Перевод "Arabia" на русский
Произношение Arabia (эрэйбио) :
əɹˈeɪbiə
эрэйбио транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah, well, not yet, but Carl just got me my first job in Dubai.
That's near Saudi Arabia.
And I'm gonna be flying there on Thursday.
Но Карл организовал мне первую работу, в Дубаях.
Это рядом с Саудовской Аравией.
Я улетаю в четверг.
Скопировать
Here, this one.
He's a very serious gentleman from Saudi Arabia.
Never married before.
Эти в самый раз.
Вот этот - очень серьезный господин из Саудовской Аравии.
Никогда не был женат.
Скопировать
- Yes, Mrs. Hanley.
Next stop, Arabia, sir.
Is he kidding? No.
- Конечно, миссис Хэнли.
Следующая посадка в Аравии, сэр.
Он шутит?
Скопировать
Thank God the police arrived.
An hour later, and I have been to Saudi Arabia.
You had to sleep with one?
Слава Богу, полиция появилась вовремя.
Опоздай они на час, и сейчас я была бы в Саудовской Аравии.
Они тебя не хотели трахнуть?
Скопировать
Two months later, Harken announced losses of more than $23 million.
Became president was appointed ambassador to Saudi Arabia.
After the Harken debacle, the friends of Bush's dad got him a seat on another board, of a company owned by the Carlyle Group.
А еще через два месяца "Харкен" нес убытки в 23 миллиона долларов.
Избежать проблем с комиссией Бушу помогал некий Роберт Джордан, которого Буш-младший, став президентом, назначил послом в Саудовской Аравии.
После неудачи с "Харкен", друзья отца нашли ему местечко в другом совете директоров - компании группы Карлайл.
Скопировать
He receives daily CIA briefings, which is the right of any ex-president but very few ex-presidents actually exercise that right.
Bush visits Saudi Arabia on behalf of Carlyle and meets with the royal family and meets with the bin
Is he representing the United States of America? Or is he representing an investment firm in the United States?
В отличие от него. Но на самом-то деле им выгодно то замешательство, которое вызывают визиты Буша-старшего в Саудовскую Аравию
от имени Карлайла и его встречи с королевской семьей и Бен Ладенами.
Кого он представляет - Соединенные Штаты Америки или инвестиционную компанию?
Скопировать
A thousand ships we'll launch from here, Hephaistion.
We'll round Arabia and sail up the gulf to Egypt.
From there, we'll build a channel through the desert and out to the Middle Sea.
Мы спустим на воду тысячи кораблей.
Мы обогнем Аравию и под парусами войдем в Египетский залив.
Оттуда через пустыню мы пророем канал, ведущий в Среднее море.
Скопировать
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard.
selling a plane to a man by the name of Salem bin Laden heir to the second-largest fortune in Saudi Arabia
W. At that time was just starting off in the world as a businessman.
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии ...они подружились.
А после службы, отец Буша был тогда главой ЦРУ, Бэт открыл собственный авиа бизнес, продав самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской Аравии состояния, принадлежащего группе Бен Ладена.
Буш-младший в то время только начинал свою деловую карьеру.
Скопировать
Why would Bandar's government block American investigators from talking to the relatives of the 15 hijackers?
Why would Saudi Arabia become reluctant to freeze the hijackers' assets?
The two of them walked out on the Truman Balcony so that Bandar could smoke a cigar and have a drink.
Почему правительство Бандара не разрешало американскому следствию поговорить с родственниками угонщиков?
Почему Саудовская Аравия так не захотела замораживать их активы?
Буш и Бандар вышли на балкон Трумэна, чтоб Бандар мог выкурить сигару и немного выпить.
Скопировать
Forty percent unemployment in West Virginia?
Like it or not, we're the Saudi Arabia of coal, coal's what we've got.
The EPA's an independent agency, Leo.
Сорока процентная безработица в Западной Вирджинии?
Нравится тебе или нет, мы - Саудовская Арабия по углю. Уголь всё, что у нас есть.
Агентством по защите окружающей среды ни от кого не зависит, Лео.
Скопировать
At 3: 17 a.m., we received what we believe is an authentic communication from Ms. Bartlet's kidnappers demanding the release of three convicted terrorists held by Pakistan.
And the immediate removal of American forces from Qumar and Saudi Arabia.
We're issuing a BOLO for five individuals last seen in the Portland area who are wanted for questioning in connection with terrorist activities.
В 3:17 утра мы получили, как мы считаем, подлинное сообщение от похитителей мисс Бартлет требующих освобождения троих осуждённых террористов, удерживаемых Пакистаном.
И немедленного вывода американских войск из Кумара и Саудовской Аравии.
Мы объявили в розыск пятерых человек, замеченных в районе Портленда подозреваемых в связях с террористами и подрывной деятельности.
Скопировать
Fascinating.
By 300 AD, the Roman Εmpire extended from Arabia to Britain.
But they wanted more.
Офигеть!
К 300 году Римская империя протянулась от Арабии до Британии.
Но они хотели еще.
Скопировать
We leave for Arabia in the spring, and I couldn't leave without you.
Arabia.
You used to dress me up like a sheik wave your wooden scimitar.
Весной мы идем в Аравию. Я без тебя не смогу.
Аравия
Когда-то ты наряжал меня, словно шейха. И мы дрались на кривых деревянных саблях.
Скопировать
The lawyers the Saudi defense minister hired to fight the 9/11 families? The law firm of Bush family confidant, James A. Baker.
landmarks the Watergate Hotel and office building the Kennedy Center over there and the embassy of Saudi Arabia
How much money do the Saudis have invested in America, roughly?
Минобороны Саудовской Аравии нанимает себе в адвокатов юридическую фирму доверенного лица семьи Буш
Мы стоим в окружении трех важнейших зданий Америки: Гостиница и офисы "Вотергейт"; Вот это - центр Кеннеди;
Сколько денег инвестировали саудовские арабы в США?
Скопировать
Are you doing a documentary on the Saudi Arabian Embassy? No.
I am doing a documentary, and part of it is about Saudi Arabia.
Even though we were nowhere near the White House the Secret Service had shown up to ask us what we were doing standing across the street from the Saudi Embassy.
Вы работаете над документальным фильмом о посольстве Саудовской Аравии?
Я работаю над документальным фильмом, и часть его касается Саудовской Аравии.
Хоть мы и были далеко от Белого дома, почему-то здесь появилась секретная служба, чтобы узнать, что мы делаем напротив посольства Саудовской Аравии.
Скопировать
Here's the smell of the blood still.
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.
The heart is sorely charged.
Здесь всё ещё пахнет кровью.
Все ароматы Аравии не перебьют аромата этой маленькой руки.
Тяжёлое же бремя у неё на сердце!
Скопировать
- Well, mad dogs and Englishmen, eh?
With Lawrence in Arabia, with Sherpa Tenzing up the Himalayas.
And then there was the charge of the Light Brigade.
С Лоуренсом в Аравии, с Шерпа Тензинг в Гималаях.
А потом ещё была заварушка с осветительной бригадой в Индии.
Гунга Дин Бенгальский Уланский полк!
Скопировать
There is, indeed.
He might be in Arabia. He knows his stuff, sir.
Knows the books, you mean.
Конечно-конечно.
Он в Каире не нужен, так пусть едет в Аравию.
По книгам.
Скопировать
Big things have small beginnings, sir.
Does the Arab Bureau want a big thing in Arabia?
Does the bureau think they'll sit down under us when this war is over?
Большое начинается с малого.
Вы рассчитываете на что-то серьёзное в Аравии?
И думаете, они спокойно пойдут под нас, когда война закончится?
Скопировать
- Shut up.
The Arab Bureau thinks you would be of use to them in Arabia.
Why, I can't imagine.
– Молчать.
Арабское бюро считает, что Вы будете полезны в Аравии.
Не представляю, чем.
Скопировать
That is Colonel Brighton's business, not yours.
I mean, his intentions in Arabia altogether.
That's new.
Эти – забота полковника Брайтона, не Ваша.
Нас же интересуют его планы насчёт Аравии в целом.
Что-то новенькое.
Скопировать
The English have a great hunger for desolate places.
I fear they hunger for Arabia.
Then you must deny it to them.
Англичане жадны до больших просторов.
Как бы они не поглотили Аравию.
Тогда не дайте им.
Скопировать
To England and to other things.
To England and Arabia both?
And is that possible?
Англии и другим вещам.
И Англии, и Аравии?
Это возможно?
Скопировать
That means 1000 packs of high explosives and 1000 crack rifles.
We can cross Arabia while Johnny Turk is still turning round.
I'll smash his railways.
А значит, тысяча вьюков взрывчатки и тысяча ружей.
Мы можем пересечь Аравию – турки и глазом моргнуть не успеют.
Я взорву их железную дорогу.
Скопировать
While he mends, I'll smash them somewhere else.
In 13 weeks I can have Arabia in chaos.
You are going back, then?
И пока её чинят в одном месте, взорву в другом.
За тринадцать недель в Аравии наступит хаос.
Значит, возвращаетесь?
Скопировать
That we'll let them drive the Turks out and then move in ourselves.
I've told them that that's false, that we have no ambitions in Arabia.
Have we?
Что мы дадим им прогнать турок, а затем придём сами.
Я убедил их в том, что мы не имеем видов на Аравию.
Верно?
Скопировать
I'm not a politician, thank God.
Have we any ambition in Arabia, Dryden?
Difficult question, sir.
Слава богу, я не политик.
Мы имеем виды на Аравию, Драйден?
Непростой вопрос, сэр.
Скопировать
Difficult question, sir.
I want to know, sir, if I can tell them in your name that we've no ambitions in Arabia.
Certainly.
Непростой вопрос, сэр.
Я хотел бы знать, могу ли говорить от Вашего имени, что нам не нужна Аравия.
Разумеется.
Скопировать
- Where?
- Arabia?
- Well, yes, sir.
– Где?
– А, в Аравии?
– Да, сэр.
Скопировать
Then what the devil's this?
It's my request for release from Arabia, sir.
Why?
Тогда что это за чертовщина?
Это прошение об отзыве из Аравии.
Причина?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Arabia (эрэйбио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arabia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эрэйбио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение