Перевод "citric" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение citric (ситрик) :
sˈɪtɹɪk

ситрик транскрипция – 14 результатов перевода

I am on to something that cannot wait.
So normal blood takes 9.28 minutes to coagulate, but if you administer citric acid, then that time increases
That could mean that each individual has varying levels of citric acid in their blood which we have yet to discover.
Я не могу подождать.
Итак, обычная кровь свертывается за 9 минут 28 секунд, но если добавить лимонную кислоту, время возрастет.
Это означает, что у каждого человека разный уровень лимонной кислоты в крови, что нам еще предстоит выяснить.
Скопировать
So normal blood takes 9.28 minutes to coagulate, but if you administer citric acid, then that time increases.
That could mean that each individual has varying levels of citric acid in their blood which we have yet
Yes, but the coagulation time also increases with certain diseases.
Итак, обычная кровь свертывается за 9 минут 28 секунд, но если добавить лимонную кислоту, время возрастет.
Это означает, что у каждого человека разный уровень лимонной кислоты в крови, что нам еще предстоит выяснить.
Да, но время свертываемости также увеличивается из-за наличия у человека различных болезней .
Скопировать
At a ministry.
I felt an unusual desire, recurring, strong and citric...
Forever
В министерстве
Я чувствовал необычное желание... повторяющееся и сильное...
Навсегда
Скопировать
"Use the opener, Richard."
"Carbonated water, citric acid, corn syrup artificial raspberry flavoring vegetable colors and preservative
Why is this stuff better for you than a little scotch and a twist of lemon?
"Возьми открывалку, Ричард."
"Газированная вода, лимонная кислота, кукурузный сироп..." "...искусственный малиновый ароматизатор..." "...естественные красители и консерванты."
Ума не приложу, чем эта отрава полезнее, ...чем бокал скотча с долькой лимона?
Скопировать
Do you ever think about what you put in your mouth?
Sugar, vegetable, gelling agent, citric acid preservatives, food coloring.
I don't want anything.
Когда-нибудь задумываетесь, что вы едите?
Вот: сахар, лимонная кислота - консерванты, красители.
Не хочу больше.
Скопировать
We're getting warm.
Hexose monophosphate shunt, citric acid cycle...
Here we are.
Мы уже близко.
Гексозомонофосфатный шунт, цикл Кребса,
Ага, вот.
Скопировать
And this is where it gets really sticky.
"Grape juice,corn syrup,fruit pectin,citric acid,sodium citrate."
It had grape jelly on it?
И он очень липкий.
Виноградный сок, кукурузный сироп, фруктовый пектин, лимонная кислота, цитрат натрия.
Виноградный джем?
Скопировать
Is there any evidence to support that?
Yes, the defense ordered a test of the knife blade for citric acid.
And what was the result of that test?
Есть улики, подтверждающие это?
Да, защита попросила протестировать лезвие на лимонную кислоту.
Каков был результат этого теста?
Скопировать
Whoa, whoa. It's raw, man.
No, the citric acid from the limes actually cooks the fish.
Try it.
Нет, она же сырая, мужик.
Нет. Цитрусовая кислота из лаймов фактически готовит рыбу.
Попробуй.
Скопировать
C6H8O7.
Citric acid?
It's my considered belief that Agent Booth spilled orange juice on his tie.
C6H8O7
Лимонная кислота?
По-моему продуманному мнению агент Бут пролил апельсиновый сок на свой галстук.
Скопировать
So I went by, scored some herbal medicines for them.
Chill on the citric acid and they should feel a little better, you know?
Umm so, you a doctor now, or something?
Так что я забежал к ним, выписал пару лекарств на травах.
Сказал им отказаться от молочных продуктов, сбить жар лимонной кислотой, и они почувствуют себя лучше, понял, нет?
Так ты теперь доктор или типа того?
Скопировать
Right.
You should find some citric acid.
- Yes, got it.
Хорошо.
Покопайтесь там рядом, найдете лимонную кислоту.
- Нашел. - Ага.
Скопировать
- Ah. Get a couple of beakers.
- Put the citric acid in at the bottom.
- Yes.
Берёте пару мензурок,
- насыпаете на дно кислоту.
- Хорошо.
Скопировать
- I sell limes.
- Oh, citric acid.
Would you allow me, madam?
- Я их и продаю.
- Бог мой, лимонная кислота.
Вам помочь, мадам?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов citric (ситрик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы citric для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ситрик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение