Перевод "SLR" на русский
Произношение SLR (эсэла) :
ˌɛsˌɛlˈɑː
эсэла транскрипция – 19 результатов перевода
Here you are.
-Hello, slr!
My name is VeJdanl.
Слушаю.
- Здравствуйте, господин!
Меня зовут Веждани.
Скопировать
Bye! Bye! Bye!
Slr!
It's yours.
Пока, пока, пока!
Сэр!
Это твой.
Скопировать
- You'II thank me someday.
Hostage situation at Slr Sav-A-Lot with a woman and two children.
It sounds like the armed perpetrator you reported earlier.
- Потом спасибо скажешь!
Карл, тревога! 2 детей и женщина взяты в заложники!
Похож на того, кого ты описывал! Карл, отзовись.
Скопировать
- What's happening?
- Slr, please step out the room.
What's happening?
- Что происходит?
- Сэр, пожалуйста, выйдите из комнаты.
Что происходит?
Скопировать
No, I don't, it sounds like a telephone.
interesting thing about this car particularly is the previous McLaren supercars, the F1 and the Merc SLR
Mmm. This - 170,000.
нет, звучит, как голос в телефоне
Однако, хм, интересный факт об этой машине Предыдущие суперкарары MacLaren, F1 и SLR были очень, очень дорогими
Этот же - 170 тысяч фунтов
Скопировать
Hello.
Can I help you, slr?
Hey, you know, I got a friend who lived here his whole life and never even been inside this place.
"дравствуйте.
"ем могу помочь?
ѕривет, знаешь, у мен€ друг есть, он всю жизнь тут жил и ни разу у вас не был.
Скопировать
Lots of mega-pixels?
It's a 12.3 mp digital slr.
It can shoot up to 4.5 frames a second.
А сколько там мегапикселей?
Это 12.3 мегапиксельная однообъективная зеркальная камера,
Можешь снимать до 4.5 кадров в секунду.
Скопировать
It did it... 1:19.7.
That's a L53,000 four-seater saloon car, and it's quicker than Carrera GT, McLaren SLR - genuinely staggering
Crikey, small wonder that beat the Bullet train.
Ну надо же! Маленькое чудо, которое обогнало скоростной поезд. Ну да ладно, на этой неделе Renault прислали нам кое-что что по их мнению нам бы было интересно увидеть.
К вашему мобильному телефону может, к примеру, прилагаться камера. К этому прилагается машина. Вот она, это Megane Coupe Concept.
И что самое интересное, управлять ею можно с помощью этого телефона.
Скопировать
I'll let you know where when I know myself.
. : Roger that, slr.
[Radio clicks]
Я дам вам знать, когда узнаю где.
Понял, сэр.
[ Радио выключилось ]
Скопировать
- Ouch!
But, look at it this way, who's gonna say "I know, I'll spend L100,000 more on the McLaren SLR Mercedes
"which is a little bit less powerful"?
У меня есть теория.
О, боже, не начинай опять со своими теориями, У тебя каждую неделю теория! Это классная теория.
Очень хорошо. Что? Подумайте об этом.
Скопировать
You can change the VIN numbers, you can change the grill, the paint.
It's still a Mercedes SLR.
I know, because you did not change the electronic VIN behind the steering wheel.
Ты можешь перебить номер кузова, можешь сменить радиатор, и перекрасить её.
Но это по-прежнему Mercedes SLR.
Я это знаю, потому что ты не сменил электронный номер за рулевым колесом.
Скопировать
You should put that on your business card.
This is a limited edition SLR, worth $450,000.
Making your cut $9,000.
Тебе стоит сделать такую визитку.
Это SLR ограниченного выпуска, стоит четыреста пятьдесят тысяч долларов.
То есть, твоя доля составит девять тысяч.
Скопировать
It's same...
Half the price of the SLR.
I hope that works, McLaren have had a rotten week.
Половина стоимости SLR.
Они впервые поставили в него свой двигатель, 3.8 литра, V8 твинтурбо, восхитительный мотор
Я надеюсь это сработает. У MacLaren времена сейчас неважные
Скопировать
YOU did? Yeah. Steve drove it further than I did.
This year, it's Ron Dennis's personal Mercedes SLR he loaned us.
What was that like?
Стив водил её больше чем я.
В этом году, у нас личный Mercedes SLR Рон Денниса, который он одолжил нам.
Как тебе понравилось?
Скопировать
Look at that.
It's between the 599 and an SLR.
What?
Посмотрите на это.
Он между феррари 599 и SLR.
Что?
Скопировать
I'm just checking what we're looking for.
Black SLR zoom lens, right?
Guess what I'm looking at.
Я проверяла то, что мы ищем.
Чёрную однообъективную зеркальную камеру с переменным растоянием, да?
Угадай, на что я сейчас смотрю.
Скопировать
She thought it was too expensive.
Digital SLR.
Argument.
Она считала, слишком дорого.
Цифровая зеркалка.
Спорим.
Скопировать
I'm unconvinced.
An SLR and a guitar.
You're like, the coolest guy from 1993.
Не убедил.
Зеркалка и гитара.
Да ты просто самый клёвый парень прямиком из 1993.
Скопировать
He's taking pictures.
An SLR. Film.
Not digital.
Он делает фотографии.
Зеркальным фотоаппаратом.
Не цифровым.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SLR (эсэла)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SLR для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэла не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение