Перевод "Cayenne" на русский
Произношение Cayenne (кэйэн) :
keɪˈɛn
кэйэн транскрипция – 30 результатов перевода
The Cajun was all your doing.
Only because I knocked the cayenne pepper into your hollandaise.
How do you think they invented the Reese's cup and penicillin, my friend?
The Cajun полностью делал ты.
Только потому что я насыпал красного перца в твой hollandaise.
Как ты думаешь они изобретут Чашку Риси. и пеницилин, мой друг?
Скопировать
- Have gin with pepper.
- Cayenne pepper?
Yes' it will stir up your imagination.
- Выпейте джина с перцем.
- Кайенский?
Да, это оживит ваше воображение.
Скопировать
Cazenave's asked for a colonial post,
Cayenne, Madagascar... doesn't matter where.
Can I count on you? And your discretion?
Он попросил перевода в колонию.
Кайенну или Мадагаскар - неважно.
Я могу рассчитывать на вас и вашу скромность?
Скопировать
So what is needed?
Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,... and formic acid.
Oh my God!
Так что вам нужно?
Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота.
O Боже! O Боже!
Скопировать
Kind of got me to thinking, though.
Oh, who put cayenne pepper in this marinara sauce?
-Gale?
Отчасти он натолкнул меня на размышления.
Кто положил красный стручковый перец в этот соус.
Гейл?
Скопировать
Hello? I asked a question.
Who put cayenne pepper in the marinara sauce?
I know.
Я спросила.
Кто положил красный стручковый перец в соус?
Я знаю.
Скопировать
Piper, I was wrong.
The spell calls for cayenne pepper, not black pepper.
Did I say spell?
Пайпер, я ошиблась.
В заклинании сказано "кайенский перец", а не чёрный.
Я сказала "в заклинании"?
Скопировать
MMM. IT'S NOT BAD.
IS JUST AN ITSY- BITSY PINCH OF CAYENNE PEPPER.
THAT'S WHAT'LL GIVE YOU THAT EXTRA SPECIAL KICK.
Ммм, совсем неплохо.
Но знаешь, тебе надо добавить чуть-чуть кайенского перца.
Это как бы даёт такой очень особенный толчок...
Скопировать
Visiting my dad's grave.
In about four or five days, you'll get to enjoy some very tasty cayenne and garlic pickles.
Four or five days?
Навещает могилу отца.
Дней через пять ты сможешь насладиться очень вкусными перцовыми и чесночными соленьями.
Дней через пять?
Скопировать
THEN HUM SO YOU CAN'T HEAR US.
CAYENNE PEPPER.
OOH! GOOD ONE!
Издавай звуки, чтобы нас не слышать.
Кайенский перец.
Отличный выбор!
Скопировать
Your sister's got her own life to worry about.
Besides, she never puts enough cayenne pepper in the jambalaya.
Just like Mom.
Твоей сестре пора устраивать собственную жизнь.
Кроме того, она всегда недокладывала красный перец в джамбалайю.
Прямо как мама.
Скопировать
Uh...
I like that Porsche Cayenne.
Hybrid.
Ну...
Мне нравится "Порше Кайен".
Гибридный.
Скопировать
It's practically not a Porsche.
But, regardless, fine, you're in a Cayenne.
- Porsche Cayenne.
Это практически не "Порше".
Но несмотря на это, хорошо, пусть будет "Кайен".
- "Порше Кайен".
Скопировать
You look affright.
I'll prepare a tonic of Cayenne to sharpen the tongue.
To say what?
Да ты напуган.
Кайенский перец отточит твой язык.
Для чего?
Скопировать
That's how you know the cayenne pepper's working.
I'm guessing no one knew about the cayenne pepper.
It's great.
Так можно понять, что кайенский перец работает.
Предположу, что никто не знал о кайенском перце.
Это здорово.
Скопировать
Leigh, are these supposed to tingle?
That's how you know the cayenne pepper's working.
I'm guessing no one knew about the cayenne pepper.
Ли, а она должна покалывать?
Так можно понять, что кайенский перец работает.
Предположу, что никто не знал о кайенском перце.
Скопировать
What's that?
You just drink cayenne pepper and sugar and then you have to do the saltwater cleanse.
You shoot saltwater in your ass?
Что такое чистка?
Пьешь только воду с сахаром и кайенским перцем, плюс прочищение соленой водой.
Ты впрыскиваешь соленую воду себе в задницу?
Скопировать
Did you find what you were looking for?
. - Try some Vaseline and cayenne pepper.
Huh?
Ты нашел, что искал?
- Попробуй немного вазелина и кайенского перца.
Чего?
Скопировать
Huh?
I'll tell you, a little white wine, lemon and garlic, cayenne pepper, it'd be almost edible.
You much of a cook, Mason?
Хм?
Вот, что я тебе скажу:немного белого вина, лимона с чесноком, кайенского перца, и это можно было бы есть.
Ты вообще готовил, Мейсон?
Скопировать
But here's what I'm gonna do, okay?
I'm gonna sell you the Cayenne for half and then we'll just call it even.
Cool?
- Вот, что я сделаю.
- Я продам тебе Кайен за половину и разойдемся с миром.
Хорошо?
Скопировать
Ladies, your hot, sugar daddy cock will be back.
So in addition to the Cayenne there's a 2010 Carrera loaded, mint.
And this collection of watches and jewelry some of which are antiques.
- Сеньориты, ваш классный любовник скоро вернется.
В дополнение к Кайену - Карера 2010 все в отличном состоянии.
И эта коллекция часов и ювелирных изделий Некоторые из которых являются старыми.
Скопировать
What is that?
Ink and cayenne.
Irritates the skin, looks contused.
Что это?
Чернила и стручковый перец.
Так кожа будет выглядеть как после контузии.
Скопировать
Yeah.
Stick in cayenne pepper, add a lemon in it and let it soak overnight.
It's that, just add vodka.
Ага.
Добавляешь кайенский перец, лимончик, и пусть помаринуется ночку.
Ну да, и потом его с водочкой.
Скопировать
Including how washing your hands keeps people from, like, having a public health scare.
Cayenne pepper and lemon juice?
My mom gave me that.
В том числе как мыть руки, ограждая людей от всякой заразы.
Жгучий перец с лимонным соком?
Мама дала.
Скопировать
This is an excellent book for weight loss.
And then I want you to take some cayenne pepper and some lemon juice, and I want you to sprinkle it all
Seem happy.
Лучшая книга для похудения.
И затем я хочу, что бы ты взяла немного жгучего перца с лимонным соком и обрызгала им все мамины книжки, и я хочу, что бы ты... избавилась от них, потому что эта хрень тебя убьёт.
Кажешься счастливой.
Скопировать
It's racist to just say "Africa."
You put cayenne pepper in this?
Yes!
Это расизм, говорить просто "Африка".
Ты кладешь кайенский перец в это?
Да!
Скопировать
And the ingredients were?
Rum and cayenne pepper.
If you could get this guy to believe it, you could get that guy to believe it, too.
- И каковы были ингредиенты?
- Ром и кайенский перец.
Если посеешь веру тут, пожнешь веру там.
Скопировать
There you go.
Enough cayenne pepper in there to burn your lips off, like Dad used to make.
You want me to do the whole, uh, airplane thing with the spoon?
Давай, бери.
Хватит класть туда острый красный перец, который все выжигает, прям как отец когда-то готовил.
Ты хочешь, чобы я проделал все эти приемчики с ложкой, как для детей?
Скопировать
Now, I almost got everything, okay?
We've got red and yellow peppers, okay, cayenne, tomatoes, of course, garlic, onions, cumin, salt, Hodgins
I cannot identify, and I was hoping you'd know what it was.
И теперь у меня есть почти все данные, так?
У нас есть красный и желтый перец, кайенский перец, помидоры, конечно, чеснок, лук, тмин, соль, - Ходжинс .... ...тростниковый сахар, уксус..
Есть только один ингредиент, который я не могу определить, и я надеялся, ты мне подскажешь.
Скопировать
Mmm, this is really good.
This wine will actually go amazing with this cayenne chocolate torte that they have.
That does sound amazing, I can't have that.
Просто прекрасно.
Это вино замечательно пить с этими пирожными с шоколадом и кайенским перцем.
Звучит потрясающе, но мне нельзя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cayenne (кэйэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cayenne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение