Перевод "PTS" на русский
Произношение PTS (питиэс) :
pˌiːtˌiːˈɛs
питиэс транскрипция – 8 результатов перевода
Speaking of mysteriously reappeared...
Her ALT is 20 times normal, transaminases and PTs, way up.
She's going to lose her liver.
И кстати, не он один.
А-Эл-Тэ в 20 раз выше нормы. ТразаминАзы и протромбИновое время повышены.
Она вот-вот потеряет печень.
Скопировать
It's been raining body parts all over Bergen. I think I deserve an answer.
- PTS, perhaps.
- What?
По всему Бергену сейчас идёт дождь из частей людских тел. Я думаю, я заслуживаю ответ.
- ПТС, наверное.
- Что?
Скопировать
I'm more of a Super Mario guy myself.
Well, since VR is being used to treat soldiers with PTS, I think this will be better for your memory.
And it could help us find Kersey.
Я себя больше Супер Марио чувствую.
Ну, поскольку виртуальная реальность используется для лечения солдат с ПТС, я думаю, что это поможет вашей памяти.
И это может помочь нам найти Керси.
Скопировать
How do I help him?
Two objectives in the treatment of PTS:
rediscover sense of purpose, rebuild trust.
Как мне ему помочь?
Есть два ключевых звена в лечении такого расстройства:
возвращение целеустремленности и восстановление доверия.
Скопировать
It says that the soldier...
Pts ..
Ichi...
что солдат...
- Очперкович Томер не явился за снаряжением в этот день в связи с отпуском.
Ичи...
Скопировать
- 300 m away.
Forensics and PTS are there.
You and Marie can deal with them.
-В 300 м.
Криминалисты на месте.
Иди к ним с Мари. Я с девочкой поговорю.
Скопировать
Because Nicole is still in a relationship with her father, that makes her dangerous.
She's a potential trouble source, pts.
And because tom is related to her, this all causes trouble from the church's perspective.
А поскольку Николь по-прежнему поддерживала отношения с отцом, Это делало её опасной.
Она - "ПИП", "ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ ИСТОЧНИК ПРОБЛЕМ."
И поскольку Том связан с ней, всё это, с точки зрения ЦС, является угрозой.
Скопировать
I just, you know, I got to talk it through.
I'm suffering a little PTS-Double-D.
Enough.
Но мне нужно это проговорить.
Кажется, у меня боязнь таких размеров.
Ну хватит.
Скопировать