Перевод "castling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение castling (касолин) :
kˈasəlɪŋ

касолин транскрипция – 7 результатов перевода

I have discovered check covered.
My King has not played and I may therefore castling.
You know each other.
Я разгадал твой ход и обороняюсь!
Мой король не сдвинулся с места, и я могу делать рокировку! Джентльмены!
Вы должны делать вид, что вы не знакомы!
Скопировать
You were chess.
You may not castling.
I have discovered check covered.
Я поставил тебе шах!
Ты не можешь делать рокировку!
Я разгадал твой ход и обороняюсь!
Скопировать
Training, raining...
Castling...
I'm castling.
Подковка, перековка...
Рокировка...
Рокируюсь.
Скопировать
Castling...
I'm castling.
Our city expands further, across Uncha.
Рокировка...
Рокируюсь.
А город наш двигается все дальше, через Унчу.
Скопировать
If you want to castle, you have to move those pieces.
Because castling can't be an opening move.
Which means if the killer is following the rules, our Elvis impersonator would not be his first kill.
Если тебе нужна рокировка, ты должен был передвинуть эти фигуры.
Потому что рокировке не должны мешать другие фигуры.
Что значит, если убийца следует правилам, наш имитатор Элвиса - не первая жертва..
Скопировать
- E1.
Now, there is a chess move known as "castling."
The player moves two pieces at the same time.
- Е1.
Есть такой шахматный ход - "рокировка".
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Скопировать
Did you leave the king and the rook with your father on the casket?
There's this move called castling.
Do you know it?
Ты оставил короля и ладью на шахматной доске, и своего отца вместе с ними?
Есть такой ход, называется "рокировка".
Вы о нем знаете?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов castling (касолин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы castling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить касолин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение