Перевод "bourbon" на русский
Произношение bourbon (борбон) :
bˈɜːbən
борбон транскрипция – 30 результатов перевода
- How do you do?
Our caller fancies Basil's Bourbon, Joanie, which is hid beneath the floorboard at the bar.
All right.
- Здрасьте.
Наш гость обожает бурбон "Бейзил Хэйден", Джоуни. Под полом за барной стойкой.
Хорошо.
Скопировать
For special friends of Rick's we have a special discount. 100 francs.
Or maybe it was the bourbon.
I have some tablecloths, napkins--
Для близких друзей Рика у нас особая скидка. 100 франков.
Твой рассказ спутал мои мысли, или возможно бурбон!
У меня есть скатерти, салфетки.
Скопировать
and more than carefully it us concerns to answer royally in our defences.
Therefore you, Dukes of Berri and of Bourbon,
Lord Constable, and Orleans, shall make forth, and you, Prince Dauphin, with all swift dispatch, to line and new repair our towns of war with men of courage and with means defendant.
И приложить должны мы все старанья, Чтоб царственный отпор пришельцам дать.
Вы, герцоги Беррийский и Бурбонский,
Французский коннетабль И герцог Орлеанский, двиньтесь в путь. А также вы, дофин, и подготовьте
Скопировать
No.
Bourbon?
Let me guess, you're goinna offer me a cigarette?
Нет.
Бурбон?
Дайте угадать. Сейчас вы мне предложите сигарету?
Скопировать
Stand up for a second, Isak.
Bourbon.
-Cheers!
Встань на секунду, Изак.
Бурбон. Ух, ты!
- ...твоё здоровье!
Скопировать
Next week I'll have more... candy.
Your Dad used to drink a bottle of bourbon and call it breakfast.
You get wired if you drink so much as a beer.
На следующей неделе... у меня будут еще конфеты.
Твой папа выпивал бутылку бурбона и называл это завтраком.
Ты становишься нервозным, если пьешь его так же много, как пиво.
Скопировать
- What is wrong with you people?
- I used to rub bourbon on Denny's gums.
Look what happened to him.
- Да что с вами такое?
- Я Денни тоже мазала десны бурбоном.
Смотри, что с ним стало.
Скопировать
C'mon.
Another bourbon.
Make it a double.
Давай же!
Ещё бурбон.
Сделай два.
Скопировать
Gotta have a clear head for soda jerking.
-A cup of coffee and a bourbon and soda.
-Yes, sir.
У меня должна быть ясная голова для торговли газировкой.
- Чашку кофе и бурбон с газировкой.
- Да, сэр.
Скопировать
- Me for the fire.
- And me for that bottle of bourbon.
Wasn't it a wonderful day?
- Я скорее к огню.
- А я - к этой бутылке бурбона.
Какой замечательный день!
Скопировать
You soldiers can hold your liquor.
I started with bourbon. Might as well stay with it.
- What will you have, Jess?
Вы, солдаты, поклонники одного напитка.
Я уже сегодня "накатил" бурбона, пожалуй на нем и остановлюсь.
- А ты что будешь, Джесс?
Скопировать
Would you like a scotch?
You know i drink bourbon, pat.
Oh, yes, of course.
Будешь скотч?
Ты знаешь, я пью бурбон, Пэт.
Да, конечно.
Скопировать
The man there plays American music for a dollar.
Sip bourbon and shut your eyes.
It's like a little place on 56th Street.
Всего за доллар вы услышите американскую музыку.
Налейте бурбона и закройте глаза.
Вы окажетесь на пятидесятой авеню.
Скопировать
I haven't been lonely.
- Bourbon?
- As you suggested.
А мне совсем не одиноко.
- Бурбон?
- Разумеется.
Скопировать
- All I got is bourbon.
Bourbon is fine, Walter.
Get a couple of glasses, will you?
У меня есть лишь бурбон.
Пусть будет бурбон, Уолтер.
Достань пару стаканов.
Скопировать
- What's yours?
- Bourbon.
Bourbon.
- Вам что?
- Бурбон.
Бурбон.
Скопировать
Colonel Randolph?
We Randolphs, ma'am, propose to fight the Yankees... until the last drop of bourbon has been shed.
Inspector Regan of the homicide detail.
Полковник Рэндольф?
Мы - Рэндольф Джефферсон, мэм, и будем драться с янки до тех пор, пока не прольется последняя капля "Бурбона" .
Он же - инспектор Риган из отдела по расследованию убийств.
Скопировать
Mary Lou, aren't you going to introduce me?
Here's your bourbon.
Oh, thank you very much.
Мэри Лу, ты не собирается представить меня?
Вот ваш бурбон.
Благодарю Вас.
Скопировать
- The kind that bubbles.
- All I got is bourbon.
Bourbon is fine, Walter.
Знаешь?
У меня есть лишь бурбон.
Пусть будет бурбон, Уолтер.
Скопировать
- Bourbon.
Bourbon.
And a rum for me.
- Бурбон.
Бурбон.
И ром мне.
Скопировать
It's Mr.Haskell, in 617.
Would you send up three more bottles of Bourbon and two Scotch.
Yes, oh, and some more ice too. Thank you.
Обслуживание номеров?
Это мистер Хэскелл из 617-го. Да. Не могли бы вы прислать еще три бутылки бурбона и две скотча.
И немножко льда.
Скопировать
Terry, what do men like when they're sick?
Lots of soup, plenty of babying and some like bourbon.
There that'll take care of you.
- Терри, что любят больные мужчины?
Много супа, чтобы их баловали... некоторые любят бурбон.
Вот, это тебе поможет. И постарайся не перенапрягаться.
Скопировать
I'm out 30 grand. We got a load of rocks we can't even peddle.
Quit crying and get me some bourbon.
I must be awful stupid.
Даже камешки продать не можем.
Хватит причитать. Налей мне стаканчик.
Наверное, я сдурел.
Скопировать
- ...before he dies of thirst? - How about a little Bourbon?
. - Bourbon it is.
Of course Mr. Wallace. In fact, yes, Mr. Wallace.
Почему бы вам не предложить человеку выпить, до того, как он умрёт от жажды?
- Как насчет бурбончика?
Конечно, мистер Уоллес.
Скопировать
- I've never seen you here before, Frank.
- This isn't mine, mine was Bourbon.
- Gimme a fresh drink.
Ну, я никогда здесь не был.
Ну, вы же видели, как я наливал.
- Всё что скажите.
Скопировать
- Oh? Well!
- How about a little Bourbon?
- Oh, that's fine. - Bourbon it is.
- Он здесь не из-за бизнеса.
Почему бы вам не предложить человеку выпить, до того, как он умрёт от жажды?
- Как насчет бурбончика?
Скопировать
- What'll it be?
- Bourbon and water, no ice.
Nice quiet place you've got here!
- Бурбон с водой, безо льда.
Тихое у вас тут местечко.
Подождите, через час будет кульминация.
Скопировать
Shall we dance?
- Any Bourbon?
- Yes, Madam.
Потанцуем?
- Есть бурбон?
- Да, мадам.
Скопировать
Thank you, Mr. Benedict.
Better take it easy on the bourbon, Dad.
It's not good for you.
Джорди и Роберта.
Ты не очень налегай на бурбон.
Это тебе не полезно.
Скопировать
Shipped them to Nantucket yesterday afternoon and I haven't been to bed since.
Drank bourbon, smoked cigars, played poker till this morning.
Came to the office.
Я своих вчера днём сплавил в Нантакет и с тех пор ещё даже спать не ложился.
Пил бурбон, курил сигары, играл в покер до утра.
И приехал прямо на работу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bourbon (борбон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bourbon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борбон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение