Перевод "caterpillars" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение caterpillars (катепилоз) :
kˈatəpˌɪləz

катепилоз транскрипция – 30 результатов перевода

No, what people eat to get protein.
Grubs, caterpillars, locusts.
- The blood of their cattle.
Нет, что люди едят, что получить белок.
Червей, гусениц, саранчу.
- Кровь крупного рогатого скота.
Скопировать
- Only one thing...
They change from caterpillars into butterflies.
Not the other way.
- Только одно...
Они превращаются из гусениц в бабочек.
Не наоборот.
Скопировать
- That rings of endorsement.
- He ate caterpillars.
He dyed his ear hair. He disliked short people.
- Это замкнутый круг.
- Он ел гусениц.
Он красил волосы в ушах и ненавидел карликов.
Скопировать
The opportunity to avenge himself came one afternoon in the garden.
He saw Edwin bending over a flower border, collecting caterpillars.
Go on.
Однажды днем в саду мистеру Фиттлворту представилась возможность отомстить.
Он увидел как Достопочтенный Эдвин нагнулся над клумбой, собирая гусениц.
Продолжай, Дживс.
Скопировать
Customs had some paper on him.
Live caterpillars from Suriname.
The addressee was a Jame Gumb.
У властей есть на него документы.
Они досматривали пакет два года назад в аэропорту Лос-Анджелеса.
Адрес находится в Джеймб Гамб.
Скопировать
That was yours?
We used it when the duck was throwing up caterpillars.
Williams-Sonoma, fall catalog, page 27.
Так это была твоя?
Мы использовали ее, когда утку тошнило гусеницами.
Осенний каталог Уильямс-Сономы, страница 27.
Скопировать
Then it'll turn into a butterfly Sure!
Caterpillars turn into butterflies!
He calls that normal!
Потом превратится в бабочку.
Конечно! Гусеницы превращаются в бабочек!
А он говорит, что всё нормально!
Скопировать
- Look, it's in here.
Caterpillars? - Yes.
It's all right.
- Вот, тут всё написано.
Гусеницы?
Всё в порядке.
Скопировать
Come in.
You're lucky to have been chosen to live here, but you're still just ugly little caterpillars.
You'll have to work hard.
Проходите.
Вам повезло, что вас определили жить сюда. Но пока что вы просто маленькие противные гусеницы.
Вам нужно много трудиться.
Скопировать
One... two... three... four... five... six... seven... eight.
Sadly, not all caterpillars become pretty butterflies.
But in a few years I hope you'll do me proud.
1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8...
К сожалению, не все гусеницы становятся прелестными бабочками.
Но, я надеюсь, что через несколько лет вы меня порадуете.
Скопировать
The Oompa-Loompas ate nothing but green caterpillars, which tasted revolting.
The Oompa-Loompas looked for other things to mash up with the caterpillars to make them taste better:
Red beetles, the bark of the bong-bong tree.
Умпа-лумпы не ели ничего, кроме гадких на вкус зеленых гусениц.
Умпа-лумпы постоянно что-нибудь искали чтобы смешать это с гусеницами, и те были бы не такими противными.
Красных жуков, кору дерева бонг-бонг.
Скопировать
Red beetles, the bark of the bong-bong tree.
All of them beastly but not quite so beastly as the caterpillars.
But the food they longed for the most was the cocoa bean.
Красных жуков, кору дерева бонг-бонг.
Все это ужасно невкусно но все-таки не так отвратительно, как гусеницы.
Но едой, о которой они мечтали больше всего, были бобы какао.
Скопировать
They lived in tree houses to escape from the fierce creatures who lived below.
The Oompa-Loompas ate nothing but green caterpillars, which tasted revolting.
The Oompa-Loompas looked for other things to mash up with the caterpillars to make them taste better:
Они жили в домиках на деревьях чтобы спастись от кровожадных тварей, которые живут на земле.
Умпа-лумпы не ели ничего, кроме гадких на вкус зеленых гусениц.
Умпа-лумпы постоянно что-нибудь искали чтобы смешать это с гусеницами, и те были бы не такими противными.
Скопировать
Actually, they were decent people, just too concerned for my personal safety.
fluffy penguins, but I was still surprised to find McMurdo looking like an ugly mining town filled with caterpillars
Who are the people who drive the heavy machinery, and what brought them to Antarctica?
Все они - отличные люди, но они слишком беспокоились за мою безопасность.
Естественно, я не ожидал увидеть здесь девственный пейзаж и людей, живущих в счастливой гармонии с пушистыми пингвинами, но с удивлением обнаружил, что Мак Мэрдо похож на шахтёрский посёлок, на шумную стройку, наводнённую спецтехникой.
Что же это за люди, которые водят тяжёлую технику, и что привело их в Антарктику?
Скопировать
Nature's plan.
But 20 years of warming later, the caterpillars peaked two weeks earlier, and the chicks tried to catch
And so, they're in trouble.
Так было задумано природой.
Но 20 лет потепления спустя выход гусениц стал происходить на 2 недели раньше, самки птиц пытались приспособиться, но не смогли.
Теперь они в беде.
Скопировать
Cordyceps sinensis.
Comes from caterpillars.
Along with dimercaprol chelation, it's been shown to mitigate bone marrow damage from radiation poisoning
Китайский кордицепс.
Это... лечение травами, происходящими от паразитического грибка у гусениц.
Опыты показали, что вместе с хелатообразованием димеркапрола он уменьшает разрушение костного мозга вследствие облучения.
Скопировать
Yeah, we grew spinach and potatoes in our yard.
mostly all that we had to eat, so my mother would put down slices of apple to attract the slugs and the caterpillars
- And that worked?
Да, мы выращивали шпинат и картошку во дворе.
Мы не могли позволить себе потерять их-- это была наша основная еда, и моя мама клала нарезанные яблоки чтобы привлечь слизней и гусениц и отвлечь их от овощей.
- И это работало?
Скопировать
That's really sweet.
Caterpillars!
My precious caterpillars. In 20 minutes you'll all be beautiful butterflies.
Это очень мило. Гусеницы!
Гусеницы!
Мои драгоценные гусеницы, через двадцать минут вы все превратитесь в прекрасных бабочек.
Скопировать
Caterpillars!
My precious caterpillars. In 20 minutes you'll all be beautiful butterflies.
- Caterpillars!
Гусеницы!
Мои драгоценные гусеницы, через двадцать минут вы все превратитесь в прекрасных бабочек.
- Гусеницы! - Гусеницы! - Бабочки!
Скопировать
My precious caterpillars. In 20 minutes you'll all be beautiful butterflies.
- Caterpillars!
- Butterflies!
Мои драгоценные гусеницы, через двадцать минут вы все превратитесь в прекрасных бабочек.
- Гусеницы! - Гусеницы! - Бабочки!
- Бабочки!
Скопировать
The peak arrival date for migratory birds 25 years ago was April 25th, and their chicks hatched on June the 3rd.
Just at the time when the caterpillars were coming out.
Nature's plan.
Последний срок возвращения перелетных птиц 25 лет назад был 25 апреля, и самки выводили яйца 3-го июня.
Как раз тогда, когда начинали выходить гусеницы.
Так было задумано природой.
Скопировать
Not moths, no.
Their little caterpillars do, but not the moths. See?
You see? (Bell)
- Это не моль.
Это делают её личинки, маленькие гусеницы.
Представляешь?
Скопировать
Well, there you are.
Their larva do, their caterpillars.
Anyway, um... Next question is - why butterflies?
- Ах, да.
Итак, одежду ест не моль, а её личинки, гусеницы.
Следующий вопрос:
Скопировать
You know, plants have the ability to target specific threats.
Tobacco plants, when attacked by Heliothis caterpillars will send out a chemical attracting wasps to
We don't know how plants attain these abilities. They just evolve very rapidly.
Да, все растения могут угрозе противодействовать.
Когда на табак нападают гусеницы бабочки-совки он ароматом приманивает ос к себе, чтоб те гусениц убили.
Если возникли эти способности, они очень быстро развиваются.
Скопировать
"Sammy and Toots are catching them for me.
"Samuel has made a science of it "and is collecting both caterpillars and chrysalises "so we may have
"I have two luxuries to brood over in my walks,
Сэмми и Тутс ловят их для меня.
Сэмюэль знает о них всё, он собирает и гусениц, и куколок, так что, возможно, через неделю или больше они будут порхать повсюду".
"Есть два наслаждения, о которых я размышляю во время прогулок:
Скопировать
But that doesn't explain why children have to die.
My grandmother says that dying is like when caterpillars become butterflies.
It's parts of their life cycle.
Я знаю, это вовсе не объясняет, почему дети должны умирать.
Моя бабушка говорила, что, умирая, гусеницы становятся бабочками.
Это часть их жизненного цикла.
Скопировать
It's parts of their life cycle.
It's scary for caterpillars going into a cocoon, but then they turn into butterflies...
I suppose that means we shouldn't be afraid of dying.
Это часть их жизненного цикла.
Забота у гусениц одна — завернуться в кокон. Но со временем они становятся бабочками.
Полагаю, это значит, что мы не должны бояться умереть.
Скопировать
No.
- We look like caterpillars.
- Why aren't you sleeping already?
Нет.
- Мы похожи на гусениц.
- Почему еще не спишь?
Скопировать
Is it the same in the army?
- We have caterpillars.
- They're very good.
У вас в армии не существует такой проблемы?
- Нет, у нас гусеницы.
- Это вам повезло.
Скопировать
Are we sure we're not taking off too much?
These caterpillars are kind of my trademark.
Okay...
Мы точно не много снимаем?
Эти дебри - мой фирменный знак.
- Ну вот, идеально.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов caterpillars (катепилоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы caterpillars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить катепилоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение