Перевод "V-E-V-E-R." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение V-E-V-E-R. (виивииа) :
vˈiːˈiːvˈiːˈiːˈɑː

виивииа транскрипция – 31 результат перевода

No, no, it's "Vever".
V-E-V-E-R.
What's this word here? "Pram".
Нет это "вевер".
Ве-вер.
А что значит "прам"?
Скопировать
The name's Jacques Prevel, Mr Artaud.
P-R-E-V-E-L
They're good for the brain.
Меня зовуст Жак Превель, месье Арто.
П-Р-Ю-В-Е-Л-Ь
Они полезны для мозга.
Скопировать
It's all right.
V-E-R-N.
Vern.
Рэй, все в порядке.
В-е-р-н.
Верн.
Скопировать
Her name is Lynn Devereaux.
Yeah, D-E-V-E-R--
Hey, what's the big idea?
Ее зовут Линн Деверикс.
Да, Д-Е-В-Е-Р - - -
Эй, что за дела?
Скопировать
And there's something else near Northampton.
G-A-R-V-E-R-I.
The line from that word goes to Hereford, too. Umm.
Рядом с Нортхэмптоном есть кое-что еще.
Гарвери, гарвери. Г-А-Р-В-Е-Р-И.
Линия соединяет это слово с тем же Херефордом.
Скопировать
No, no, it's "Vever".
V-E-V-E-R.
What's this word here? "Pram".
Нет это "вевер".
Ве-вер.
А что значит "прам"?
Скопировать
I'll be there in a minute.
GRADY: C-A-R-V-E-L.
Yes, I'm sure, ma'am.
я приду через минуту.
-ј-–-¬-≈
ƒа, € уверен, мадам.
Скопировать
V'Ger.
V-G-E-R.
V'Ger.
В'джер.
В... Д-Ж-Е-Р.
В'джер.
Скопировать
V'Ger.
V-O-Y-A-G-E-R.
Voyager!
В'джер.
В-О-Я-Д-Ж-Е-Р.
Вояджер.
Скопировать
Vern.
V-E-R-N.
Of course, these people are gonna be here all day, Vern.
Верн.
В-е-р-н.
Конечно, Верн, эти люди собираются провести здесь весь день.
Скопировать
- I know what's good for him.
V-E-R-N!
Oh, God.
- Я знаю, что хорошо для него.
В-е-р-н!
О, Боже.
Скопировать
- Ray?
- V-E-R-N!
- What is it?
- Рэй?
- В-е-р-н!
- Что это такое?
Скопировать
-I'm sure it's just a phase.
Yeah, the guilty, overindulgent phase of a D-I-V-O-R-C-E.
-Daddy.
- Такой возраст.
- Скорее чувство вины за р-а-з-в-о-д.
- Папа!
Скопировать
Her name is cora reve.
R-e-v-e.
Blue housecoat, blue slippers.
Её зовут Кора Рэв.
Р-э-в.
Синий халат, синие шлёпанцы.
Скопировать
My main man, Vern.
V-E-R-N.
My main man, Vern.
Моё настоящее имя - Верн.
В-е-р-н.
Моё настоящее имя - Верн.
Скопировать
My main man, Vern.
V-E-R-N.
Vern, my main man.
Моё настоящее имя - Верн.
В-е-р-н.
Верн - это моё настоящее имя.
Скопировать
No, the party will be over.
O- v-e-r.
And i haven't even gotten all my quotes yet.
Нет, вечеринка закончится.
П-У-С-Т-О.
Я до сих пор интервью не сделал.
Скопировать
- You'll be fine.
*** Franck and I are so sorry to hear about the d-i-v-o-r-c-e.
Your ex-husband's an idiot.
- Вы не пропадете..
О, Мередит, Нам с Фрэнком так больно слышать о твоем разводе.
Твой бывший муж идиот.
Скопировать
in
THE R E V E R S E
1000 people as one.
Агата Бузек Кристина Янда, Анна Полоны и Марчин Дорочиньский в фильме
РЕВЕРС
Тысяча людей как один.
Скопировать
Risa Parvess.
P - A-R-V-E-S-S.
I didn't think it was a good idea.
Риса Парвесс.
П-А-Р-В-Е-С-С.
Сомневаюсь, что это была хорошая идея.
Скопировать
Yeah, we're splitting the sheets.
D-i-v-o-r-s-e.
Nothing to be ashamed of. things just didn't work out.
Да, мы делим простыни.
Р-а-з-в-о-д.
Стыдится нечего, просто не решили проблемы.
Скопировать
Harvey.
H-a-r-v-e-y.
I'm sorry to have bothered you.
Харви.
Х-а-р-в-и.
Простите, что беспокоила вас.
Скопировать
- And yet they're not.
- R-E-V Neville Smalls.
What's R-E-V?
- И все же, они разные.
- Преп. Невилс Смолс.
Что за преп?
Скопировать
- R-E-V Neville Smalls.
What's R-E-V?
- Reverend. Exactly!
- Преп. Невилс Смолс.
Что за преп?
- Преподобный.
Скопировать
I would if I knew what it was.
V-E-S-P-E-R.
The funds have been transferred.
Откуда я могу его знать?
В-е-с-п-е-р.
Средства перечислены.
Скопировать
Slevin Kelevra.
K-E-L-E-V-R-A.
Kelevra. Look, kid, I don't know what's going on or how you're into this, but when I figure out what there is to figure out, I'm not gonna be so nice to you.
Слевин Келебра.
Ке-леб-ра.
Слушай, малыш, я не знаю, что происходит и в какое дерьмо ты влез, но когда я во всем разберусь, а будь уверен, я разберусь, я уже не буду нежен с тобой.
Скопировать
Well, look at you, thinking I'm all hot and bothered for us to move in together.
You're tarnished with the dark stain of d-I-v-o-r-c-e.
My marriage ended a little more amicably than yours.
Вы посмотрите, решил, что я прям хочу - не могу, чтобы мы вместе жили?
Ты отмечен темным клеймом Р-а-з-в-о-д-а.
Если сравнивать, то мой брак ещё удачно закончился.
Скопировать
Yes.
V-E-R-B-I... T.
Verbist, OK.
Да.
В-Е-Р-Б-И-С-Т.
Вербист, хорошо.
Скопировать
Can you spell that for us, please?
V-E-R-U-C-A.
Veruca Salt.
Как правильно пишется ваше имя?
В - Е-Р-У-К-А.
Верука Солт.
Скопировать
- Invercargill.
- N-V-E-R-C-A-R-G-I-L-L.
I spell it with one L sometimes to save ink.
Откуда?
Из Инверкаргилла. И-н-в-е-р-к-а-р-г-и-л-л.
Иногдая пишу с одним "Эл", чтобы сэкономить чернила.
Скопировать
I'm in the middle of a divorce.
D-I-V-O-R-C-E.
Divorce.
Мы на стадии развода!
Р-А-З-В-О-Д-А!
Развода!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов V-E-V-E-R. (виивииа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы V-E-V-E-R. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виивииа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение