Перевод "10-200" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 10-200 (тэн даш тухандрод) :
tˈɛn dˈaʃ tˈuːhˈʌndɹəd

тэн даш тухандрод транскрипция – 33 результата перевода

- He's taking a 10-100.
- At least it's better than a 10-200.
- Smokey.
Это он делает 10-100.
Ну, по крайней мере, это лучше, чем 10-200.
- Смоки.
Скопировать
- I think I just went 10-100.
- Well, it's better than 10-200.
- That's true.
- Думаю, у меня только что случилось 10-100.
Ну это же лучше, чем 10-200.
Это точно.
Скопировать
Kerrigan, where's my dad?
Uh, he's 10-200 right now, Diane.
What can I do you for?
- Кэрриган, где мой отец?
- Он сейчас немного занят.
Чем могу помочь?
Скопировать
- I checked that out.
There's two flights on Thursday, a 10:00 a. m. direct and a 2:00 p. m. through Switzerland.
We sit on the house. We take her when she goes to the airport.
- Я проверил. Есть два рейса в четверг ...
Один прямой в 10 утра, и второй через Швейцарию в 14:00.
- Подкараулим возле дома и похитим ее по пути в аэропорт.
Скопировать
They keep 10 people and ask them questions.
From 200, they keep 10 around and ask them questions:
"What did or didn't you like about the movie?
"Что в фильме вам понравилось, что -- не понравилось?
Почему?"
Анализируют ответы, а все данные -- швыряют режиссёру и говорят: "Правь!"
Скопировать
Carbon-fiber chassis built around a Rolls-Royce jet helicopter engine.
Zero to 200 in less than 1 0 seconds, huh?
I heard of these.
Рама из углепластика. Двигатель Роллс Ройс от вертолёта.
Ускорение до 200 миль (~320 км/ч), меньше чем за 10 секунд?
Я слышал о нём.
Скопировать
We can go to the backseat of the student-driver car.
But I have to warn you - I have a hard time keeping my hands at 10:00 and 2:00.
Fez, this tension between us is causing problems.
Можно пойти на заднее сиденье стажерской машины.
Но должен предупредить, мне трудно не распускать руки с десяти до двух.
Фез, это напряжение между нами вызывает проблемы.
Скопировать
- Are they for sale now? - Let me see.
350 European, 200 Asian... 175 American, 100 African... and 12 Princess Grace commemorative... which
And don't forget these.
Сколько они стоят?
Дайте-ка посмотреть. 350 европейских, 200 азиатских, 175 американских, 100 африканских и 12 марок в память о принцессе Грейс.
Это вам обойдется в десять франков. И не забудьте это!
Скопировать
- He's taking a 10-100.
- At least it's better than a 10-200.
- Smokey.
Это он делает 10-100.
Ну, по крайней мере, это лучше, чем 10-200.
- Смоки.
Скопировать
- I think I just went 10-100.
- Well, it's better than 10-200.
- That's true.
- Думаю, у меня только что случилось 10-100.
Ну это же лучше, чем 10-200.
Это точно.
Скопировать
Sign it, Larry.
$10, 000. $200 a day, whether I catch him or not.
You've got it.
Подписывай, Ларри.
10 тысяч USD, по 200 USD в день.
Договорились.
Скопировать
Look, your ships keep to a tight schedule with only a few days at each new planet to determine its value.
With 200 telepaths spreading out around a planet learning its resources and culture you'd learn 10 times
- In exchange for?
Послушайте, у ваших кораблей жесткий график они могут потратить только пару дней на каждую планету, чтобы определить ее ценность.
Если 200 телепатов распространятся по всей планете станут изучать ее ресурсы и культуру вы узнаете в 10 раз больше, чем любая другая команда за то же время.
- Что вы хотите взамен?
Скопировать
Go ahead, KGA.
'Duty officer will meet you at crime scene, 200 block West Saratoga.' 10-4, KGA.
So the duty officer will meet us at the crime scene.
Говорите, диспетчер.
Дежурный офицер встретит вас на месте преступления, квартал двести, Западная Саратога. Вас понял, диспетчер.
Значит дежурный офицер встретит нас на месте преступления.
Скопировать
- I'm off.
It's 200 bucks for 10 minutes.
Tell me what you want.
- Я ухожу.
200 баксов за 10 минут.
Скажи мне, чего ты хочешь.
Скопировать
After the war, everybody will get what he wants
I've already ordered 200 acres and 10 women.
Here? - Not if you paid me.
После войны каждый получит, что захочет.
Я уже заказал 100 гектаров земли. Здесь?
Мне даже за деньги не надо.
Скопировать
on a metronome.
session with the same instruction: Casting is an art that is performed on a four-count rhythm between 10
If he had had his way, nobody who did not know how to catch a fish would be allowed to disgrace a fish by catching it.
...с метрономом.
Каждый урок он начинал с одной фразы: "Искусство закидывать удочку - это ритм на четыре четверти между десятью и двумя часами".
И будь его воля, он запретил бы всем неумелым рыбакам оскорблять рыбу, вылавливая её.
Скопировать
I wasn't doing anything.
Maybe he saw your hands slip briefly from the 10 and 2:00 position.
Maybe it's Sergeant Sagittarius coming back to flirt some more.
Чего ему надо? Я ничего не нарушил.
Он заметил, что ты держишь руль так, как будто собираешься...
Наверное, это сержант Стрелец возвратился, чтобы ещё пофлиртовать.
Скопировать
I told you to beat it, or else!
I've got 10 questions at 200 francs per answer.
Everything OK?
— Убирайся, или я башку тебе проломлю!
У меня десяток вопросов. Ответ — 200 франков.
Всё в порядке?
Скопировать
Three gunshot wounds to the chest.
Lividity suggests the time of death Was sometime last night between 10:00 p.M. And 2:00 a.M.
Moto: What's with the exploding fruit?
Три пулевых ранения в грудь.
Цианоз указывает на то, что смерть наступила вчера ночью где-то между десятью и часом.
Что за взрывающийся арбуз?
Скопировать
The IPO was November 1980.
summer of 1980, it was clear it was going to happen, and so Steve's net worth was going to go from $10
And I think he had the opportunity to completely reinvent himself.
ќни очищают сцену и открывают зал.
≈сли провал, то провал, верно? "ак и пошутишь. "ак и пошучу.
≈сли провал, то провал. ј хороший слоган. "NeXT. ≈сли провал, то провал."
Скопировать
And for N we choose a random number.
Between 10 and 5 200.
Do you write code in Swedish?
А для N мы выберем случайное число.
Между 10 и 5200.
Ты пишешь код на Шведском?
Скопировать
- Okay.
So if I take five and $10, I'll give you back 200 drachmas.
- Good?
- Хорошо.
Так что, если я возьму пять и десять долларов, то должен вернуть тебе 200 драхм.
- Так?
Скопировать
So we got 20 cases of beer, 16 cases of wine, got two cases of champagne.
I got 10 liters of vodka, six gin, four rum, four scotch, four bourbon, and enough mixers and garnishes
- Sound about right?
Итак, у нас есть 20 ящиков пива, 16 ящиков вина, два ящика шампанского.
Я взял десять литров водки, шесть джина, четыре рома, четыре скотча, четыре бурбона, и достаточное количество газировки и украшалок для 200 человек.
- Правильно?
Скопировать
You want a Dr Pepper?
Well, is it 10:00, 2:00, or 4:00?
It is 9:21.
Хочешь "Доктор Пеппер"?
А сейчас 10, 14 или 16 часов?
9:21
Скопировать
You are such a snob.
It doesn't bother you he has to move his house every Tuesday between 10:00 and 2:00?
No, I've always wanted to travel.
Ты такой сноб.
Развет тебя не беспокоит то, что ему приходится перевозить свой дом каждый вторник с 10 до 14 часов?
Нет, я всегда хотела путешествовать.
Скопировать
- Where are we?
Uh, we started with the surveillance photos at 10:00 AM, an hour before the source first heard anything
We got everybody going in and out of the Soviet embassy between those hours and eliminated the people we know who work there.
- Далеко продвинулись?
Мы начали с фотографий с 10 утра, за час до того, как источник впервые услышал, и проработали до двух часов дня, когда всё устаканилось.
У нас есть все, кто входил\выходил в\из советского посольства за это время, исключая людей, которые работают там.
Скопировать
Check your mirrors.
Hands at 10:00 and 2:00.
Slowly back out of the driveway.
Проверьте зеркала.
Руки на 10:00 и 2:00
Медленно съезжайте с подъездной дорожки.
Скопировать
Well, I only go in there to get cigarillos for my wife.
That's very accommodating of them, making a 10-cent sale at 2:00 in the morning.
What'd you have in mind?
Я приходил к нему за сигарами для моей жены.
Что ж, очень любезно с его стороны продавать сигары за 10 центов в 2 часа ночи.
Что вы хотите?
Скопировать
This is my process.
Hands at 10:00 and 2:00...
Check.
Это мой метод.
Рука на 10:00 и на 2:00.
Есть.
Скопировать
I took it without a second thought.
62)\cH343435\fscx110\fscy98.75}m 200 28 b 235 24 307 16 343 13 361 11 397 4 416 1 418 0 422 7 424 10
Yuuma-chan! Sorry!
Сладкие ожидания.
заходите к нам.
как взял.
Скопировать
I'll get you for this, Marge, if it's the last thing I do.
Oh, and I scheduled the cable guy to come on Wednesday between 10:00 and 2:00.
- Oh, but Wednesday's not good for me.
Я из-под земли тебя достану, Мардж! Даже это будет последним моим поступком.
Ах, забыла - к вам будет приходить кабельщик в среду между 10:00 и 14:00.
- В среду мне не очень-то удобно.
Скопировать
Well, I'll tell you what, next time I'm invited, I'll take you.
Dilahunt, where were you between 10:00 P.M. and 2:00 A.M. the night that she was killed?
Okay, well, a couple of, uh, Wellesley cousins and I bailed early and went clubbing.
Ну, вот что я тебе скажу в следующий раз, когда меня пригласят, я возьму тебя с собой.
Мистер Дилахант, где вы были Её убили между 22:00 и 2:00?
Ладно, ну, пара, э, кузенов Веллсли и я рано ушли и отправились по клубам.
Скопировать
I'm not booked on any day.
I see your 10:00 a.m., I raise you a 2:00 on Wednesday.
Great.
У меня вообще все дни свободны.
Слышу, что вам нужно десять утра. И записываю на два часа в среду.
Отлично.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 10-200 (тэн даш тухандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10-200 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн даш тухандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение