Перевод "bootlegs" на русский
Произношение bootlegs (бутлэгз) :
bˈuːtlɛɡz
бутлэгз транскрипция – 13 результатов перевода
That's who I care about.
The little kid who needs bootlegs.
So you'll do the movie?
Вот о ком я забочусь.
О пацане, которому нужны пиратские копии потому что его предки или опекун не разрешают ему смотреть чрезмерное насилие и обилие сексуальных сцен то, что мы с тобой считаем само собой разумеющимся.
Так ты сделаешь копию?
Скопировать
There was a kid, couldn't have been more than 1 0 years old.
He was asking a vendor if he had any other bootlegs that looked as good as Death Blow.
That's who I care about.
Там был пацан, не старше 10 лет.
Он спрашивал уличного торговца, есть ли у него другие копии которые были бы также хороши, как "Смертельный Удар".
Вот о ком я забочусь.
Скопировать
Can you believe that?
They think they can get anyone to shoot these bootlegs.
Anna actually has respect for me now.
Можешь поверить?
Они думают, что могут найти кого-нибудь, кто может делать экранки.
Анна на самом деле меня уважала.
Скопировать
-l'm still big.
It's the bootlegs that got small.
-How are things at the office?
-Я все еще крут.
Бутлеггеры измельчали.
-Как дела на работе?
Скопировать
GINNY: I'll even throw in all the CDs.
All of Rick Springfield's studio albums, plus bootlegs of his live concerts.
Brie, I need my money back for the ski trip.
Я даже отдам в комплекте все CD-диски.
Студийные альбомы Рика Спрингвилда, плюс бутлеги с его концертов.
Бри, мне нужны обратно деньги на мою лыжную поездку.
Скопировать
I'll go check.
Do we have bootlegs here?
Why does my stomach hurt?
Пойду проверю.
Водка что ли паленая?
Что-то у меня живот заболел.
Скопировать
- What is that?
- Just some old bootlegs.
You like jazz?
Что это?
Просто старые кассеты.
Любите джаз?
Скопировать
Can you imagine if our college selves saw us like this?
They'd pelt us with their Phish bootlegs.
Yeah, we were pretty anti-establishment back then.
Могли мы себе представить в колледже, что будем так одеваться?
Да мы бы забросали себя пластинками "Фиш".
Да, тогда мы были жуткими нигилистами.
Скопировать
You play video games in Japanese?
Japanese bootlegs are always better.
- Give me that.
Ты играешь в игры на японском?
Японские пиратки - самые лучшие.
- Так, дай мне.
Скопировать
I would have made a really nice tilapia, but you don't have lemon.
You have three Katy Perry bootlegs.
No, that's still you library.
Я мог бы приготовить телапию действительно хорошо, но у вас нет лимона.
У тебя 3 бесплатных альбома Кэти Перри.
Нет, это всё еще твоя музыка.
Скопировать
Here, look!
This is about bootlegs.
"I've got the Venice show from last fall".
Так, смотри!
Тут всё о бутлегах.
"У меня есть концерт в Венеции прошлой осенью."
Скопировать
Wait, let me guess.
Grateful Dead bootlegs.
I'm gonna go with... Pez dispensers.
Ой, дай угадаю.
Левые записи "Grateful Dead".
Я бы сделала ставку... на дозаторы для конфет.
Скопировать
Dare I ask how you came about this particular area of expertise?
Transferring old dead Bootlegs.
Another seminal band you couldn't stomach, remember?
Могу я спросить, каким образом ты стал экспертом в этой сфере?
Перезаписывая старых добрых "Бутлеггеров".
Ещё одна эпохальная группа, которую ты не переносил, помнишь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bootlegs (бутлэгз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bootlegs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бутлэгз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение