Перевод "chopsticks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chopsticks (чопстикс) :
tʃˈɒpstɪks

чопстикс транскрипция – 30 результатов перевода

There's two in the glove compartment, but he's been saving them.
Hand me those chopsticks.
Hey, how about some tunes?
Тут есть две в бардачке, но он хранил их на особый случай.
Дай мне китайские палочки.
Эй, как насчет музыки?
Скопировать
I don't know if they're worth much, but I do know that they're old.
Anyway, pick up your chopsticks and relax.
The trays and bowls are very nice, but the food isn't.
Не знаю, насколько они ценны, но что стары - это точно.
Берите палочки и приступайте.
Посуда очень хороша. Еда - не особенно.
Скопировать
If there's anything else you wants in the near future, you calls and hopes.
No more little champagne suppers or playing Chopsticks on the piano together?
It's a long, cold winter, sport.
Ясно. Если вам что-нибудь понадобиться, зовите и я, может быть, приду.
Все кончено, да? Больше никаких ужинов с шампанским и игры в четыре руки на пианино?
Значит, долгую холодную зиму мы проведем порознь?
Скопировать
Mm-hmm.
And when people eat rice, they use chopsticks or a fork.
Yeah, and grown people don't eat... Fried rice. With their bare hands.
- М...
И когда люди едят рис, они используют палочки или вилку.
Да, и воспитанные люди не едят жареный рис голыми руками.
Скопировать
I don't know who I was kidding.
I can barely use chopsticks.
You forgot your game.
Я, наверное, шутила.
Я едва ли пользуюсь палочками для еды.
Вы забыли вашу игру.
Скопировать
found it?
found chopsticks
it's for allay our hunger before dinner so just a little
Вкусно, да?
Я нашла палочки для еды.
Только немного. Попозже пообедаем.
Скопировать
- No, no.
Chopsticks.
A beginner's piece with an incredibly insensitive name. I'm sorry. Are we ready?
- Нет, нет.
Чопстикс.
Это пьеса для начинающих... с весьма непримечательным названием.
Скопировать
The Spider Sage thrusts out his fist.
Two chopsticks take off like rockets.
They land with explosive force.
"Паук-мудрец вылезает из сжатого кулака!
Палочки взлетают, как ракеты!".
"Они приземляются с невероятной силой!
Скопировать
He made me sit on his piano bench.
He made me play "Chopsticks." Then he turned on me.
He was frothing at the mouth just like the creature from the Black Lagoon!
Усадил за пианино.
Заставил играть "Чопстикс". Затем повернулся ко мне.
У него пена шла изо рта как у того чудовища в "Чёрной лагуне"!
Скопировать
He was in here for dinner, 260 calories.
He forced her to sit on the piano bench and then he made her play "Chopsticks."
The word is spreading.
Он у нас обедал, 260 калорий.
Силой усадил её за пианино а потом заставил играть "Чопстикс."
Слухи идут.
Скопировать
They're talking about Daddy.
He makes them sit on the piano bench and makes them play "Chopsticks."
Then suddenly he turns on them just like the creature from the Black Lagoon!
Тут по телевизору передают про папу!
Он усаживает их за пианино заставляет играть "Чопстикс".
А потом внезапно оборачивается к ним как то чудовище из "Чёрной лагуны"!
Скопировать
Helen's gone for one day and you're running amok.
Smoking, drinking, picking up girls, playing "Chopsticks."
You're not gonna live through this summer.
Всего день, как уехала Хелен, а ты уже пошёл вразнос.
Куришь, пьёшь, путаешься с женщинами, играешь "Чопстикс"...
Так тебе не пережить это лето.
Скопировать
What things?
Bowls, chopsticks...
I'll find them.
Какие приборы?
Чашки, палочки...
Я найду их.
Скопировать
Knife and fork?
But no, chopsticks are alright with me.
I will show you.
Нож и вилку?
Нет, это нужно есть палочками.
Давайте, я покажу.
Скопировать
It is due to a life of luxury and ease.
You indulge in rich food, hold nothing heavier than chopsticks.
Fat gathers, intake and discharge lose their balance.
Причиной всему излишества и праздность.
Вы объедаетесь дорогими блюдами... и давно не поднимали ничего тяжелее палочек для еды.
Поэтому жир откладывается в теле и мешает... нормальному пищеварению и отправлению нужд.
Скопировать
I'll make chopsticks out of it and sell them.
- Chopsticks out of a coffin?
- Oh, yes! Do that for me.
Я сделаю из них палочки и продам их.
- Палочки из гроба? - Да, конечно!
Собери, пожалуйста.
Скопировать
- Certainly.
You'll eat molecules with chopsticks before I eat the lesser carnivore.
I shall have to invent a new classification of lunatic for you.
- Разумеется.
Вы потребляете молекулы в виде котлет, а я - вот так.
Придется для Вас ввести новую классификацию безумия.
Скопировать
Dad had tuberculosis.
So he kept his towel and chopsticks away from ours.
He kept a distance from us.
У папы был туберкулёз.
Поэтому он убирал от нас своё полотенце и палочки для еды.
И сам держался как можно дальше.
Скопировать
I know it's important to stay informed of all the latest events but I find there's so much to assimilate it can become quite muddling.
They placed the chopsticks around the table.
If the Chinese were upset...
Я понимаю что это важно, быть в курсе последних событий, но нахожу что нужно столько всего усвоить что это приводит к путанице в голове.
Они разложили палочки на столе.
Если китайцы расстроятся...
Скопировать
- You hate my earrings, don't you?
- And you didn't comment on the chopsticks.
I love the chopsticks.
– Тебе не нравятся мои сережки, да?
– И ты ничего не сказал про палочки.
Я люблю палочки.
Скопировать
- And you didn't comment on the chopsticks.
I love the chopsticks.
I personally prefer a fork, but they look very nice.
– И ты ничего не сказал про палочки.
Я люблю палочки.
Лично я предпочитаю вилку, но они хорошо смотрятся.
Скопировать
It is your earrings!
It is your chopsticks.
But it's so much more.
Это твои сережки!
Твои палочки.
И все остальное.
Скопировать
I say we poke him.
You know how we save all those chopsticks for no reason when we get Chinese food?
Well, now we got a reason.
Я предлагаю потыкать его.
Мы же собирали палочки безо всякого повода, когда брали китайскую еду?
Вот, теперь появился повод.
Скопировать
- There's no way to escape!
If you have no intention of busting out of here pick up your chopsticks.
Go on, eat.
- Бежать отсюда - полная дурь.
Та что, покажите, что у вас в мыслях ничего подобного .
Давайте, ешьте.
Скопировать
I earned it.
I'll make chopsticks out of it and sell them.
- Chopsticks out of a coffin?
Я их заслужил.
Я сделаю из них палочки и продам их.
- Палочки из гроба? - Да, конечно!
Скопировать
There's nothing wrong with the aunt either, huh?
I'd like to chop chopsticks with her anytime.
Well.
Да и с его тетей все в порядке, а?
Я бы построгал с ней палочки.
Хорошо.
Скопировать
- You sorry?
I got somebody's old chopsticks stuck up my ass, and all you say is you sorry?
- There was an explosion.
- Извини?
Мнe засyнyли в зад бамбyк, а ты хочeшь отдeлаться своим " извини" ?
- Был взрыв.
Скопировать
Why?
Chopsticks in Korean is "jutgarak".
- And spoon in Korean is "sudgarak".
А что?
Палочки для еды по-корейски - "jutgarak".
- А ложка - "sudgarak".
Скопировать
Thanks
Hey, do we have any chopsticks?
Yeah
Спасибо
Эй, у нас есть палочки?
Да
Скопировать
Like me in the desert. I don't hold any grudges.
You just left me there with chopsticks to die.
Roy, all by his lonesome. Just me and the buzzards picking 'at my head.
Я был спокоен, ни на кого не злился.
Ты ведь бросил меня с этими палочками на верную смерть, совершенно одного.
Только я и эти чёртовы стервятники.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chopsticks (чопстикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chopsticks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чопстикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение