Перевод "Great Auk" на русский
Auk
→
гагарка
Произношение Great Auk (грэйт ок) :
ɡɹˈeɪt ˈɔːk
грэйт ок транскрипция – 31 результат перевода
Actually, I am busy.
I'm preparing a lecture on the great auk.
Thanks for dropping by, Jake.
Вообще-то, я занят.
Я готовлю лекцию по бескрылой гагарке.
Спасибо, что зайглянул, Джейк.
Скопировать
Actually, I am busy.
I'm preparing a lecture on the great auk.
Thanks for dropping by, Jake.
Вообще-то, я занят.
Я готовлю лекцию по бескрылой гагарке.
Спасибо, что зайглянул, Джейк.
Скопировать
That's not a reason.
Well, I'm glad the idea of you winning, because I know you had put in this great endeavor.
I never saw a man so foolish as you.
Это не причина.
Ну, я чувствовал себя счастливым при мысли, о твоей победе, потому что я знаю, как много сил Ты в нее вложил.
Я никогда не видел такого глупого человека как ты.
Скопировать
Today, earth, where peace and tranquility have returned, pays tribute to the bravery of Officers Dubrovsky and Perkinson, who courageously gave their lives for their country.
Ricky, your father was a great man.
Perkinson and he gave their lives to protect our universe.
(ВЕДУЩИЙ). Наши дни. Земля,
Рикки, Твой отец был замечательным человеком,
Перкинсон и он отдали свои жизни Чтобы защитить нашу вселенную,
Скопировать
I can't even put it in words.
There's a great truth in Konstantin Kostechensky's saying:
"You'll penetrate the crux of every thing if you describe it truthfully."
Складно не могу.
Правдиво сказано у Константина Костечевского:
"В суть всякой вещи вникнешь, коли правдиво наречешь ее".
Скопировать
And the hair back.
That's great.
That's great! That's good.
Быстрей, как только можешь.
Ну!
Теперь смотри на меня.
Скопировать
That's great.
That's great! That's good.
More of that.
Ну!
Теперь смотри на меня.
На меня.
Скопировать
This side. This side. Lean right forward.
That's great.
Just touch the face. That's very good.
Подними руку, подними руку, Подвиньтесь вправо, вперед.
Отлично.
Коснись лица.
Скопировать
Marvelous.
That's great.
Good.
Теперь волосы. Изумительно.
Волосы широким жестом.
Хорошо.
Скопировать
Much more. Much more.
Yes, that's great. That's good.
Yes. And again.
Давай больше.
Хорошо, хорошо.
Еще раз.
Скопировать
Come on. Work, work, work!
Great.
Great. And again.
Работай, работай.
Давай.
Спину, спину.
Скопировать
Great.
Great. And again.
Go on. Back. Back.
Давай.
Спину, спину.
Руки вверх вытяни.
Скопировать
Arms up.
Great.
And again.
Руки вверх.
Отлично, киска.
Давай. Вот так.
Скопировать
Go on. Go. Go.
That's great.
That's it. Keep it up.
Продолжай.
Прелестно.
Держите так.
Скопировать
Lovely.
Great.
No, no, head up.
Отлично.
Двигайтесь.
Еще. Отлично.
Скопировать
Yeah.
Great.
Here. You can burn that lot.
Дальше.
Продолжай в том же духе.
А вот это сожги.
Скопировать
Don't you like them?
They're great.
We'll use three or four.
А что? Разве плохие?
Замечательные.
Хватит трех - четырех.
Скопировать
I'm sorry, senorita .
It would have been a great pleasure.
Only for you, I'm afraid.
- Мне жаль, сеньорита.
Было бы очень приятно.
- Боюсь, только для вас.
Скопировать
I made a seven.
You are great, Lofty.
I always say so.
Смотрите, семь!
- Молодец, Лофти.
- Я всегда так говорил.
Скопировать
He died, a long time ago.
But he was a great cowboy, even more than you.
Sure.
- Он умер очень давно.
Но он был отличный ковбой, даже лучше тебя.
- Верю.
Скопировать
She's my Adriane's thread.
She is a great help for my jobs.
Well... little sister...
Она моя нить Арианы.
Она очень помогает мне в работе.
Ладно... сестренка...
Скопировать
Follow me.
Great !
I can buy the Orion Opera.
Иди за мной.
ОТлично!
Я могу купить оперу Орион.
Скопировать
- Yes.
And observe, please, the security precautions protecting your great sculpture.
- Are you interested in art, Mr. Dermott?
О да, да.
Вам надо взглянуть на устройство которое гарантирует сохранность Венеры Челлини.
Вас интересует искусство, мистер Бернад?
Скопировать
It disturbs you, doesn't it?
It's a great van Gogh.
Of course it is, but who painted it?
А! И ты усомнился, да?
Наоборот, это великий ван Гог.
То, что великий, известно, но ван Гогли это?
Скопировать
He didn't say a word about a collection.
Didn't he tell you that he's got the great Toulouse-Lautrec from the Bonnet collection?
Your Lautrec or Lautrec's Lautrec?
Он не упоминал о коллекции.
Он не рассказывал, что ему достался Тулуз Лотрек из коллекции Бонне.
Твой Лотрек или Лотрек Лотрека?
Скопировать
That's the idea.
Great fun! Try it.
If you'll tell me what you're doing and why I'll buy you a cowboy suit and a set of trains.
Да, да вот так.
Изумительно, теперь вы.
Клянусь, если вы мне объясните, что все это значит и для чего все это, я вам подарю матросский костюм и оловянных солдатиков.
Скопировать
There are only three minutes to live.
Three minutes is great.
You're right.
Жить осталось три минуты.
Это удивительно, три минуты.
ты права.
Скопировать
The last passer-by of the night on the Notre-Dame square, and on a street in Amsterdam, the first of the day.
Everyone is already on the English Promenade but only one Chinese on the Great Wall.
The fountains of the Estonian Villa and Rome begin to flow at the same time, the pretty nymphs of the Piazza Esedra.
Последние ночные прохожие у паперти Нотр-Дама и первые дневные — на улице Амстердам.
Куча людей на променаде Английской набережной, и единственный китаец — на променаде Китайской (стены).
Фонтаны Виллы д'Эсте начинают струиться в тот же час, что и римские, прекрасные нимфы Пьяцца Эзедра.
Скопировать
I've already seen that sir and I have seen
The Ramos sir I felt a great admiration for Paco.
I'm sure if you asked your ...
Я уже повидался со всеми сеньорами с которыми мог...
Сеньор Рамос очень уважал Пако!
И я уверена, если бы ты его попросил...
Скопировать
- She's been feverish for a month now.
- She's a great fan of yours.
- Is that so?
- У нее уже месяц высокая температура...
- Она ваша большая поклонница...
- Да неужели...?
Скопировать
Not just plays - champion!
Tennis champion, swimming champion, dancer, singer, leading progressive, First class MA, great lover
Is that plausible?
Не просто играет - чемпион!
Чемпион по теннису, чемпион по плаванию, танцор, певец, ведущий ученый, великий любовник - и все одновременно.
Разве так бывает?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Great Auk (грэйт ок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Great Auk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэйт ок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
