Перевод "Трико" на английский

Русский
English
0 / 30
Трикоpants knickers tights tricot fleshings
Произношение Трико

Трико – 30 результатов перевода

Я могу сделать такую ставку на уличном рынке.
Три к одному!
Давайте будем справедливы.
I can get better odds on any street market. Three to one.
Let us not haggle.
Let us be fair.
Скопировать
- Конечно.
Три к одному.
Двадцать четвертый. Кто это?
- Damn right.
Three to one. Double the bet.
Player 24, who is he?
Скопировать
И Голубая Нота выигрывает с мизерным отрывом!
Ставки на Леди Хайлосс два к трем, на Шанс - три к одному.
Кто только поставил на эту Голубую Ноту?
And Blue Note wins it by a nose!
Lady Higloss is second by three, and Chancing is third by one.
Who in the blazes is Blue Note?
Скопировать
- Отличный.
- Мужчины в трико.
Мою речь слышали?
Did you love it? It was great!
- Men in tights.
Did you hear my speech?
Скопировать
Я поеду туда с вами.
Тогда будет три на три. К тому же у нас есть это...
Оружие даст нам преимущество.
I'll take you out there.
Then it's three against three.
This should give us the advantage.
Скопировать
- Какие ставки?
- Три к одному, ... - ... что он не разобьёт лёд.
- Сколько кусков?
- What odds?
- Three to one he does not make through ice.
- How many pieces?
Скопировать
Во-вторых, проверим летрез.
Элементы управления: канат для банджи-джампинга, отношение эластичности три-к-одному, и балласт весом
Итак, поехали.
Secondary flubber experiment.
Control elements: bungee cord, three-to-one elasticity ratio, fifty-pound ballast.
Commencing now.
Скопировать
Три корабля джем'хадар появились из астероидного поля.
Три к одному - неравные шансы.
Я бы сказала, что вы хорошо справились... скрывшись на своем корабле целыми.
Three Jem'Hadar ships appeared from out of the asteroid field.
Three to one are long odds.
I'd say you did well just... getting away with your ship in one piece.
Скопировать
Он бежал не голым.
Он в трико телесного цвета.
Видимо он у нас скромноват. Но странно, никто не выглядит расстроенным.
He's not streaking.
He's wearing a flesh-toned body stocking.
Apparently he's a bit bashful, and oddly, no one seems upset.
Скопировать
Оскорбил меня, мой персонал.
Не могу поверить, что ты, "Мужик в трико" смог совершить такое предательство.
Мне разбивает сердце сказать тебе...
Personally insulting me, my staff.
I cannot believe that you, Body-Suit Man could perpetrate such a disloyal deed.
It breaks my heart to say it.
Скопировать
Вилхельм, ты уволен.
Я должен извиниться, "Мужик в трико".
Продолжай бегать.
Wilhelm, you're fired.
I owe you an apology, Body-Suit Man.
Streak on.
Скопировать
Я не могу уволиться.
Привет, "Мужик в трико", как дела?
-Привет, "Мужик в трико".
I can't get fired.
Hey, Body-Suit Man, what's up?
-Hey, Body-Suit Man.
Скопировать
Привет, "Мужик в трико", как дела?
-Привет, "Мужик в трико".
-Эй, посмотрите.
Hey, Body-Suit Man, what's up?
-Hey, Body-Suit Man.
-Hey, look at that.
Скопировать
-Эй, посмотрите.
-"Мужик в трико".
-Привет!
-Hey, look at that.
-Body-Suit Man.
-Hey!
Скопировать
Отсюда земля безответственности.
Так где же Трик?
- Я точно не знаю.
Hence land of the irresponsible.
So where's Trick?
- I don't know exactly.
Скопировать
Этот год слишком важен, чтобы позволить сорвавшейся пушке раскачивать лодку.
Мистеру Трику стоит создать... комитет по решению этой проблемы?
Сорвавшаяся пушка. Раскачивать лодку. Я перепутал метафоры?
This year is too important to let a loose cannon rock the boat.
Should I have Mr Trick send a... committee to deal with this?
"Loose cannon rock the boat." Is that a mixed metaphor?
Скопировать
История повторяется только некоторые детали изменились.
Ну все, я надел свои трико.
Давайте есть.
This is just like that only with a few details changed.
Okay, I'm in my sweatpants.
Bring on the food.
Скопировать
И член постоянно выпадает.
- Из твоих трико?
- Нет, из моего шкафчика.
Me penis kept falling out.
- Out of your leotard?
- No, out of my locker.
Скопировать
Или еще лучше - почему бы не провести занятие по йоге в комнате Ника?
Толпа потных цыпочек в откровенных трико?
я в игре!
Or just have the yoga class in Nick's room.
A bunch of sweaty babes in skimpy tights?
I'm in.
Скопировать
Она заслуживает быть запертой в невидимом ящике, унесенной воображаемым ветром и...
- Принужденной носить корректирующее трико?
- Да, зудящее, прекрасная идея.
She deserves to be locked in an invisible box and blown away by an imaginary wind and...
- Forced to wear a binding unitard?
- The itchy kind. It's perfect.
Скопировать
- Да вранье это!
НАДПИСЬ: "Амэрикен Байотикс" делит акции три к одному". - Кармэла!
- Я здесь!
-That is such a lie!
-Hey, Carmela!
-In here!
Скопировать
Bы нa caмом дeлe выxодитe нapужу в этиx штукax?
A ты бы пpeдпочёл жёлтыe трико?
A вoт и моcт.
You actually go outside in these things?
What would you prefer? Yellow spandex?
There's the bridge.
Скопировать
Пять к одному или?
- Три к одному?
- Не думаю, что так хорошо.
Five to one against?
- Three to one?
- I don't think they're that good.
Скопировать
Слышь, скажи ему...
три к одному.
Сигнал пропадёт через... меньше минуты.
Look, tell him...
three to one.
Expect loss of signal in less than one minute.
Скопировать
- Длинные темные волосы, голубые глаза...
Последний раз ее видели в розовом трико... розовые балетные тапочки и розовая балетная пачка.
У нее есть старшая сестра, ей одиннадцать с половиной.
- Long brown hair, blue eyes...
last seen wearing a pink leotard... pink ballet slippers and a pink tutu.
She has an older sister, eleven and a half.
Скопировать
- Точно!
- Три к одному!
Три к одному!
- Yeah !
- Yeah. Three-two-one !
Three-two-one !
Скопировать
- Три к одному!
Три к одному!
Боже, он наверное великолепен в постели.
- Yeah. Three-two-one !
Three-two-one !
God, I bet he's good in bed.
Скопировать
Лошади, пехота, пушки.
Французов больше, три к одному.
Он знает что-то, чего я не знаю?
Horse, foot, cannon.
The French outnumber us three to one.
Does he know something I don't?
Скопировать
Это определенно сигнал.
Кстати, ты выглядишь очень здорово в этом трико.
Спасибо.
That's a definite signal.
By the way, you look really great in that leotard.
Thanks.
Скопировать
Это не сигнал.
Кому бы я не понравилась в этом трико?
В нем я выгляжу потрясающе.
That's no signal.
Who wouldn't like me in this leotard?
I look amazing in this leotard.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Трико?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Трико для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение