Перевод "nailer" на русский
Произношение nailer (нэйло) :
nˈeɪlə
нэйло транскрипция – 7 результатов перевода
I can tap into my inner... my inner Hemingway, and, uh, and my, um...
my "Morman Nailer."
Whoa! Wait there, pal.
Я могу подключиться к своему внутреннему Хемингуэю и, и, моему, "Морману Мейлеру".
(Норман Мейлер - амер. писатель, драматург)
Погоди-ка, друг.
Скопировать
BOB LEE: All right, go north.
DONNY: You're The Nailer.
I told you not to call me that.
Ладно, пойдем на север.
Ты Гвоздильщик.
Я говорил тебе не называть меня так.
Скопировать
[exhales]
So that's the great "Bob The Nailer", huh?
He don't seem like much.
.
Так что это удивительный "Боб Гвоздильщик", да?
Он не кажется большим.
Скопировать
This coming from a guy with a chest full of medals.
You got room for one more, Nailer?
I'm just glad I got him before he got the convoy.
Это говорит парень с сундуком, полным медалей.
Есть место для еще одной, Гвоздильщик?
Я просто рад, что мы пристрелили его раньше чем он добрался до конвоя.
Скопировать
Well, I do.
In fact, that's almost all I think about, and now they know that the great Bob the Nailer is here, at
You know how much your bounty's up to?
Я думаю.
На самом деле, это почти все о чем я думаю, и теперь они знают, что великий Боб Гвоздильщик здесь, в этой передовой оперативной базе.
Ты знаешь, сколько за тебя дают?
Скопировать
Could be.
Unh-uh, not with Bob the Nailer on overwatch.
- You can stop that.
Может быть.
Ну-ну, не тогда когда Боб гвоздильщик наблюдает.
- Ты можешь прекрати это.
Скопировать
- Zehnder, go in your pants.
That's a big negative, Nailer.
Well, I don't think this pile of rocks has any indoor plumbing,
- Зендер, делай это себе в штаны.
Это большой отказ , Гвоздильщик.
Ну, я не думаю, что эта груда камней имеет водопровод,
Скопировать