Перевод "butterscotch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение butterscotch (батескоч) :
bˈʌtəskˌɒtʃ

батескоч транскрипция – 30 результатов перевода

Last time I was on Frost detail, the guy spent all his free time baking.
I got to say, his butterscotch brownies, pretty damn good.
This is a hostage situation.
Последний раз, когда я был на посту у Фроста, этот парень всё своё время убил на выпечку.
Но должен, сказать, его рисовые пирожки чертовски хороши.
Там заложники.
Скопировать
What did he do to you?
Butterscotch Krimpet.
I saved it for you.
Что он с тобой сделал?
Карамельное печенье.
Я припрятала для тебя.
Скопировать
Vanilla.
Butterscotch.
Coming right up.
Ванильный.
Карамельный.
Скоро будут.
Скопировать
I'm gonna get drunk alone, like a man.
Brett, break out the butterscotch liqueur.
I really don't know how this is gonna fit on my bike rack, but...
Я напьюсь в одиночку, как мужчина.
Брэтт, доставай ликер из ирисок
Я правда не знаю как он поместится у меня на велосипедной раме, но...
Скопировать
Oh, everyone, stay calm.
Here, have a butterscotch candy.
Oh, don't mind if I do.
Давайте-ка все успокоимся.
Вот, возьмите ириску.
Ой, а можно мне.
Скопировать
Saying what?
Butterscotch?
[Retches] - [Laughter] - Come on.
Говорить что?
Ириски?
Перестань.
Скопировать
- Oh, butterscotch.
- We have butterscotch.
You want some of this?
- О, из ирисок
- У нас есть из ирисок
Хочешь немного?
Скопировать
Charles thinks it was Flan.
I think it was butterscotch pudding.
Maybe it was just old person gunk.
Чарльз думает, что это был пирог с фруктами.
Думаю, это был пудинг с ирисками.
Может это просто старческий помёт.
Скопировать
Okay, I know that Finn had his doubts about God, but I am convinced that Squishyteets is up in Heaven right now, plopped down next to his new best friend Fat Elvis, helping themselves to a picnic of baby back ribs
smothered in butterscotch pudding and tater tot grease, so, this is for you, Hudson.
♪ If I die young, bury me in satin ♪
Ладно, у Финна были некоторые сомнения по поводу бога, но я убеждена, что мягкососочный - сейчас в раю, порхает рядом со своим новым другом Толстым Элвисом, собирая на пикник детские ребрышки, тушеные в жженом сливочном масле и сале из-под картошки,
поэтому это для тебя, Хадсон.
*Если я умру молодой, похороните меня в атласе*
Скопировать
Of course.
Where else am I going to get butterscotch bars?
Hey.
Конечно.
Где ж еще я достану батончиков с ирисками?
Привет.
Скопировать
- Brett!
- Break out the butterscotch liqueur.
- No, no, no.
- Брэтт!
- Доставай ликер из ирисок.
- Нет, нет, нет.
Скопировать
- Oh, l-l-look.
- Oh, butterscotch.
- We have butterscotch.
- О, смотри
- О, из ирисок
- У нас есть из ирисок
Скопировать
But first I want to say hello to your mother and brother.
Do you want a butterscotch?
We keep them in this bowl by the door.
Но сначала поздороваюсь с твоей мамой и братом.
Ладно, хочешь ирисок?
Мы храним их в миске около двери.
Скопировать
- Check, please.
- Butterscotch budino, On the house.
- Well, that's so nice of you.
Чек, пожалуйста.
Ириски, на дом.
О, вы так милы.
Скопировать
Big Man.
Settle down there with that butterscotch frosting.
What? Too much?
Большой босс.
Не переборщи с ирисковой глазурью.
Ее слишком много?
Скопировать
I've never known anything like it.
I got some butterscotch sweets, and I honestly had two and I thought it was a good way to help me lose
Absolutely.
Я ничего об этом раньше не знала.
Я взяла как-то ириски и честно съела две. Я думала, это поможет мне скинуть пару килограмм и ведь помогло же.
Совершенно верно.
Скопировать
Well, I think he's a doctor now.
He comes every Wednesday and brings my favorite butter scotch candy.
His name is Albright.
Он сейчас, кажется, доктор.
Он приезжает каждую среду и привозит мне мои любимые сладости.
Его зовут, кажется, Олбрайт.
Скопировать
Sorry.
I know a lot of you guys have seen me lurking about, and it's not because I'm a butterscotch-bacon donut
Thanks very much, guys.
Простите.
Наверняка многие из вас видели меня поблизости, и дело не в том, что я сижу на ирисково-беконовых пончиках.
Большое спасибо, ребята.
Скопировать
People in attendance now gently tossing Captain Crunch as the Prince passes by, as of course is tradition.
The prince takes his place next to the large vat of butterscotch pudding.
Oh and here she comes!
Королевская свита бросает ему под ноги кукурузные хлопья "Cap'n Crunch", что, естественно, является частью традиции
Принц занимает свое место у чаши со сливочным пудингом
А вот и она!
Скопировать
Thanks, Dr. Phil.
Hey, instead of a heater, how about butterscotch?
Nice.
Спасибо, доктор Фил.
Может, ириску вместо огонька?
Мило.
Скопировать
Just start the car.
Bye, butterscotch.
See you tomorrow.
Заводи машину.
Пока, ириска.
До завтра.
Скопировать
Hey, Bree isn't it?
Yeah, the butterscotch dude right? Yeah.
That's me, Captain Butterscotch.
Эй, Бри, да?
- Да, чувак с ирисками?
- Да. Это я, Капитан Ириска.
Скопировать
See you tomorrow.
Butterscotch, come back. Come on.
Just go back inside.
До завтра.
Ириска, возвращайся.
Давай. Зайди внутрь.
Скопировать
Yeah, the butterscotch dude right? Yeah.
That's me, Captain Butterscotch.
You guys want some?
- Да, чувак с ирисками?
- Да. Это я, Капитан Ириска.
Хотите, ребята?
Скопировать
All right.
Hey, butterscotch.
You look like you're in serious need of some relaxation.
Ладно.
Эй, ириска.
Похоже, тебе срочно надо расслабиться.
Скопировать
We're in first place!
Good luck, butterscotch.
Okay, you're gonna make a right on Wilson.
Мы на первом месте!
У дачи, ириска.
На Уилсон повернешь направо.
Скопировать
Yeah ! Yeah !
Butterscotch lit up.
It's so pretty out here.
- Да!
Ириска затянулся.
Здесь так красиво.
Скопировать
And, um, i was just wondering If you and adriana wanted to join us.
Daphne's gonna bake her butterscotch brownies.
And it's right out there.
И я была бы рада, если бы вы с Адрианой присоединились к нам.
Дафни собирается испечь свои шоколадные пирожные.
Мы устариваем барбекю прямо там.
Скопировать
Ma.
But I did find a recipe for a butterscotch buttercream cake that is to die for.
We got her.
Мама!
Зато я нашла рецепт сливочного пирога, За который можно душу продать! Попалась!
Попалась! И опять - пирог!
Скопировать
Happy birthday.
Your favorite butterscotch cake.
We made it.
Ох!
Твой любимый сливочный пирог.
Мы испекли для тебя
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов butterscotch (батескоч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы butterscotch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить батескоч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение