Перевод "my shop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my shop (май шоп) :
maɪ ʃˈɒp

май шоп транскрипция – 30 результатов перевода

Where?
To my shop.
Andy´s back and waiting for you.
Куда?
В мой магазин.
Энди вернулся и ждет вас.
Скопировать
The factory is not like at the hairdressers'
In any case, my shop is cleaner than your factory
Eh, but the boss is there And if he feels like it, he even puts his hand there
Завод... Это вам не парикмахерская.
То-то моя парикмахерская чище твоего завода.
Там хозяин есть, может тебя подбодрить.
Скопировать
- Not at all.
But I never expected to see you in my shop after all these years.
- 10 years.
- Нет, совсем нет.
Но я не ожидал увидеть тебя в моем магазине после стольких лет.
- 10 лет.
Скопировать
'Virtue is its own reward.'
Well, if you want any more help, I'll be in my shop.
Alright.
"Добродетель - наша награда".
Если что, я в магазине.
Ладно.
Скопировать
And they sent us here.
So they know where my shop is.
They sure do. Everybody in town knows you.
Они нас сюда и послали.
Значит, знают, где моя лавка.
Как же не знать, в городе все тебя знают.
Скопировать
Keep talking.
Come by my shop.
Here's the address.
Интересно.
Загляни ко мне в мастерскую.
Адрес...
Скопировать
If you agree, put the money on the counter.
If not, the door of my shop is always open.
You can go out as you came in.
Если хочешь, клади деньги на прилавок.
А если нет - дверь открыта в моей лавке.
Как вошел, так и выйдешь.
Скопировать
Mrs. Kavarsky!
A man works in my shop, and he needs a home.
Do you got?
Миссис Каварская!
У меня в магазине работает человек. Ему нужен дом.
У вас есть место?
Скопировать
Garak to Dr. Bashir.
I need a medical emergency team sent to my shop immediately.
Doctor, this is a waste of time.
Гарак – доктору Баширу.
Необходима медицинская бригада в мой магазин, немедленно.
["Порванная связь"] Доктор, это трата времени.
Скопировать
I heard there was a problem.
Yeah, this thug, this momser, came into my shop and started telling me what to do.
He broke the rules, captain.
Я слышал, здесь какя-то проблема.
- Этот громила, этот... выскачка явился в мой магазин и стал учить меня, что делать.*
- Он нарушил правила, капитан.
Скопировать
Bring it here.
Put up a big sign in Polish and German so everyone will know there's a radio in my shop.
I could charge admission with low prices for the Gestapo and soldiers.
Принести его сюда.
И поставить большой знак на польском и немецком чтобы все знали, что у меня радио.
Можно продавать билеты со скидкой для Гестапо и солдат.
Скопировать
-You!
Get out of my shop!
-What did he do?
- Ты!
Вон из моей химчистки!
- Да что он такого сделал-то?
Скопировать
But I'm prepared to turn him down if you want me to stay with you.
I suppose I could reopen my shop in that monstrosity you want to build.
Well, I have a few connections.
Но я готова отвергнуть его предложение, если ты хочешь, чтобы я осталась с тобой.
Думаю, я мог бы перенести свой магазин в этого монстра, который ты хочешь построить.
Что ж, у меня есть некоторые связи.
Скопировать
- It's only quarter to three.
Yes, but it's my shop! Come on, go home!
Bye-bye!
- Сейчас же только без четверти три.
Да, но это мой магазин Давайте, по домам!
Всем-пока!
Скопировать
Well, it depends what you want with Josephine.
Oh, she left this at my shop.
Well, let me have it.
Смотря,.. что вы хотите от Джозефины.
Она забыла у меня в лавке.
Дайте мне.
Скопировать
It'd be great.
When could you come by my shop?
I'm... I'm really sorry, but... the comte forbids it.
Прекрасная.
Тогда пойдём ко мне.
Мне очень жаль, но граф запретил.
Скопировать
They never should have hired the Flaxian to blow up your shop.
Actually, I blew up my shop.
It was a way of piquing the interest of the good Constable here.
Они не должны были нанимать флаксианцев, чтобы уничтожить твой магазин.
Вообще-то, свой магазин я уничтожил сам.
Это был отличный способ привлечь к делу нашего доброго констебля.
Скопировать
I owe you one. Damn right.
You know what those guys are doing to my shop?
- Chill out.
Теперь твой должник.
Да. Знаешь, что сейчас там делают с моим магазином?
-Остынь, Иисус.
Скопировать
Damn right it is.
For your own safety, hide your butt in my shop till the police get here.
What the fuck...?
В целях вашей безопасности...
Это станет делом полиции! Для вашей безопасности идите в мой магазин.
Это ещё что такое? !
Скопировать
I must be getting along.
Doctor, I think it's time for you to take advantage of my shop.
If you'll be there at exactly 20:55 hours tonight, I promise to show you a suit that will make you into a new man.
Мне действительно надо идти.
Доктор, я думаю, для вас настало время воспользоваться услугами моего магазина.
Если вы придёте точно в 20:55 сегодня вечером, Я обещаю показать вам костюм, который сделает вас новым человеком!
Скопировать
I asked him to fetch some goods from England.
For the opening of my shop.
That's all.
Я просил его привезти немного вещей из Англии.
Для того чтобы открыть свой магазин.
Это все.
Скопировать
I could kill them all, they are laughing at me now.
And this bastard who has stolen my shop...
I don't know.
Я мог бы убить их всех, за то что они смеются надо мной.
и этого мерзавца который украл мой магазин...
Я запутался.
Скопировать
Mom, look!
My shop...!
It stopped!
Мама, смотри!
О нет, магазин!
Остановилось.
Скопировать
I know.
Why do you leave your horse stinking in front of my shop?
I brought some sheep cheese.
Я знаю.
Чего мне тут, черт побери, оставляешь коня смердеть на пороге?
Я привез брынзу.
Скопировать
I brought some sheep cheese.
No smoking in my shop.
Eleven kilograms?
Я привез брынзу.
Здесь не кури.
Одиннадцать килограмм.
Скопировать
And where did someone steal this calf from you?
I already told you, in my shop.
And where were you?
Откуда украли теленка, я спрашиваю.
Я же говорю, из лавки.
А ты где находился?
Скопировать
No.
Phone in my shop, okay?
Phone company say, no more pay, no phone.
Нет.
По телефону в магазине, понятно?
Телефонная компания сказала, нет оплаты, нет телефона.
Скопировать
God only knows what he did to poor emily.
All I know is that the air in dunwich is getting awful thick... soon as I can find somebody to buy my
I'm vamoosing.
Только господь знает, что он сделал с Эмили.
Так это, что воздух в Данвиче ужасно плотный. И когда я найду того, кто купит магазин и дом я делаю ноги.
Можете держать пари на свои задницы.
Скопировать
Moshe, take off in the car.
I can't leave my shop behind.
-There is no more shop.
Мойша, вы меня поняли? Берете машину и мчитесь.
- Мы не можем бросить магазин!
- Нет больше магазина.
Скопировать
- I need a white sweater for my boy.
- My shop is closed.
Show me some white sweaters.
- Мне нужен белый свитер для сына.
- Мой магазин уже закрыт.
Показывайте мне белые свитера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my shop (май шоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение