Перевод "MRI" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MRI (эмарай) :
ˌɛmˌɑːɹˈaɪ

эмарай транскрипция – 30 результатов перевода

Heart's easiest to see, easiest to fix. So let's start there.
When you did Mom's MRI, did you get a look at the fetus's heart?
It was in the range but blurry.
Сердце легче увидеть, легче вылечить, так что давайте начнем оттуда.
Когда вы делали маме магнитно-резонансное сканирование, вы посмотрели на сердце плода?
Оно было в поле зрения, но нечётко.
Скопировать
Paralyzing a one-pound baby risks damaging...
Not paralyzing the thing risks not getting a clean MRI of its heart, which we need to save its life,
You're gonna need to get her consent.
Парализовать 400-граммового ребенка - это риск повредить...
А не парализовать - это риск не получить четкое сканирование его сердца. Что нам нужно, чтобы спасти жизнь плода. Что нам нужно, чтобы спасти жизнь Эммы.
Тебе нужно будет получить её согласие.
Скопировать
The pain, double vision point us towards the head.
Cameron, get an MRI.
See what's cookin' in the old cabeza.
Боли, двоение в глазах напрямую указывают на ее голову.
Кэмерон, сделай МРТ.
Посмотрим, что варится в этом старом котелке.
Скопировать
–Which leaves bone cancer.
Because metastatic tumors don't explain the abnormal MRI, kidney damage, cotton mouth, double vision?
–Oh, wait, they do.
- И остается рак костей.
- Рак - смелое предположение.
- Погодите-ка!
Скопировать
If the tumor's not in her brain, it's in her reproductive tract.
Get an MRI.
Can I at least...
Если опухоль не в её мозге, то она в мочеполовой системе. Сделайте МРТ.
- Могу я, по-крайней мере...
- Потратить зря своё время?
Скопировать
Few more days in here, I can save myself six weeks at base camp.
Where's my MRI?
There's a blockage in the urinary tract.
Ещё пару дней здесь, и я сэкономлю себе шесть недель спецподготовки.
Где моё сканирование?
Это закупорка мочевыводящих путей.
Скопировать
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
The fetal lungs are so tiny the MRI won't give us the details we need.
What would we do if this patient were not just a tadpole?
Портативный сканер у неё в палате.
Можно получить новое изображение... Лёгкие плода очень тонкие, и сканирование не даст нам всех деталей.
Что бы мы сделали, если бы наш пациент не был головастиком?
Скопировать
She wasn't breathing for some time, so she may have brain damage.
If she doesn't regain consciousness, we'll start with an MRI test.
Are you the only one looking after her?
Она какое-то время не дышала, у неё могут быть какие-то повреждения мозга.
Если она не придёт в сознание, мы начнём ОМР (отображение магнитного резонанса).
Вы один о ней заботитесь?
Скопировать
Well,that's difficult to say, I mean,your genes are mutating every time you heal a fetus, There's an indication of heart disease developing,
You have spinal irregularities on your mri,
If you keep healing,maybe a year, maybe less,
Что ж, тяжело сказать, в смысле, твои гены мутируют каждый раз, как ты лечишь эмбрион, есть признаки для развития сердечного заболевания.
У тебя отклонения позвоночника, судя по твоему снимку с магнитного сканнера.
Если продолжишь лечение, может быть год, а может и меньше.
Скопировать
There's no "we." I decide.
I'd still like to get another MRI on you in 12 months.
And I'd like a fucking straight answer, asshole.
Не "мы' 'решим! Я решил!
Давайте через год сделаем еще одну проверку.
Ладно. Мне нужен прямой, ебаный ответ.
Скопировать
Walls are pretty thin, guys.
"Then we have to weigh the data from recent MRI scans and DNA testing which call into question information
Look at the woman sitting out by the pool getting tan.
Здесь довольно тонкие стены!
Мы должны оценить данные, полученные сканированием и анализом ДНК которые ставят под вопрос информацию, собранную за годы простого углеродного анализа.
Посмотри на женщину, которая загорает у бассейна.
Скопировать
I'm not even gonna touch that hypocrisy. You told me to go to New York.
Mr. I Can Handle It. "Everything'll be okay.
Go, Kate!" Help me, would you?
Это ты сказал мне ехать в Нью-Йорк.
"Я справлюсь, я справлюсь".
- Помоги мне.
Скопировать
- No.
Mr. 'I-want-four-in-four' hears he can check off number one
- and he says nothing?
- Нет.
Мистер "четыре-за-четыре" может отменить номер один
- и он ничего не говорит?
Скопировать
Seth is different.
He was affected by the MRI.
- It somehow made him magnetic.
Сэт другой.
На него повлияла энцефолограмма.
-Каким-то образом он стал магнитом.
Скопировать
- Because you're doing it.
Whoa, whoa, Mr. I-Just-Wanna-Bang-Hot-Chicks.
Here's your first chance.
— Это сделаешь ты.
А кто все время ноет: "Хочу кого-нибудь трахнуть"?
Вот тебе возможность.
Скопировать
- In second place, with 19 points, it's Meera Syal.
So, Mr "I have no points" Clive Anderson, Anderson is the winner with 26 QI points.
That's it from QI for this week.
На 2 месте с 19 очками Мира Сийал!
А мистер "у меня нет очков" Клайв Андерсон сегодня победитель с 26 очками QI.
На этой недели "КьюАй" прощается с вами.
Скопировать
It's like I could warp an electromagnetic field.
After the MRI I could move metal objects like a magnet.
Can you do it all the time?
Такое ощущение, что я могу контролировать электромагнитное поле.
Я не знаю, все это произошло после энцефолограммы, и вдруг я смог двигать металлические предметы как магнит.
Ты можешь делать это всегда?
Скопировать
Look at this.
The electromagnetic activity in Seth is higher after the MRI.
Well, that explains the walking magnet theory.
Посмотри!
После энцефалографии электромагнетическая способность нервной системы у Сэта повысилась.
Ну, это объясняет теорию ходячего магнита.
Скопировать
That's completely normal.
I'm about to turn on the MRI.
You're gonna hear some noises, and we'll be done before you know it.
Это абсолютно нормально.
Я собираюсь повернуть машину.
Ты услышишь шум, и мы закончим прежде, чем ты это поймешь.
Скопировать
Don't give up.
Okay, Mr. "I Haven't Had AJob In Five Years."
- So the bow and arrow are behind the feeding trough!
Не сдавайся.
Хорошо, мистер "Не Найду Работу Уже Пять Лет".
- Лук и стрелы лежат за кормушкой!
Скопировать
I wanna know everything we can about this warrior.
The suit must be affecting the MRI.
As long as he's wearing that armour, we won't learn anything more.
Я хочу знать все что можно об этом воине.
Костюм возможно закрывает от электромагнитного излучения.
Пока на нем броня, мы ничего не узнаем.
Скопировать
Well, well. Look who it is--
Mr. "I Don't Need Alcohol to Enjoy Life."
We hate 'im, right, fellas?
Вы посмотрите, кто пришел.
Тот, кому для радости жизни выпивка не нужна.
Мы его ненавидим. Правда парни?
Скопировать
Billet that he will be a ruler wise and just?
Mr. I plead for Poirot.
The Prince is still young...
Думаете, он будет мудрым правителем?
Мистер Пуаро, прошу Вас.
Принц ещё молод.
Скопировать
great!
mr. "I am the law" can't.
So, maybe, this is some kind of typo.
Здорово.
Мистер ""Я закон"", не можешь?
Может это типографская опечатка?
Скопировать
So, what is it you want to know?
Mr. I represent Patrick Henry Society.
And we want to know if you are in favor... Or against integration.
Ладно, что вы хотите знать?
Видите ли, сэр, я представляю общество Патрика Генри.
И мы хотели бы знать вашу позицию - вы выступаете за интеграцию или против неё?
Скопировать
Little more than a headache, Doc. He just had a blackout.
We'll do an MRI right away, see what's going on in there. Take care of him.
We need him.
- Не только, док, провал в памяти.
Сейчас сделаем томографию, посмотрим что там у вас.
Позаботьтесь о нем, док, он нам нужен.
Скопировать
I don't want to lose you.
Law, before we go into the mri room I have some guestions to ask you about your husband.
- Does he have a cardiac pacemaker?
А я не хочу терять тебя, любимый.
Миссис Ло, до того, как мы войдём в комнату MRl у меня есть несколько вопросов для вас о вашем муже.
- У него есть сердечный стимулятор?
Скопировать
The hospital has it.
You're going in for an mri.
Gabe?
The hospital has it.
Ты собираешься пройти MRl.
Gabe?
Скопировать
All right.
If you start the mri, I'll find the guys.
Lose the wedding ring.
All right.
Если ты начнешь проходить MRl, то я найду ребят.
Снимай-ка обручальное кольцо.
Скопировать
Here. I got it.
For Christ's sake, you're getting an mri, not a heart transplant.
Mr. Law, I need you to remain still for three to ten minutes.
Вот, держи.
Етить тебя за ногу, ты проходишь MRl, а не трансплантацию сердца.
Мистер Ло, мне надо чтобы вы не двигались по крайней мере от 3 до 10 мин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MRI (эмарай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MRI для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмарай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение