Перевод "Janus" на русский
Произношение Janus (джанос) :
dʒˈanəs
джанос транскрипция – 30 результатов перевода
Is it possible the rocks have life?
You remember on Janus VI, the silicon creatures...
But our instruments recorded that.
Возможно ли, что камень - живой?
Помните на Янусе-6, силиконовые существа...
Но приборы засекли это.
Скопировать
Captain's log, stardate 3196.1.
A distress call from the pergium production station on Janus VI has brought the Enterprise to that long-established
Mr. Spock, Dr. McCoy and I have beamed down to meet with Chief Engineer Vanderberg, administrative head of Janus VI.
Дневник капитана, звездная дата 3196.1
По вызову с пергиевой станции на Янусе 6 "Энтерпрайз" прибыл на давно основанную колонию.
Мистер Спок, доктор МакКой и я спустились, чтобы встретиться с главным инженером Вандербергом, главой Януса 6.
Скопировать
A distress call from the pergium production station on Janus VI has brought the Enterprise to that long-established colony.
McCoy and I have beamed down to meet with Chief Engineer Vanderberg, administrative head of Janus VI.
All right, let's assume there is a monster.
По вызову с пергиевой станции на Янусе 6 "Энтерпрайз" прибыл на давно основанную колонию.
Мистер Спок, доктор МакКой и я спустились, чтобы встретиться с главным инженером Вандербергом, главой Януса 6.
Допустим, здесь есть монстр.
Скопировать
If mining conditions weren't so difficult,
Janus VI could supply the mineral needs of a thousand planets.
But what happened?
Если бы условия добычи не были такими сложными,
Янус 6 смог бы обеспечить минералами тысячи планет.
Что случилось?
Скопировать
What's this?
- A janus thorn.
- I told you not to carry...
Что это?
- Шип януса.
- Я же сказал тебе не носить...
Скопировать
Tell me how to stop the spell.
Janus...
Break its statue.
Скажи, как остановить заклинание.
Янус...
Разбей статую.
Скопировать
We still have a few minutes before I need to get you back.
Janus, evoco vester animum,
Exaudi meam causam,
У нас пара минут, потом я должна вас вернуть.
Janus, evoco vester animum,
Exaudi meam causam,
Скопировать
Persona intra corpem et sanguem commutandum est, Vestra sancta praesentia concrescit visceram!
Janus!
Sume noctem!
Маска на лице в плоть и кровь превращается, от твоего высшего присутствия цепенеют сердца!
Янус!
Возьми ночь!
Скопировать
Giles?
Janus.
A Roman mythical god.
Джайлз?
Янус.
Бог из римской мифологии.
Скопировать
What's his name? Hugh, sir.
Hugh Janus.
Hugh Janus (Huge Anus), get back here now!
Как его зовут ?
Huge...
- Huge Gayness (? ). - Huge Gayness, вернись сейчас же!
Скопировать
Hugh Janus.
Hugh Janus (Huge Anus), get back here now!
Janus, are you deaf?
Huge...
- Huge Gayness (? ). - Huge Gayness, вернись сейчас же!
- Gayness, ты что глухой ?
Скопировать
And what do I owe for this accommodation?
I want you to set me up... with Janus.
What has he done to deserve you?
С твоими деньгами. И что я должен за это сделать?
Я хочу, чтобы ты вывел меня на Януса.
- Что же он такое натворил?
Скопировать
- What do you expect from a Cossack? - Who?
This Janus, I've never met the man, but I know he's a Lienz Cossack.
Group that worked for the Nazis against the Russians, Second World War.
- Что ты ожидаешь от казака?
- От кого? Янус. Я никогда не видел его, но знаю, что он Ленский казак.
Это та группа, которая работала на нацистов против русских.
Скопировать
They got what they deserved.
I want you to set me up with Janus.
Tell him I'm asking about the chopper.
И всё же это были жестокие люди. И они получили по заслугам.
Я хочу, чтобы ты вывел меня на Януса.
Передай, что я интересовался вертолётом.
Скопировать
No more foreplay.
Take me to Janus.
- This is it? - Yes.
Никаких прелюдий.
- Веди меня к Янусу.
- Это то место?
Скопировать
And in one of life's little ironies... the son went to work for the government whose betrayal... caused the father to kill himself and his wife.
Hence, Janus. The two-faced Roman god come to life.
It wasn't God who gave me this face, it was you... setting the timers for three minutes instead of six.
Жизнь полна иронии. Сын пошёл работать на правительство, чьё предательство вынудило его отца убить себя и свою жену.
И так родился Янус, двуликий римский Бог.
Это не Бог одарил меня таким лицом. Это был ты, когда переставил таймеры с шести на три минуты.
Скопировать
Only this time it will be impossible to cover up.
Chief Justice, we carefully buried the Janus project nine years ago... along with Rico and all his victims
No one will ever learn of your involvement.
Теперь это уже не скрыть.
Главный судья. Мы погребли проект Янус 9 лет назад. Вместе с Рико и его жертвами.
Никто не узнает о вашем участии.
Скопировать
Your retirement grants you the power to save Dredd's life!
This gesture... may also allow Janus to remain a secret.
In the charge of premeditated murder, this tribunal finds Joseph Dredd... guilty as charged.
Ваша отставка позволит вам сохранить жизнь Дредда.
Этот жест также позволит... Сохранить в тайне проект Янус.
В предъявленном обвинении убийства трибунал признал Джозефа Дредда... Виновным.
Скопировать
We once tried to compensate: create the perfect Judge.
We called it Janus.
Four decades ago, D.N.A. samples were taken from the original Council.
Однажды мы попытались уравновесить, создав совершенного судью.
Мы назвали этот проект Янус.
4О лет назад образцы ДНК были взяты у основателей Совета.
Скопировать
Find Rico.
Welcome to Janus.
Rico, I think you know Dr. Hayden. I remember you.
Искать Рико.
Добро пожаловать в Янус.
Рико, думаю тебя не надо знакомить с доктором Хейден.
Скопировать
I'm sure you'll find her expertise invaluable.
All this is useless if you can't get into Central's Janus files, 'cause the Council has 'em locked.
Leave that to me.
Уверен, окажет тебе неоценимую помощь.
Извините, всё будет бесполезным... ... еслине сумеетевойтивосновные файлы проекта, закрытые Советом.
Предоставь это мне.
Скопировать
There is a solution.
Project Janus.
This Council tried to play God once before.
Есть выход из этого положения.
Проект Янус.
Однажды Совет пытался сыграть шутку с Богом.
Скопировать
Janus could..
- Janus could what?
A new batch of test-tube babies won't solve this crisis.
-А Янус может...
-Янус может что?
Новая партия детей из пробирок не разрешит этот кризис.
Скопировать
We could create adult subjects.
All I'm asking is that we unlock the Janus files.
That way we at least have an option!
Мы можем создавать взрослых судей.
Всё о чём прошу, рассекретить файлы Януса.
Здесь хоть есть выбор!
Скопировать
Acknowledged.
Authorize access to file, code name Janus.
Acknowledged.
Подтверждаю.
МакГрегор Эвелин, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.
Подтверждаю.
Скопировать
Setting off the blast was the ideal way to wipe out any trace of the crime.
The Janus group?
It may have been involved with the helicopter.
Смысл этого взрыва заключался в уничтожении всех следов преступления.
- Группировка Януса?
- Она имеет отношение к этому вертолёту.
Скопировать
Governments change. The lies stay the same.
What else do we know about the Janus syndicate?
Topflight arms dealers, headquartered in St. Petersburg.
Правительства приходят и уходят, а ложь остаётся прежней.
- Что ещё известно о синдикате Януса?
- Торговцы оружием из Санкт-Петербурга.
Скопировать
You don't know what you're doing!
The next batch of Janus Judges are not going to be the puppets that you want!
They're gonna be my brothers and sisters! And mine to control!
-Ты не знаешь что творишь!
Новые судьи, взращённые Янусом, не станут твоими марионетками!
Они станут моими братьями и сёстрами, я буду управлять ими!
Скопировать
Fergie, you stay here. - By myself?
You'll need me to shut down the Janus system.
We're a team.
-Фергюсон, останешься здесь.
Я понадоблюсь, чтобы остановить работу Януса.
Мы же команда!
Скопировать
Hammond had to be silenced.
He found out about Janus.
But I could've used Dredd.
Что Гомону пришлось замолчать.
Он узнал о проекте Янус.
Я мог бы использовать Дредда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Janus (джанос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Janus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джанос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
