Перевод "camp-bed" на русский
camp-bed
→
раскладушка
Произношение camp-bed (камп бэд) :
kˈamp bˈɛd
камп бэд транскрипция – 13 результатов перевода
It's a lovely room but it's only got one bed.
Well, perhaps you could find a folding bed or a camp bed.
Potts, do we have any cots?
Это чудесный номер но там только одна кровать.
Может быть, вы сумеете найти раскладушку или тюфяк.
Поттс, у нас есть раскладушки?
Скопировать
Right, Mr Morgan - I understand it was you that found Dr Parks this morning.
I broke my wrist yesterday in the explosion, and didn't fancy sleeping in a camp bed last night, so I
Who's Benjamin?
Мистер Морган, я так понимаю, что это вы нашли утром доктора Паркса?
Совершенно верно, вчера во время взрыва я сломал запястье, и даже не думал ночевать в лагере, так что попросил Бенджамина отвезти меня в отель "Бэй Коув".
- Кто такой Бенджамин?
Скопировать
No, no, this doesn't feel right.
You can't sleep on a camp bed.
You're pregnant; you should sleep in a real bed.
Нет, нет. Так нельзя.
Ты не можешь спать на раскладушке.
Ты беременна. Тебе нужна хорошая кровать.
Скопировать
You're a hell of a good person, I know that.
The only camp bed I have is in Frank's old bedroom.
- I hope it still works.
Вы оба хорошие люди.
Кстати, спать придется в детской, там единственная
- запасная кровать.
Скопировать
- As soon as you walked in.
About my camp bed.
- I didn't say anything about your camp bed.
- Как только вошёл сюда.
Мою кровать.
- Я ни слова не сказал про твою кровать.
Скопировать
About my camp bed.
- I didn't say anything about your camp bed.
- You looked askance at my foldaway.
Мою кровать.
- Я ни слова не сказал про твою кровать.
Ты пренебрежительно посмотрел на мою раскладушку.
Скопировать
He sleeps at the end of his bed.
In a little camp bed.
The first man to wake up in the castle. It's the valet. Before everybody.
Первый слуга.
Он спал возле кровати короля, на раскладушке.
Первый слуга осторожно поднимался раньше всех во дворце.
Скопировать
You've heard the lieutenant?
Download a camp bed, come on!
There are a peg and a hammer?
Слышали лейтенанта?
Найдите раскладушку. Живо!
У кого есть стойка и молоток?
Скопировать
What are you doing?
Camp bed.
We had to find somewhere to store it and...
Что вы делаете?
Раскладушка.
Нам нужно было где-то её держать...
Скопировать
- young men don't look under beds.
- But what do you need a camp bed for?
What were you planning?
- Молодые люди не заглядывают под кровати.
- Но для чего вам понадобилась раскладушка?
Что вы задумали?
Скопировать
Well, now, your father's going to sleep in your room tonight.
We've made up a camp-bed for you in your mother's room.
Oh, we have, have we?
Ну, твой папа сегодня будет спать в твоей комнате.
Тебе мы поставили раскладушку в комнате мамы.
Да уж, мы-то поставили.
Скопировать
But a boy can't have everything.
We're going to set up a camp bed for him, so he won't be far away.
We can talk about everything else in the morning.
Но нельзя же получить всё сразу.
Мы организуем для него раскладушку, так что он будет неподалеку.
Обо всём остальном мы поговорим с утра.
Скопировать
I took the last room.
Your dad is setting up a camp bed in the office.
Want to talk?
Больше комнат нет.
Твой отец положит меня в кабинете.
Хочешь поговорить?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов camp bed (камп бэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы camp bed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камп бэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение