Перевод "cheesing" на русский

English
Русский
0 / 30
cheesingсыр сырный
Произношение cheesing (чизин) :
tʃˈiːzɪŋ

чизин транскрипция – 18 результатов перевода

Green Bluebird, this is Mr. Fabulous.
We are go for cheesing it.
Professor!
Центр, Центр, я Первый, прием.
Мы готовы смыться.
Профессор!
Скопировать
Huffing cat urine apparently causes a euphoric state and is also referred to as "cheesing.
" Why cheesing?
Because it's "fon to due.
-Вдыхание кошачьей мочи вызывает состояние эйфории. -Так же известное как "Взбодрос"
-Почему "Взбодрос"?
-Потому что это весело.
Скопировать
"hey,let's go cheese.
" Or "do you feel like cheesing,guys?
" Or "dude,I'm cheesing my f-ing brains out right now.
"Эй, пошли взбадросимся."
-Или - "Вы пацаны типа взбадросились?"
-Или - "Чувак, я так навзбадросился что у меня ща мозг к х-ям разорвет!"
Скопировать
Yeah,and he was out sick yesterday too.
Guys,I think kenny isn't here because he's at home cheesing.
Aw,come on. Kenny knows how dangerous cheesing is.
-Ага, и вчера он отпросился.
-Пацаны... -Мне кажется, Кенни здесь нет, потому что он дома "взбадривается"...
-Ой ну ладно, Кенни ведь знает, насколько опасно "взбадросываться".
Скопировать
All over america kids are getting high on cat urine.
Huffing cat urine apparently causes a euphoric state and is also referred to as "cheesing.
" Why cheesing?
-По всей Америке дети ловят кайф от -Кошачьей мочи.
-Вдыхание кошачьей мочи вызывает состояние эйфории. -Так же известное как "Взбодрос"
-Почему "Взбодрос"?
Скопировать
Come look at this!
So how can you tell if your child is cheesing?
One,your child seems distant,preoccupied.
Иди, посмотри!
-Так как определить, "взбадривается" ли ваш ребенок? -Первое.
Ваш ребенок кажется отрешенным, загруженным. -Второе.
Скопировать
We have to protect our children from this,sheila.
20% of american students aged 6 to 12 say they have tried cheesing at least once.
Kids also refer to it as "the cheese game," or "vitamin cheese,"
-Мы должны защитить наших детей от этого, Шейла.
-20% школьников в возрасте от 6 до 12 лет, говорят, что пробовали "взбадрос" как минимум один раз.
-Дети также называют это вроде,..
Скопировать
Guys,I think kenny isn't here because he's at home cheesing.
Kenny knows how dangerous cheesing is.
Yeah,and where's he gonna find cats anyway? They've been outlawed.
-Пацаны... -Мне кажется, Кенни здесь нет, потому что он дома "взбадривается"...
-Ой ну ладно, Кенни ведь знает, насколько опасно "взбадросываться".
-Ага, где он кошек найдет, их всех выловили.
Скопировать
Yeah,that's it,little buddy. Just let it out.
Kenny,i know we're super cool and everything, but if we ever catch you cheesing again,we're gonna tell
Ugh,okay.Okay.
-Ага, вот так дружище, пусть оно всё выйдет...
-Кенни, мы типа все за тебя, но, если мы еще раз тебя застукаем за взбадросином, -Мы на тебя настучим.
( -Хорошо, хорошо, доколупались...)
Скопировать
How long have you been on the cheese?
I'm not cheesing!
I've never cheesed once in my life!
-Как долго ты уже взбадросиваешься? !
-Я не взбадросиваюсь!
Я ни разу в жизни не взбадросился!
Скопировать
" Or "do you feel like cheesing,guys?
" Or "dude,I'm cheesing my f-ing brains out right now.
" Kids are doing this?
-Или - "Вы пацаны типа взбадросились?"
-Или - "Чувак, я так навзбадросился что у меня ща мозг к х-ям разорвет!"
-Дети этим занимаются? !
Скопировать
or "mary jane/piss in your face fun time.
" Cheesing is spreading fast.
All right.We're all sufficiently scared,gerald,but what can we do?
-"повалять взбадросика", или, "витамин взбА", или "Мэри-Джейн-пописай-на-меня-веселуха"
-"Взбадрос" растекается быстро.
-Короче, мы уже достаточно напуганы, Джеральд. Но что нам делать?
Скопировать
Gerald?
The key proponent of the cat ban has been charged with cheesing in a public park.
Gerald broflovski is prepared to give a public statement.
-Джеральд? !
-Создатель анти-кошачего закона был обвинен во "взбадривании" в общественном парке.
-Джеральд Брофловски готовится сделать публичное заявление.
Скопировать
You've all noticed the change in him!
I'll bet kenny is home cheesing right now.
Kenny?
-Вы все видите, что он изменился.
-Спорю, Кенни взбадросивается дома прямо сейчас.
-Кенни!
Скопировать
Cartman says kenny is really messed up.
He's cheesing his Balls off,dude!
What?
-Картман сказал, что Кенни реально звездец!
-Он обх*яренный вусмерть, чувак!
-Чего? ..
Скопировать
The people who use cats for their sweet urine.
We have to learn that cheesing just isn't worth it.
Sure,you get to fight in the breastriary and swim in the fountains of varnoth with the ittytitty fairies of mamary mountain.
-Вина тех людей, которые используют их шикарную мочу.
-Мы должны понять, что взбадросивание просто того не стоит.
-Конечно, вы сражаетесь в Сиськоринге, -И плескаетесь в фонтанах Ворнафа с восьмигрудой феей волшебной горы.
Скопировать
Cheese!
He's cheesing me off.
Where's the cheese?
Улыбочку!
Как же он мне надоел!
- А что случилось?
Скопировать
Simple as asking him.
We'll all be cheesing and grinning in Albany soon enough.
No Ice Juice nonsense is gonna change that.
- Не вопрос.
Не волнуйтесь, Джордж, скоро мы все будем в Олбани с ухмылками на рожах.
И никакой "Айс Джус" этого не изменит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cheesing (чизин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cheesing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чизин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение