Перевод "likes" на русский
Произношение likes (лайкс) :
lˈaɪks
лайкс транскрипция – 30 результатов перевода
Down!
Yes, it seems that she likes it.
Sit down!
Лежать!
Да ей это, кажется, нравится.
Сидеть! Лежать!
Скопировать
You're a good kid.
But who likes kids?
Come on, deal the cards.
Ты хороший мальчик.
Только кому нравятся дети?
Давай, сдавай карты.
Скопировать
It's the beast itself.
A monster the likes of which
- can only be passed around.
Это животное...
Чудовище, которое...
- Может проникнуть повсюду.
Скопировать
Will you help me? Of course.
If we leave the likes of him alone, shame will be brought upon Japanese apparitions!
Yeah!
— Так вы мне поможете?
Если оставить его в покое, это будет позором для всех японских призраков!
Согласны? Да!
Скопировать
How about that?
He likes her!
He likes my mother!
Надо же.
Она ему понравилась.
Ему понравилась мама.
Скопировать
He likes her!
He likes my mother!
He'll probably have to sleep over.
Она ему понравилась.
Ему понравилась мама.
Что он скажет утром?
Скопировать
It's cold at night... if you sleep alone.
Nino, I think Adelita likes you.
But watch out for Pepito.
Ночью тут прохладно. Спи снаружи.
По-моему, ты ей понравился.
-Остерегайся Пепито.
Скопировать
We are all in trouble.
And him, he likes to sing.
Help him please. Me?
Нам всем досталось.
А он обожает петь.
Помоги ему, прошу тебя.
Скопировать
Listen, it's purring.
It's only saying that it likes you.
Are you selling them?
Послушай, как урчит.
Он просто говорит, что вы ему нравитесь.
Вы их продаете?
Скопировать
The monster came back.
It said it likes me.
Idiot, hurry up and go to sleep.
Обакэ вернулся.
Он говорит, что я ему нравлюсь.
Идиот. Иди спать.
Скопировать
"may be about to learn some of life's hard lessons.
"Charly, they say, likes to have play around."
It's true.
"...возможно, собирается узнать о некоторых тяжёлых уроках жизни."
"Шарли..." - они говорят, "...любит поиграть."
Это правда.
Скопировать
- Number Six will be of great value.
- He can't do as he likes!
He's an individual, and they're always trying.
- Номер Шесть обладает огромной ценностью.
- Он не может делать что захочет!
Он - индивидуальность, а они всегда пытаются.
Скопировать
Be careful! Fedosya will tear your hair for helping Nurka! Look at you!
- She likes to sit by the cabbage!
And for me it doesn't matter.
Ой, гляди, Федосья тебе за Нюрку остатние волоса повырвет!
А ты зачем девку в кабинку на мягкое посадил, а Федосью поверху на ногах держишь?
Да ей при капусте любо! Сама туда полезла.
Скопировать
All the same.
- I know, why nobody likes my father... He is always sober, he's not drinking.
That's why they don't like him. - Who told you that nobody likes him?
Всем вровень.
А я вот знаю, почему моего отца не любят.
Отец трезвый, не пьянствует, потому и не любят его в деревне.
Скопировать
- I know, why nobody likes my father... He is always sober, he's not drinking.
. - Who told you that nobody likes him?
! Everyone respects him.
А я вот знаю, почему моего отца не любят.
Отец трезвый, не пьянствует, потому и не любят его в деревне.
Это кто ж тебе набрехал, что не любят?
Скопировать
- I know, what's that reason... - How do you know?
- He simply likes you. - Oh! He's an old man!
- And he hasn't got an arm!
Откуда тебе знать, ты и не жил-то у нас.
- Да нравишься ты ему.
Старик он и без руки.
Скопировать
I'm used to the idea of dying.
But I have no desire to die for the likes of you.
I don't blame you, captain.
Я свыкся с идеей о смерти.
Но ради таких, как вы, я умирать не хочу.
И я не виню вас, капитан.
Скопировать
- Why does she strike him?
- She likes him.
Mr. Chekov.
- Зачем она его ударила?
- Он ей нравится.
Мистер Чехов.
Скопировать
We have to change Aruan's life.
He likes women, he's not a sea master.
The master is also guilty.
Надо изменить жизнь Аруана.
Он человек, как все, ему нравятся женщины, и он не правит морем.
Маэстро тоже виноват.
Скопировать
Oh, yes, Marty and I always take a little something to relax us... before go... go... going to bed.
- And then you know what he likes sometimes?
- Now, wait a minute.
О да, Марти и я всегда выпиваем немного чего-нибудь, чтобы расслабиться,.. ...перед тем, как...ик... ложиться спать.
- И знаете, что ему иногда нравиться? - Минутку.
Пегги!
Скопировать
You can have the bed upstairs.
We sleep down here because Lo likes to watch the TV.
He can't stay, Dick.
Вы можете спать наверху.
Мы спим здесь, внизу, потому что Ло любит смотреть телевизор.
Он не может остаться, Дик.
Скопировать
- Who?
Who likes guns?
I don't like guns.
- А кто?
Кто любит оружие?
Я не люблю оружие.
Скопировать
Midge, who do you know that's an authority on San Francisco history?
That's the kind of greeting a girl likes.
None of this, "Hello, you look wonderful," stuff.
Мидж, ты знаешь какого-нибудь специалиста по истории Сан-Франциско?
Такое приветствие порадует любую девушку.
Никаких тебе: "Привет, отлично выглядишь".
Скопировать
- Do you like chicken?
- Everyone likes them.
But do chicken like us?
- Любишь цыплят?
- Каждый любит.
Только любят ли цыплята нас?
Скопировать
You don't like it here ?
One never really likes it where he is.
Aim the heart.
Вас не устроит, если она останется здесь?
Хорошо там, где нас нет.
Прямо в яблочко.
Скопировать
If he found out we went out on our own, he might flip out or something.
He likes to pull that trigger, don't he?
For kicks.
Если он узнает, что мы выходили одни, то может наделать глупостей.
Он любит нажимать на курок, не так ли?
Ради развлечения.
Скопировать
Now leave me alone, please.
I think Rick kind of likes her.
He could do worse.
А теперь, оставь меня в покое, пожалуйста.
Мне кажется, что Рик ее по-своему любит.
Не плохой выбор.
Скопировать
Well...
A woman likes to hear something a little more inviting.
Well, ain't that what I've been doin'? Inviting' you?
Ну,...
Женщине необходимо услышать что-то основательное.
А разве это не основательное?
Скопировать
Excuse Me, Sir, but since you didn't dare to ask...
He likes you a lot, he deserves it, He is such a good man...
Are you serious?
Простите, сеньор, но если вы не осмеливаетесь...
Он вас очень любит, он заслуживает это, Он такой хороший...
Вы серьезно?
Скопировать
- What, time travel as well?
A woman always likes to wear a new dress.
How do I look?
- Скажите, а что, путешествия во времени существуют? .
Женщины всегда были страстно увлечены новыми платьями.
Как я выгляжу?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов likes (лайкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы likes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
