Перевод "MRI" на русский
Произношение MRI (эмарай) :
ˌɛmˌɑːɹˈaɪ
эмарай транскрипция – 30 результатов перевода
So, what is it you want to know?
Mr. I represent Patrick Henry Society.
And we want to know if you are in favor... Or against integration.
Ладно, что вы хотите знать?
Видите ли, сэр, я представляю общество Патрика Генри.
И мы хотели бы знать вашу позицию - вы выступаете за интеграцию или против неё?
Скопировать
You even look satisfied with yourself.
I don't look like satisfied, mr, I am.
I don't know what it is to look like.
Вы выглядите даже довольным.
Нет, месье, я не выгляжу довольным.
Я не знаю, что такое - "выглядеть".
Скопировать
Little more than a headache, Doc. He just had a blackout.
We'll do an MRI right away, see what's going on in there. Take care of him.
We need him.
- Не только, док, провал в памяти.
Сейчас сделаем томографию, посмотрим что там у вас.
Позаботьтесь о нем, док, он нам нужен.
Скопировать
Mr. I'm-one-of-you Boss.
Mr. I-wanna-be-your-buddy Boss Man Bing.
Then I don't get it.
Мистер "я такой же как вы" Босс.
Мистер "Я хочу быть вашим другом". Большой Босс Бинг!
Я просто не понимаю.
Скопировать
- I was?
The MRI confirms you are not a Goa'uld.
- Could I see Captain Carter?
- Я был?
МРИ Подтверждает что Вы не Гоаулд.
- Мог бы Я видеть Капитана картер?
Скопировать
There was blood, but she said the guy just bit his tongue before he died.
human with no detectable physical signs, then we'll have to start giving personnel an ultrasound or an MRI
Let's make sure we haven't let any more Goa'ulds through the gate this time.
Там была кровь, но она сказала, что этот парень просто прикусил язык перед смертью.
Если гоа'улд может вселиться в человека без каких-либо явных физических признаков, тогда мы должны сканировать весь персонал, прошедший через врата, ультразвуком или делать МРТ.
Пока давайте убедимся, что мы не пропустили других гоа'улдов через врата в этот раз.
Скопировать
A person, listening to a tape of a parent criticizing I'm talking about an adult their fear center kicks right in.
You can actually see it in an MRI.
I had this weird dream the other night...
- Предположим, человек слушает запись, где его критикуют родители. Взрослый человек. Зона страха сразу просыпается.
Томография все показывает.
- Недавно такое дерьмо снилось...
Скопировать
I had this weird dream the other night...
With the polyps, they gave me an MRI.
I'm telling you, they used my ass to invent some new tests.
- Недавно такое дерьмо снилось...
- Мне томографию делали, когда появились полипы.
Честное слово - на мне новый аппарат испытывали.
Скопировать
These HMOs pay out millions to doctors, hospitals, whatever.
That MRI I had, $2000 a pop.
Now, we give this Mahaffey a choice.
Министерство здравоохранения ежегодно тратит кучи денег на врачей, больницы и прочую хрень
С меня только за томографию башки две тонны содрали.
Так что даём Махаффи выбор.
Скопировать
However, it still didn't explain Merrin's high neuropeptide levels.
So I did a computer-enhanced MRI.
Ready for this one?
Тем не менее, это всё ещё не объясняет высокий уровень ее нейропептидов.
Поэтому я сделала компьютерное увеличение МРТ.
Готовы к этому?
Скопировать
- Forty-six.
Well, who's well-educated now, Mr. I-Forgot-Ten-States?
I'm out of oven space. I'm gonna go turn on Joey's.
- Сорок шесть.
Ну и кто образованный теперь, мистер Я-Забыл-Десять-Штатов?
Мне надо включить духовку у Джоуи.
Скопировать
So you're back.
Good, Mr. "I-Can't-Follow-Suspects- In-Daylight-Because-I'll-Burn."
- What'd you find?
Ты вернулась.
Отлично, Мистер Я-не-могу-выслеживать- подозреваемого-при-свете-дня- без-того-чтобы-не-превратиться-в- ходячий-костер.
- Что ты нашла?
Скопировать
great!
mr. "I am the law" can't.
So, maybe, this is some kind of typo.
Здорово.
Мистер ""Я закон"", не можешь?
Может это типографская опечатка?
Скопировать
Well, well. Look who it is--
Mr. "I Don't Need Alcohol to Enjoy Life."
We hate 'im, right, fellas?
Вы посмотрите, кто пришел.
Тот, кому для радости жизни выпивка не нужна.
Мы его ненавидим. Правда парни?
Скопировать
At least none that I can see.
If you want a CAT scan or an MRI, you'll have to go into Pittsburgh.
I can't go into Pittsburgh.
Я не вижу никаких патологий.
А компьютерную томографию можно сделать только в Питсбурге.
Я не могу попасть в Питсбург.
Скопировать
Billet that he will be a ruler wise and just?
Mr. I plead for Poirot.
The Prince is still young...
Думаете, он будет мудрым правителем?
Мистер Пуаро, прошу Вас.
Принц ещё молод.
Скопировать
This isn't pro wrestling.
He needs an mri.
You gonna order a $20,000 workup for every nutcase on this team?
Это же не рестлинг.
Необходимо полное медицинское обследование.
Х очешь платить по 20 тысяч за травму каждого психа в команде?
Скопировать
My butt is killing me!
I'll send you over for an mri.
Doc, pull the pipes, man!
Моя задница меня доконает!
Отправлю на полное обследование.
Док, вытащи трубки, парень!
Скопировать
- You knew it was beer.
Excuse me, Mr "I spent the '60s in an electric Kool-Aid funky Satan groove".
Early '70s, and you should know better.
- Ты знал, что это пиво.
Ну, простите меня, мистер "я провел 60-е в крутой сатанинской тусовке любителей ЛСД".
Это было в начале 70-х, тебе стоит знать это получше.
Скопировать
You won't believe it, but after another aimless, hopeless world tramp, the best of the worst has visited us once again...
Mr "I promise to everyone, but I don't give to anyone"...
Prince Emir!
Вы не поверите, но после очередного бесцельного и безнадежного мирового турне лучший из наихудших посетил нас снова!
Мистер "Обещаю каждому - не даю никому"!
Принц Эмир!
Скопировать
Sometimes.
Well, I would like to schedule an MRI for you as soon as possible.
What's the worst-case scenario here?
Иногда.
Ладно, я хочу как можно скорее провести обследование.
Какой самый худший выриант?
Скопировать
A complete workup.
Labs, MRI, LP.
And I need your detectives to get his medical records.
- Полное обследование.
- Анализы, рентген, МРТ.
И мне нужны ваши детективы что бы получить его медкарту.
Скопировать
Tertiary stage.
The MRI shows cortical degeneration and atrophy.
Meaning what?
- Терминальная стадия.
МРТ показало разрушение и атрофию коры мозга.
- Что это значит?
Скопировать
OD'd on a pharmaceutical cocktail particular to raves: crystal meth, ketamine, and X.
I don't usually MRI an autopsy, but this girl, I wanted a record.
She was abused.
Передозировка фармацевтическим коктейлем, обычным для рейвов метадон, кетамин и экстази.
Я обычно не делаю МРТ при вскрытии, но эта девочка... Я хотел это зафиксировать.
С ней жестоко обращались.
Скопировать
Any indication of what might be inside?
Well, hopefully a computer-enhanced MRI will tell us something.
Is that what I think it is?
О содержимом есть информация?
Надеюсь, компьютерная МРТ что-то покажет.
Это то, о чем я думаю?
Скопировать
Where's your car now, Mr. Smarty Pants?
Murphy is driving it, Mr. I-Blow-Chunks-When-I-Smoke.
Exactly.
Где твоя машина, Мистер Умные Штанишки?
Она у Мерфи, Мистер Я—Умею—Курить.
Точно.
Скопировать
If I had to listen to you two, day in, day out, bitch, bitch, bitch!
That's rich, coming from Mr. I-Don't-Take-Orders- Now-Where-Do-I-Stick-My-Ax?
- What do you mean?
Я не знаю.
Ха! Это пышное изречение вышло от Мистера "Я не принимаю приказов - а теперь куда я засунул свой топор?"
- И что это должно означать?
Скопировать
I don't want to lose you.
Law, before we go into the mri room I have some guestions to ask you about your husband.
- Does he have a cardiac pacemaker?
А я не хочу терять тебя, любимый.
Миссис Ло, до того, как мы войдём в комнату MRl у меня есть несколько вопросов для вас о вашем муже.
- У него есть сердечный стимулятор?
Скопировать
The hospital has it.
You're going in for an mri.
Gabe?
The hospital has it.
Ты собираешься пройти MRl.
Gabe?
Скопировать
All right.
If you start the mri, I'll find the guys.
Lose the wedding ring.
All right.
Если ты начнешь проходить MRl, то я найду ребят.
Снимай-ка обручальное кольцо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MRI (эмарай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MRI для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмарай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
