Перевод "apartment" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение apartment (эпатмонт) :
ɐpˈɑːtmənt

эпатмонт транскрипция – 30 результатов перевода

I got an e-mail from your buyer's attorney.
They're willing to sell you back your old apartment at the escalated price and "are willing to vacate
Well, apparently you can go home again, but it'll cost you.
Я получила письмо от поверенного твоих покупателей.
Они продадут тебе твою квартиру, только цену хотят повыше намерены освободить ее к твоему возвращению в ожидании дополнительных финансовых предложений.
Можете вернуться домой, только заплатите.
Скопировать
I had to move to New York just to get some room. Where did I end up?
In a one-bedroom apartment with three roommates.
Well, aside from the space issue, why'd you move to New York?
Пришлось переехать в Нью-Йорк, и чем все закончилось?
Однокомнатной квартирой с тремя соседками.
Ну, а кроме жилищного вопроса, зачем еще ты приехала в Нью-Йорк?
Скопировать
And there in old Ukrainia, Miranda found her new apartment. Hi.
I'm interested in the apartment upstairs.
Yeah.
Там, в бывшей "Украине", Миранда нашла себе новую квартиру.
- Привет. Меня интересует квартира наверху.
- Да.
Скопировать
I own the apartment building mr.Whistler rents from.
There's been a busted pipe in his unit that's caused some damage to the apartment next door.
I'm sorry.I think you have confused james with someone else.
Я владелец дома, в котором мистер Уистлер снимает квартиру.
В этой квартире прорвало трубу... и соседям нанесен ущерб.
Простите... кажется, вы перепутали Джеймса с кем-то...
Скопировать
I'm sorry.I think you have confused james with someone else.
He's not renting another apartment.
Oh,i assure you mr.Whistler is my tenant.
Простите... кажется, вы перепутали Джеймса с кем-то...
Он не снимает другую квартиру.
О, уверяю вас, мистер Уистлер мой съемщик.
Скопировать
There were numerous calls to this number.
If you could please come to the apartment- the address is 40 abel bravo in obarrio,unit 4.
Tell your men the intel says the panamanians have no access to sam. Yeah.
На ваш номер звонили много раз.
Вы не могли бы приехать? Мой адрес 40 по Абель-Браво, в Обаррио. Квартира четыре.
Передайте своим людям данные разведки — у панамцев нет ракет "земля—воздух".
Скопировать
From the minute she met Dante Samantha was in hell.
And by spring, I looked like my old self in my new apartment, just in time for the baby shower.
Oh, excuse me, honey.
С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
И к весне, я снова была сама собой в своей новой квартире, как раз к рождению ребенка.
- Извини, дорогая.
Скопировать
Everything except Dante's dick.
This is a grown-up apartment now.
I guess I didn't realize how big I was until I saw it on your faces.
Все, кроме члена Данте.
Следи за речью, пожалуйста, это теперь приличная квартира.
Не думалось, что поправилась, пока не увидела это на ваших лицах.
Скопировать
Taxi!
The light in our prewar apartment looked completely different postwar.
I was gonna get these to you.
Такси!
Свет в послевоенной квартире был совсем не такой, как до войны.
Я собирался передать их тебе.
Скопировать
? I got a call today from a man who said he's your landlord.
Talking about another apartment.
Should i call him back?
Сегодня мне позвонил человек... и представился твоим арендодателем.
Он говорил о другой квартире.
Перезвонить ему?
Скопировать
Not if you take the time to bolt the bookshelves to the wall.
I can't baby-proof every inch of that apartment and watch him at the same time.
Well,you weren't watching him,otherwise we wouldn't be here right now.
Нет, если найти время привинтить книжные полки к стене.
Я не могу обезопасить для ребенка все в квартире, и при этом следить за ним.
Ты за ним не следил, иначе бы нас здесь сейчас не было.
Скопировать
Mike, yeah.
What apartment number?
What's the number?
Майк, да.
Какой номер квартиры?
Какой номер?
Скопировать
No, it's not that we didn't like him, it's just...
you told me you were staying with your friend Kimmie in the city, I suppose you were staying at his apartment
Sometimes.
Не, не в этом дело... просто...
То есть, когда ты мне говорила, что остаёшься ночевать в Нью-Йорке у подруги Кимми, то это ты у него зависала, да?
Не всегда.
Скопировать
Maybe they think he knows something about Maudette.
You ever visit Maudette at her apartment?
Me?
Может, он что-то знает про Мадетту.
Вы встречались с Мадеттой в ее квартире?
Я?
Скопировать
Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio.
Why don't we shoot in your apartment?
No power.
Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок.
А что, нельзя снять у вас в квартире?
Нет света!
Скопировать
Dude, how can we be wearing the same outfit?
You saw me leave the apartment this morning.
I saw you put it on.
Боже, почему ты оделся также как я?
Ты же видел? в чем я уходила на работу утром.
Я видел что ты одела.
Скопировать
- Mum, I'm studying.
- Two for apartment 5, one for apartment 7.
- Ay my youth.
- Мам, я учусь.
- Два заказа в пятый дом, и один в седьмой.
- Моя молодость.
Скопировать
Yeah, that.
, when he said he was flunking out of school and he didn't care he was just gonna get an off-campus apartment
What did you see?
Да, именно это.
Но сегодня, когда он сказал, что его исключают из колледжа и ему плевать что в следующем году он снимет квартиру за пределами студенческого городка, и будет продолжать заниматься своим делом, у меня было такое чувство, как будто я заглянула в будущее, и мне не понравилось то, что я увидела.
И что же ты увидела?
Скопировать
What's going on?
This apartment is being absorbed by Homeland Security! Homeland Security?
Look, your little game of going over people's heads is over!
- Что происходит?
- Эта квартира занимается Национальной Безопасностью!
- Национальной Безопасностью? - Слушайте, ваша маленькая игра, идущая через головы людей закончилась!
Скопировать
I'm worried about Melinda.
I went by her apartment to apologize and she wasn't there.
- How odd.
я беспокоюсь о ћелинде.
я ходила к ней домой, чтобы извинитьс€, но еЄ там не было.
Ч ак странно.
Скопировать
What...
Your apartment key?
Yeah. I'm gonna see if it's gonna work here.
Что это?
Ключи от твоей квартиры?
- Да, я посмотрю, сработают ли здесь.
Скопировать
Why not?
We're not at your apartment, shithead!
How many possible lock combinations can there be?
- Почему нет?
- Мы не в твоей квартире, тупая ты башка!
- Как много возможных закрывающих сочетаний может быть?
Скопировать
Don't hug me!
Get out of my apartment.
Dude, I don't need you.
- Не обнимай меня! Пошёл...
Пошёл вон из моей квартиры.
Чувак, ты мне не нужен.
Скопировать
- I'm not driving two meters in that wreck.
New car, new apartment, new lamp, new painting. Everything is new.
- Painkillers...
- На старой вляпаемся в аварию.
Новая машина, новая квартира, новая лампа, новая картина.
- Голова болит...
Скопировать
And my thrown stood high in the north in a litlle country, that called herself Denmark.
In a new apartment, that smelled of wet painting.
In a new city without a face on Amager [a newly build area of Copenhagen].
А мой трон стоял далеко на севере в маленькой стране, называвшейся Данией.
В новой квартире, где пахло свежими полотнами.
В новом городе, в новом районе Амагер.
Скопировать
What's wrong, Mom?
He said he was going over to your apartment to get his share of the money.
What?
Мама, что случилось? - Он сказал, что пошел к тебе домой,
Чтобы получить его часть денег.
- Что?
Скопировать
A few days later, me and Frank found out we were convict matches for two ladies who wrote to us and were coming to visit.
Randy even hooked us up with the conjugal apartment.
And I'm gonna give you guys twice as much time.
Спустя несколько дней, я и Фрэнк получили ответы от двух девушек, которые нетолько написали нам, но и пришли на свидание.
Рэнди даже отвел нас в "супружеские апартаменты.
Я даже дам вам в два раза больше времени
Скопировать
So, Dan, you still living with your mom?
Carla, Dan doesn't live with our mom, He lives in the apartment that happens to be in mom's attic.
Yep!
Ну что, Дэн, ты все еще живешь с мамой?
Карла, Дэн не живет с мамой, он живет в квартире, которая оказалась на чердаке маминого дома.
Да!
Скопировать
Well, you...
Have you had your baby pooped your apartment and learned how to change a diaper?
Aren't there any instructions on the box?
Понимаешь, ты...
А ты вообще когда-нибудь пробовал менять подгузники в домашних условиях?
А на упаковке разве нет инструкции?
Скопировать
Ain't nothing in there for you.
And as I moved back into my old apartment Miranda searched for a new one, downtown.
You see the Chinese writing?
Для тебя там ничего нету.
И пока я переезжала в свою старую квартиру Миранда тоже нашла себе жилье в даунтауне.
- Брэди, китайские иероглифы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов apartment (эпатмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы apartment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпатмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение