Перевод "bowser" на русский

English
Русский
0 / 30
bowserавтозаправщик бензозаправщик
Произношение bowser (баузо) :
bˈaʊzə

баузо транскрипция – 21 результат перевода

"Bowser.
Where's my little dog Bowser?"
Hello, tornado. Goodbye, town.
"Баузер.
Где мой песик Баузер?"
Привет, торнадо - прощай, город.
Скопировать
Unless they've got there before us.
Get that Bowser out of here. We'll go with what we've got.
All right, forget your kit.
- Надеюсь, мы успеем раньше их .
Убери эту хрень , летим с тем, что есть.
Забудь о снаряжении. Вылетаем.
Скопировать
No way.
Isn't that right, Bowser?
How we doing?
- Да ты врёшь!
- Разве я наврал, Браузер?
Как делишки?
Скопировать
Nobody left in that town but a little boy... calling down the main street.
"Bowser." He was calling for his dog.
"Bowser.
В том городе не осталось никого, кроме маленького мальчика... вопившего на главной улице.
"Баузер", - так он звал свою собаку. -
"Баузер.
Скопировать
"Bowser." He was calling for his dog.
"Bowser.
Where's my little dog Bowser?"
"Баузер", - так он звал свою собаку. -
"Баузер.
Где мой песик Баузер?"
Скопировать
Oh, you shouldn't have.
"Bowser"?
It's not exactly a bird's name.
Не стоило.
"Автозаправщик"?
Это не совсем имя птички.
Скопировать
We had arrived at an opportune time and went straight to this shelter which protects a primary diving hole next to New Harbor camp.
Sam Bowser is the head of the scientific field team.
We found him in a pensive mood.
Мы прибыли как раз вовремя, и сразу пошли в хижину, защищающую прорубь для погружения рядом с лагерем.
"Сэм Баусер, биолог" Сэм Баусер - глава научного отряда.
Когда мы пришли, он над чем-то размышлял.
Скопировать
We found him in a pensive mood.
Sam Bowser, this is a special day for you?
Well, I think...
Когда мы пришли, он над чем-то размышлял.
Сэм, это знаменательный день для вас?
Я думаю, я знаю, что каждый должен остановиться, когда достигнет то, чего хотел.
Скопировать
I tell you, gentlemen, science has agreed that unless something is done, and done quickly, man as the dominant species of life on Earth will be extinct within a year.
Sam Bowser likes to show doomsday science fiction films to the researchers.
Many of them express grave doubts about our long-ranging presence on this planet.
Я так скажу вам, господа, наукой доказано, что если что-то делать, надо сделать это быстро, или доминирующие разновидности жизни будут уничтожены на Земле в течение года.
Сэм Баусер любит показывать коллегам фантастические фильмы о судном дне.
Во многих из них выражены серьёзные сомнения относительно срока присутствия человечества на этой планете.
Скопировать
Once the importance of the discovery has sunk in,
Sam Bowser and his group plan to celebrate the event in their own way.
They are rehearsing for a late-night outdoor concert.
Важное открытие в области биологии и генетики
Сэм Баусер решил отметить по-своему.
Они готовятся к ночному концерту под открытым небом.
Скопировать
Bowser.
Bowser, come here, boy, come on.
Come on, misery...
Баузер.
Баузер, иди сюда, мальчик, давай.
Иди сюда, горюшко моё.
Скопировать
Dude, I got a case this week, super ugly woman.
Just total bowser.
Gets into a car accident, sues the brake pad company, they pay her for plastic surgery, now she's super hot.
У меня на этой неделе было дело, с супер уродливой телкой.
Кошмар ходячий.
Она короче попала в аварию, и подала в суд на компанию изготовителя тормозных колодок, сделала себе пластику и теперь она красотка.
Скопировать
'When I write my memoirs, I shall refer to this period of my life 'as "the dog-food years".
'Bowser has saved me, it's as simple as that.
'Though I must say that a fundamental ingredient in any dog-food stew is a strong sauce - 'tomato ketchup, brown sauce, Tabasco, Worcester - 'as there's something irreducibly gamey and long-lasting about the taste of dog-food.
Когда я буду писать свои мемуары, этот период своей жизни я назову "Годы собачьих консервов".
"Баузер", собачий корм, просто спас меня, глупо даже отрицать это.
С другой стороны, должен признать, что фундаментальный ингредиент любого варева из собачьих консервов - соус с сильным вкусом: кетчуп, коричневый из муки и бульона, Табаско, Ворчестерский - поскольку во вкусе собачьей еды есть что-то непреодолимо пахучее, с душком, с послевкусием.
Скопировать
'Where there is doubt may we bring faith 'and where there is despair may we bring hope...'
Bowser!
Bowser!
Там, где воцарилось сомнение, да принесём мы веру. А там, где поселилось отчаяние, да принесём мы надежду.
Баузер!
Баузер!
Скопировать
Bowser!
Bowser!
Come here, boy.
Баузер!
Баузер!
Сюда, мальчик мой.
Скопировать
But is this the end of my sexual life?
What do you think, Bowser?
Too dangerous?
Но неужели это конец моей сексуальной жизни?
Как думаешь, Баузер? А?
Слишком опасно?
Скопировать
Hey, hey!
Morning, Bowser.
Oh, you lazy old bugger, get up, what's the matter with you?
Эй!
Доброе утро, Баузер.
Старый ты ленивый мерзавец, вставай, что это на тебя нашло?
Скопировать
Hey, boy.
Bowser.
Bowser, come here, boy, come on.
Эй, мальчик мой.
Баузер.
Баузер, иди сюда, мальчик, давай.
Скопировать
You really need to think about getting this tractor repaired.
And the bowser can't hold its water.
Should I call the vet?
Этот трактор не плохо бы починить.
- И бак воду совсем не держит.
- Мне позвать ветеринара?
Скопировать
Should I call the vet?
No, the water bowser.
By the time I get to the pasture, there's nothing left for the sheep to drink.
- Мне позвать ветеринара?
Да нет, я о водном баке.
К тому моменту, как я доеду до пастбища, в нем не останется воды для овец.
Скопировать
That's IF I even get there.
I can probably fix the bowser myself, but you should think about getting a new tractor one of these days
I don't imagine they come cheap.
Но это ЕСЛИ я вообще туда доеду.
Бак я, наверное, и сам залатаю, но о покупке нового трактора вам стоит задуматься в ближайшее время.
Полагаю, это удовольствие не из дешевых.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bowser (баузо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bowser для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баузо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение