Перевод "bitch money" на русский
Произношение bitch money (бич мани) :
bˈɪtʃ mˈʌni
бич мани транскрипция – 33 результата перевода
Everyone I know and half of the poor of Limerick are here.
They allowed the old bitch money.
Well, not anymore.
Все, кого я знаю, и половина порта Лимерика.
Все они задолжали старой суке.
Но теперь они ничего не должны.
Скопировать
And if these cupcakes don't work, we'll tell her you're Pakistani and let her go after it.
Even if you do convince her to give us the money, that's bitch money.
We don't take bitch money.
И если эти кексы не сработают мы скажем ей, что ты пакистанка и позволим ей уйти после этого.
Даже если ты убедишь ее дать нам денег, это деньги сучки.
Мы не возьмем деньги у сучки.
Скопировать
Even if you do convince her to give us the money, that's bitch money.
We don't take bitch money.
Max, you pick up pennies off the pee corner.
Даже если ты убедишь ее дать нам денег, это деньги сучки.
Мы не возьмем деньги у сучки.
Макс, ты будешь поднимать мелочь в углах, где полно мочи
Скопировать
Hey, Winston!
You know that bitch owes me money.
Hey, give me back my money!
Эй, Уинстон!
Прикинь, эта сука должна мне денег.
Эй, верни мне деньги!
Скопировать
Share your name, bear your children, be a companion?
To ask me to quit drinkin', quit gambling', save my money and to bitch about her aches and pains?
No, thanks.
Чтобы завести детей, чтобы она стала вашей спутницей жизни.
И упрашивала меня бросить питье и азартные игры, копить деньги и постоянно жаловалась на боли?
Нет уж, спасибо.
Скопировать
If you do, I'll drop him!
Bring the money, son-of-a-bitch! Now, son-of-a-bitch!
Your friend's offense is not good.
Не приближайтесь!
Я отпущу его, если не принесете деньги, ублюдки.
Ваш друг совершил серьезное преступление.
Скопировать
I'm gonna shoot you in the head right then and there.
Then I'm gonna shoot that bitch in the kneecaps, find out where my goddamn money is.
She gonna tell I me too.
Я собираюсь стрелять в тебя в голове прямо тогда и там.
Тогда я буду стрелять, что сука в коленные чашечки, узнать, где мой проклятый деньги.
Она скажу я меня тоже.
Скопировать
She figures he isn't giving her enough, you know.
She owes money all over town. That fucking bitch !
It's all a goddamn fake, man.
"от оказалс€ скуповат. "аметь, она должна половине города.
- ¬от сучара, бл€дь.
"ак что нет никакого похищени€.
Скопировать
Many, many a chump got left in the dumps as we stole from them in all of them towns.
Yeah, I laid, and I played off the bread this bitch made from the coast to old Broadway.
What a fucking fairy tale.
Все соперники курят бамбук. А я развлекаюсь на деньги, заработанные моей деткой на обочине Бродвея.
Мои желание были малы, но возможности велики, хороший это был бизнес.
Да сказки все это!
Скопировать
I had put myself in a cross.
My habits got tall, my money got small, but the deadliest blow of all came when this bitch took ill on
Her head was dead, her ass was red, the lips on her cunt was cold.
Я довел себя до черты.
Мои желания выросли, а деньги закончились. Но смертельным ударом стало то,.. ..что эта сучка заболела в срочном порядке и не могла больше работать.
Ее голова была дохлой, а задница красной. А срамные губы холодны.
Скопировать
What's going on?
That bitch Nelle thinks she can raise more money than me.
- You think she can?
Что происходит?
Эта сучка Нэлл думает, что сможет поднять больше денег, чем я.
- Ты думаешь, она сможет?
Скопировать
I'd be as indictable as you for laundering that money.
Don't ever mention money to me, you son of a bitch!
Not in this office not anywhere.
Я буду виновен в отмывании денег, так же как и вы.
Никогда не напоминай мне про деньги, жалкий сукин ты сын!
Ни в этом кабинете... ни где-либо еще.
Скопировать
And I don't give a shit which.
The only things that I care about are me, that son of a bitch back there in the back and the money.
So you help us get across the border without incident, you stay with us through the night without trying anything funny, without trying to escape, and in the morning I'm gonna let you guys go, all of you.
Мне насрать.
Я забочусь только о себе самом, о том сукином сыне, что сидит сзади, и о наших деньгах.
Короче, если ты помогаешь нам пересечь границу без происшествий, ты останешься с нами еще на ночь, безо всяких фокусов и попыток сбежать, и тогда утром я вас всех отпущу. Всех.
Скопировать
Dashiki!
Bitch, you better give me back my child support money!
Yeah.
Дашики!
Сука ты такая, а ну, верни мои алименты!
Да.
Скопировать
It's him. He wants to know when he's gonna get his money.
Son ofa bitch. I can tell him what to do with his goddamn money.
He doesn't know it blew up.
Хочет знать, когда получит деньги.
Сукин сын. Сейчас я ему всё скажу.
Он не знает, что автобус взорвался.
Скопировать
The guy up in that fucking tower, killed all them people?
I bet you green money, the first little black dot he took a beat on... that was the bitch of the bunch
First one is tough.
Парень в ёбанной башни, убивший кучу людей?
Готов поставит пару зеленых , что ему было сложно поставить первую маленькую черную точку на ту сучку из толпы.
Первый раз тяжело.
Скопировать
No.
And do you think that that bitch would have dared tried something like that if it'd been one of those
-No way. -Hell, no.
Нет.
И думаешь, эта старая сука проделала бы нечто подобное, возьми деньги кто-нибудь из этих маменькиных сынков?
Ни за что.
Скопировать
Keep up the good work, kid. Hey, man, yo, uh, right here.
Show me the money, bitch.
Now, get lost. Yeah, okay.
Эй, ты, ну, я тут.
- Деньги покажь, козёл. - Потерялся махом.
-Да, конечно.
Скопировать
Everyone I know and half of the poor of Limerick are here.
They allowed the old bitch money.
Well, not anymore.
Все, кого я знаю, и половина порта Лимерика.
Все они задолжали старой суке.
Но теперь они ничего не должны.
Скопировать
No, sir.
What do you think I'm made of money, you careless little bitch?
I'm going out now, Mary.
Нет, сэр.
Тьi что, думаешь у меня денег курьi не клюют, паршивая сучка?
А сейчас я уйду, Мэри.
Скопировать
Global partnership, my ass !
My money is on good old-fashioned American monopoly, you son of a bitch!
Besides ,
Глобальное сотрудничество, черт!
Мои деньги в отличной старой американской монополии, ты сукин, сын.
Кроме того,
Скопировать
- That's not the point.
Gimme all your money, bitch.
Where did you get that?
- Это нехорошо.
Давай сюда деньги, сука.
Где ты взяла это?
Скопировать
Well, then who has my money?
There is no money, you son of a bitch!
Wow. I guess all this stuff has to go back.
Тогда у кого мои деньги?
Да нет никаких денег, сукин ты сын...
Кажется, все это придется вернуть.
Скопировать
- Kids your age.
Pimple-faced college dropouts who have made unhealthy sums of money forming Internet companies that create
Meanwhile, as a tortured member of the disenfranchised proletariat, you find some altruistic need to protect these digital plantation owners?
Твои ровесники.
Прыщавые, бросившие колледж недоучки, заработавшие баснословные деньги на интернет компаниях, которые не производят реальной продукции, не оказывают полезных услуг и всё же приносят доходы этим ленивым необразованным ублюдкам-акционерам.
Тем временем ты, бедствующий деклассированный пролетарий, считаешь необходимым охранять частную жизнь этих цифровых плантаторов?
Скопировать
Okay, okay
That bitch has no money and even sucks at service
Hey, think about it
Oк, ок!
У этой суки совсем нет денег! Она сосёт в качестве платы!
Слушай, подумай об этом!
Скопировать
"Oh, you never take me anywhere anymore."
You'd be thinking, "Bitch, you got more money than me...
"you never take me anywhere anymore."
"Ох, ты меня больше никуда не водишь."
А ты думаешь:"Сука, у тебя больше денег, чем у меня..."
"ТЫ меня больше никуда не водишь."
Скопировать
What?
I already gave you money, you heartless bitch.
Oh, you want more?
Что?
Я тебе уже дал денег, сука бессердечная.
А, ты еще хочешь?
Скопировать
You fucking bitch!
I get a lot of money for you and that make you my bitch.
Fuck.
Тварь! Чёртова сука!
За тебя я получу кучу денег,.. ...поэтому это ты - моя сука.
Чёрт!
Скопировать
We could have protected her and you know it.
It was the money, you stupid little bitch!
Sure, there's money.
Мы бы защитили её, и тебе это известно.
Ты сделала это из-за денег, глупая маленькая сучка!
Да, из-за денег!
Скопировать
When you're poor you've got It made!
Money can be a bitch But here's the hitch. I was born rich
So luxury Is my niche
...не бойтесь.
Деньги не приносят счастья, из-за денег люди становятся злыми.
А я - нет.
Скопировать
- I just couldn't fight no more after that.
And that-That son of a bitch owner, he kept all the money.
So, then I hitched my way down here.
После этого я больше не мог драться. '
Этот сукин сын, промоутер. он забрал все деньги и сказал, что я нарушил его бизнес-план.
Вот так я и оказался здесь.
Скопировать
But if you shave, then you have to pay all five of our rents.
Thanks for the free money, bitch.
Hey, Martin, was it weird when you joined the Taliban, being American and everything like that?
Но если ты побреешься, тогда ты платишь за квартиру за нас пятерых.
Спасибо за деньги, сукин сын.
Эй, Мартин, это не было жутковато, когда ты присоединился к "Талибану", будучи американцем, и все такое?
Скопировать
Because I am the one who ends up making the apologies making the corrections, and making the 10,000 phone calls.
The Shadow, The March of Time and every other piece of shit radio show in this city just to pour my money
- ... that you're supposed to be runningl
Потому что именно я потом за все извиняюсь, вношу исправления и делаю 10 тысяч звонков!
А я участвую в дерьмовых радиопостановках, таких как "Тень", только чтобы вложить свои деньги в этот паршивый театр, которым ты якобы руководишь!
Якобы руковожу?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bitch money (бич мани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bitch money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бич мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
