Перевод "bookkeepers" на русский
Произношение bookkeepers (буккипоз) :
bˈʊkkiːpəz
буккипоз транскрипция – 13 результатов перевода
Mr. Charron is waiting for y ou.
Ah, tell the bookkeepers I`ll come by later on.
Is it about an advance ?
Месье Шаррон ждёт Вас.
Да, и скажите бухгалтерам, что я к ним ещё зайду.
Это насчёт аванса?
Скопировать
-Our assets are frozen. -(WORKERS SHIVERING)
How would the bookkeepers like to be suddenly unemployed?
ALL: Heat wave!
Наши попки, ой... папки в инее!
А если в бухгалтерии вдруг начнётся... сокращение! ?
Теплынь настала!
Скопировать
With their employer gone at last,
Bob Cratchit and the bookkeepers immediately began that most pleasant of activities, the celebration
-He's gone!
Когда же, наконец, ушёл их работодатель...
Боб Крэтчит и бухгалтера немедленно принялись... делать самое приятное, встречать Рождество.
Он ушёл!
Скопировать
I... I broke my glasses this morning.
Would you mind telling me if there's any bookkeepers wanted there?
No.
Я сегодня разбил очки.
Вы не могли бы сказать, счетоводы не требуются?
Нет.
Скопировать
If you can hear me, call out!
Chief, warehouse guy said the bookkeepers work in the third office towards the back.
Chicago fire department.
Если меня кто-нибудь слышит, отзовитесь!
Шеф, рабочие сказали, чтоб бухгалтеры работали в третьем офисе с конца.
Пожарный департамент Чикаго!
Скопировать
Today's payday.
Our two bookkeepers use the back office.
Hey, Chief, there's possibly two workers still in the back office.
Сегодня день зарплаты.
Два наших бухгалтера сидят в доп. офисе.
Эй, Шеф, возможно еще двое рабочих все еще находятся в доп. офисе.
Скопировать
Do you have the enclosure tickets?
And the register of book-keepers on the track?
In me coat.
У вас есть незакрытые квитанции?
И регистрации бухгалтеров на гонку?
В моем пальто.
Скопировать
Look, I got some interviews together for you.
Qualified bookkeepers to replace me.
Resumes are on my desk.
Слушай, я провела пару собеседований.
Меня заменит квалифирированный бухгалтер.
Резюме на моем столе.
Скопировать
I don't know, Clay.
Tribe might've started outlaw, but now, I mean shit, they're bookkeepers and bouncers.
They're earning outlaw-sized money.
Я не знаю, Клэй.
Банда может и начали, как бандиты, но теперь там одни бухгалтеры да вышибалы.
Но они до сих пор бандитского масштаба деньги гребут.
Скопировать
I mean, some of these girls have PhDs. ScDs.
Bookkeepers, salespeople.
All laid off.
И многие из этих девушек имеют ученые степени.
Счетоводы, продавцы...
Все без работы.
Скопировать
'It's just seems ridiculous.
'Are there vicars who are good bookkeepers and good priests?
'If there are, could you help me to be more like them, please, Lord?
Это же так нелепо.
У нас есть викарии, которые одинаково хороши и в бухучёте и с богослужении?
Если есть, помоги мне стать более похожим на них, прошу тебя Господи."
Скопировать
Although, sometimes, I forget my sexual preference.
I hear you have one of Racken's bookkeepers in custody.
Racken, um, suspected him of embezzling.
Хотя, иногда я забываю свои сексуальные предпочтения.
Я слыхал у тебя под охраной Ракенский бухгалтер.
Ракен решил что тот хапает деньги.
Скопировать
Rose.
Who'd have thought there would be two book-keepers in the family?
Rose.
Роуз.
Кто бы мог подумать, что в нашей семье будет два счетовода?
Роуз.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bookkeepers (буккипоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bookkeepers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить буккипоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение