала вашей спутницей жизни.
И упрашивала меня бросить питье и азартные игры, копить деньги и постоянно жаловалась на боли?
Нет уж, спасибо.
Скопировать
Hey, Winston!
You know that bitch owes me money.
Hey, give me back my money!
Эй, Уинстон!
Прикинь, эта сука должна мне денег.
Эй, верни мне деньги!
Скопировать
She figures he isn't giving her enough, you know.
She owes money all over town. That fucking bitch !
It's all a goddamn fake, man.
"от оказалс€ скуповат. "аметь, она должна половине города.
- ¬от сучара, бл€дь.
"ак что нет никакого похищени€.
Скопировать
If you do, I'll drop him!
Bring the money, son-of-a-bitch! Now, son-of-a-bitch!
Your friend's offense is not good.
Не приближайтесь!
Я отпущу его, если не принесете деньги, ублюдки.
Ваш друг совершил серьезное преступление.
Скопировать
- That's not the point.
Gimme all your money, bitch.
Where did you get that?
- Это нехорошо.
Давай сюда деньги, сука.
Где ты взяла это?
Скопировать
Everyone I know and half of the poor of Limerick are here.
They allowed the old bitch money.
Well, not anymore.
Все, кого я знаю, и половина порта Лимерика.
Все они задолжали старой суке.
Но теперь они ничего не должны.
Скопировать
- Kids your age.
Pimple-faced college dropouts who have made unhealthy sums of money forming Internet companies that create
Meanwhile, as a tortured member of the disenfranchised proletariat, you find some altruistic need to protect these digital plantation owners?
Твои ровесники.
Прыщавые, бросившие колледж недоучки, заработавшие баснословные деньги на интернет компаниях, которые не производят реальной продукции, не оказывают полезных услуг и всё же приносят доходы этим ленивым необразованным ублюдкам-акционерам.
Тем временем ты, бедствующий деклассированный пролетарий, считаешь необходимым охранять частную жизнь этих цифровых плантаторов?
Скопировать
Global partnership, my ass !
My money is on good old-fashioned American monopoly, you son of a bitch!
Besides ,
Глобальное сотрудничество, черт!
Мои деньги в отличной старой американской монополии, ты сукин, сын.
Кроме того,
Скопировать
No.
And do you think that that bitch would have dared tried something like that if it'd been one of those
-No way. -Hell, no.
Нет.
И думаешь, эта старая сука проделала бы нечто подобное, возьми деньги кто-нибудь из этих маменькиных сынков?
Ни за что.
Скопировать
Many, many a chump got left in the dumps as we stole from them in all of them towns.
Yeah, I laid, and I played off the bread this bitch made from the coast to old Broadway.
What a fucking fairy tale.
Все соперники курят бамбук. А я развлекаюсь на деньги, заработанные моей деткой на обочине Бродвея.
Мои желание были малы, но возможности велики, хороший это был бизнес.
Да сказки все это!
Скопировать
I had put myself in a cross.
My habits got tall, my money got small, but the deadliest blow of all came when this bitch took ill on
Her head was dead, her ass was red, the lips on her cunt was cold.
Я довел себя до черты.
Мои желания выросли, а деньги закончились. Но смертельным ударом стало то,.. ..что эта сучка заболела в срочном порядке и не могла больше работать.
Ее голова была дохлой, а задница красной. А срамные губы холодны.
Скопировать
What's going on?
That bitch Nelle thinks she can raise more money than me.
- You think she can?
Что происходит?
Эта сучка Нэлл думает, что сможет поднять больше денег, чем я.
- Ты думаешь, она сможет?
Скопировать
I'm gonna shoot you in the head right then and there.
Then I'm gonna shoot that bitch in the kneecaps, find out where my goddamn money is.
She gonna tell I me too.
Я собираюсь стрелять в тебя в голове прямо тогда и там.
Тогда я буду стрелять, что сука в коленные чашечки, узнать, где мой проклятый деньги.
Она скажу я меня тоже.
Скопировать
The guy up in that fucking tower, killed all them people?
I bet you green money, the first little black dot he took a beat on... that was the bitch of the bunch
First one is tough.
Парень в ёбанной башни, убивший кучу людей?
Готов поставит пару зеленых , что ему было сложно поставить первую маленькую черную точку на ту сучку из толпы.
Первый раз тяжело.
Скопировать
I want to have a word with you.
Give us the money, damned bitch!
Have I been disrespectful with you, motherfucker?
Надо потолковать кой о чём.
Верните нам деньги, чёртовы бляди!
Я с тобой так грубо не разговаривала, так, овца недоделанная?
Скопировать
Well, then who has my money?
There is no money, you son of a bitch!
Wow. I guess all this stuff has to go back.
Тогда у кого мои деньги?
Да нет никаких денег, сукин ты сын...
Кажется, все это придется вернуть.
Скопировать
So, all right, so he called me two weeks later, being all nice and shit, being super sweet.
Bitch was in a holding cell and asked me for motherfucking bail money.
I'm like, what the fuck, man?
Так вот, он позвонил две недели спустя, весь такой вежливый, супермилый.
Сучка сидит в обезьяннике и просит меня заплатить ебучий залог.
Ну не пиздец ли?
Скопировать
Half a million dollars. Is she serious?
What kind of lying, thieving, money-grubbing bitch tries to shake down a sweetheart like Vernon?
I know her, Joe.
- Полмиллиона, она это всерьез?
Какой лживой и алчной сучке придет в голову трясти такого душку, как Вернон?
- Я знаю ее, Джо.
Скопировать
I got it.
You need to step up and pay us the money, bitch.
You see?
- Давай я.
Встань и дай сюда деньги, сучка.
- Видите?
Скопировать
Stay back!
Well, if your bitch here got any money, we can still do a deal if you want.
No.
Не подходи!
Что ж, если у твоей сучки найдутся деньги, то сделка ещё может состояться.
Нет.
Скопировать
Okay, kids, when I started this day, I had one goal and that was to get a deal.
But then I learned what commission is, and now my goal is money, money, money, bitch.
Now, I'm gonna take lunch, but I need you guys to keep it on, on, on, on, on.
Так, ребята, когда я с утра пришла на работу, у меня была одна цель - заключить договор.
Но потом я узнала, что такое комиссионные, и теперь моя цель - бабло, бабло, бабло, сучки.
Сейчас я ухожу обедать, но я хочу, чтобы вы, ребята, продолжали жарить и жарить.
Скопировать
I don't blame Jamal.
Hakeem's better off without that money-grubbing bitch.
Oh, Camilla-- she didn't take Lucious's money.
- Джамала я не виню.
А Хакиму будет лучше без этой алчной сучки.
- Ну, Камилла не взяла у Люциуса денег.
Скопировать
No.
I'm just a bitch with money and power.
But I do make it look good.
Нет.
Я лишь стерва с деньгами и властью.
Но у меня отменная маска.
Скопировать
(automatic gunfire) - We got Lazarus trapped in his own umbrella factory.
He gonna do a rain dance and then make some money on some umbrellas, man. He a dirty bitch.
(gunfire continues)
Мы поймали Лазаруса на его же фабрике зонтиков.
Он устроит танец дождя а потом ещё и заработает денег на зонтиках.
Вот же поганая тварь.
Скопировать
Fucking bitches, you've been scheming to flee, huh?
That's right, bitch, I wasted all your money!
I spent all your getaway money!
да?
сучка! Это я взял твои деньги!
Это я потратил все твои отложенные на побег деньги!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bitch money (бич мани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bitch money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бич мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение