Перевод "caul" на русский
Произношение caul (кол) :
kˈɔːl
кол транскрипция – 30 результатов перевода
All I want is a nice, fat recording.
Caul.
And happy birthday!
Мне нужна хорошая качественная запись.
Здравствуйте, м-р Кол.
С днем рождения!
Скопировать
"Among those pre-eminent in the field expected to attend
"are Hal Lipsett and Harry Caul from San Francisco.
"Kenneth Sperry will speak on Surveillance and The Law."
"Ожидаются выдающиеся эксперты в этой сфере
Хэл Липсетт и Гарри Кол из Сан-Франциско.
Кеннет Сперри выступит с докладом о слежке и законе".
Скопировать
Director's office.
Caul.
I have the material and I'm calling for an appointment.
Кабинет директора.
Это м-р Кол.
Материал у меня. Хочу договориться о встрече.
Скопировать
I guess I can just wait on this.
Caul.
Those tapes are dangerous.
Значит, я подожду.
М-р Кол, не ввязывайтесь в это.
Эти пленки опасны.
Скопировать
Someone may get hurt.
Caul, be careful.
Well, what about me?
Кое-кто может пострадать.
М-р Кол, будьте осторожны.
А что со мной?
Скопировать
- Yeah, Paulie, what's up?
This is Harry Caul.
William P. Moran.
- Как дела, Пол?
Это Гарри Кол.
Уильям П. Моран.
Скопировать
It was a snap.
Caul.
All right, what's the message?
Так что это было легко.
Я знаю, что вы мне сказали, м-р Кол.
Зачем вы пришли?
Скопировать
Listen.
My name is Harry Caul.
Can you hear me?
Послушайте.
Меня зовут Гарри Кол.
Вы меня слышите?
Скопировать
Hello, Miss Evangelista? Yes.
This is Harry Caul from upstairs.
Yes.
Да.
Гарри Кол с верхнего этажа.
Да.
Скопировать
Hold on one moment, please.
Caul?
- Yes?
Подождите минутку.
- М-р Кол.
- Да?
Скопировать
I have an appointment.
Caul?
- Yes, I am.
У меня с ним встреча.
- Вы м-р Кол?
- Да.
Скопировать
- Yes, I am.
Caul is here. All right.
Make yourself comfortable.
- Да.
М-р Кол здесь.
Хорошо. Присядьте.
Скопировать
- Well, you could explain your system to me.
Caul, I'm Jim Storey.
- Come in and take a look here at the system.
- Можете рассказать о своей системе.
- Хорошо, м-р Кол. Я Джим Стори.
- Проходите и осмотрите нашу систему.
Скопировать
Private. You mind if I take your name and address for our mailing list?
Harry Caul?
I didn't recognize you.
Не назовете ваше имя, чтобы я внес его в список рассылки?
Гарри Кол?
Я вас не узнал.
Скопировать
I think it was Harry. Hey.
Let me tell you something about Harry Caul.
I know you heard this a thousand times, Harry, but let me say it again.
Думаю, это был Гарри.
Я расскажу вам кое-что о Гарри Коле.
Я знаю, что ты слышал это тысячу раз, но позволь повторить.
Скопировать
- Can we have your name again?
- Caul.
- Would you mind spelling that?
- Повторите ваше имя.
- Кол.
- Повторите еще раз.
Скопировать
- Would you mind spelling that?
Caul.
I'm putting you on hold.
- Повторите еще раз.
- Кол.
Не вешайте трубку.
Скопировать
I'm putting you on hold.
Caul, we'll get right back to you.
- No.
Не вешайте трубку.
- М-р Кол, мы вам перезвоним.
- Нет.
Скопировать
- Yes?
Caul?
This is Martin Stett.
- Да.
- М-р Кол?
Это Мартин Стетт.
Скопировать
I couldn't take the chance that you might destroy our tapes.
Caul?
Our tapes have nothing to do with you.
Я не мог допустить того, чтобы вы уничтожили пленки.
Вы же понимаете, м-р Кол?
Наши пленки не имеют к вам отношения.
Скопировать
Fifteen thousand bucks.
Caul?
What'll he do with them?
Пятнадцать тысяч долларов.
Неплохо для одного дня работы.
Что он с ними сделает?
Скопировать
I came here looking for my mother, and I heard about you, so I tracked you down.
And when I saw you, I thought you were probably, like me, born with the caul.
I had to be certain.
Я приехала сюда в поисках матери, и я услышала о тебе и выследила тебя.
И когда я тебя увидела, я подумала, что ты такой же как я, рожденный с мембранной.
я должна была убедиться.
Скопировать
And many went. Until finally he came, my miracle.
He was born with the caul.
He will always be mine.
Пока наконец не пришел он.
Он в рубашке родился.
Он всегда будет моим.
Скопировать
What are you?
That luminous red caul
I peeled from his wrinkled skin myself and consumed with the humblest gratitude.
Кто ты?
Этот светящийся красный чепчик.
Я сама очистила его морщинистую кожу. И съела, со скромной благодарностью.
Скопировать
What about our son?
He was born with the caul.
He will always be mine.
Что насчет нашего сына?
Он родился в рубашке.
Он всегда будет моим.
Скопировать
Open it.
Precious boy, you were born with the caul.
I've always known you were different.
Открой его.
Мой драгоценный мальчик. Ты в рубашке родился.
Я всегда знала, что ты другой.
Скопировать
I used sensory predicates and key words to tap into his unconscious mind.
Marvin Caul must have done the exact same thing.
You've lost me.
Использовал сенсорные предикаты и ключевые слова, чтобы получить доступ к его подсознанию.
Марвин Кол должно быть сделал тоже самое.
Не поняла.
Скопировать
Thank God you showed up.
Marvin Caul, can I just that say I'm a huge fan.
I saw you perform at the Lotus Inn back in 1977 when I was a little kid and I always wondered what happened to you.
Хвала Господу, что вы приехали.
Марвин Кол, позвольте сказать, я ваш огромный поклонник.
Я был на вашем выступлении в отеле "Лотус" в 1977-м, когда был мальчишкой, и с тех пор всё гадал, что же с вами стало.
Скопировать
Good evening, ladies and gentlemen.
My name is Marvin Caul.
Many of you may know me as the master of deception with the power of suggestion.
Добрый вечер, дамы и господа.
Меня зовут Марвин Кол.
Многие из вас знают меня как иллюзиониста, обладающего даром внушения.
Скопировать
The reporter's still alive.
The Doctor's real name is Marvin Caul.
He and someone named Finn Bailey took her into one of the tunnels heading into the desert.
Журналистка всё ещё жива.
Настоящее имя доктора Марвин Кол.
Он с каким-то парнем, Фином Бэйли, забрали её в один из тоннелей, ведущий в пустыню.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов caul (кол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы caul для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение