Перевод "cleaner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cleaner (клино) :
klˈiːnə

клино транскрипция – 30 результатов перевода

You share my horse, I want you sober.
And cleaner.
You can walk yourself dry.
Ты едешь со мной на одной лошади, я хочу, что бы ты был трезвый.
И чистый.
Пройдешься, высохнешь.
Скопировать
You got any magazines to sell?
Or a vacuum cleaner?
You could demonstrate a vacuum cleaner for me any old time.
У тебя есть журналы на продажу?
Или пылесос?
Ты смог бы демонстрировать мне пылесос как в старое доброе время.
Скопировать
Or a vacuum cleaner?
You could demonstrate a vacuum cleaner for me any old time.
You've got it the wrong way around.
Или пылесос?
Ты смог бы демонстрировать мне пылесос как в старое доброе время.
Вы не правильно все поняли.
Скопировать
This way, please.
Try this vacuum cleaner.
- Let me feel.
Сюда, пожалуйста.
- Испробуй этот пылесос.
- Дай потрогать.
Скопировать
Do you know the witness, Mrs Elsa Lindnow?
. - Was she a cleaner at your apartment?
- Yes.
А вы знаете свидетельницу, госпожу Эльзу Линдноу? Да, я знаю ее.
- Она убирала вашу квартиру?
Господин Фельденштайн приходил к вам в квартиру?
Скопировать
We're always looking for original amateur talent.
Johnny"on the bicycle pump... but also does nail file on a high, flat table... and also plays the vacuum cleaner
You say you do something unusual? Yes.
Мы всегда ищем интересных любителей, которые занимаются чем-то необычным.
Наш последний гость не только исполнял музыкальные произведения, например, "Оу, Джонни" на велосипедном насосе... но также играл пилкой для ногтей по поверхности стола.
- Вы говорите, вы тоже делаете что-то необычное?
Скопировать
The factory is not like at the hairdressers'
In any case, my shop is cleaner than your factory
Eh, but the boss is there And if he feels like it, he even puts his hand there
Завод... Это вам не парикмахерская.
То-то моя парикмахерская чище твоего завода.
Там хозяин есть, может тебя подбодрить.
Скопировать
Of course.
More light cleaner.
- Can I help you?
Да, конечно.
Больше света. И чище.
- Я помогу вам?
Скопировать
- This truck is a real hog.
Cursed be the day when I agreed to drive this asthmatic vacuum cleaner.
New paragraph:
- Машина зверь, слушай.
Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
Пиши с новой строчки.
Скопировать
Damn it!
What made me agree to drive this old asthmatic vacuum cleaner?
Don't lose hope!
Черт-те...
Будь проклят день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
Не отчаивайтесь!
Скопировать
Who is he?
Well, the window cleaner, I presume.
He must have fallen off that ladder.
Кто он такой?
Ну, полагаю, чистильщик стекол.
Должно быть, он упал с этой лестницы.
Скопировать
Let's fire her.
Younger and cleaner.
Are you crazy?
Попросту уволим ее, а завтра, пожалуй, я приведу тебе другую
Имеют тут одну на примете, моложе этой и, по-моему, чище
Ты что, с ума сошел?
Скопировать
He's filthy.
Does that make him any cleaner?
- You think I'm a whore?
Он - грязный.
А 2000 не сделают его немного чище?
- Думаешь, я - шлюха?
Скопировать
How did she get it?
Sometime before he got hit, he poured a can of drain cleaner down her throat.
That shows a certain sense of style.
Она как сюда попала?
Ещё как до того как его убили, он влил ей в горло бутылку для чистки труб.
У этого парня свой стиль.
Скопировать
But why should it?
The sock isn't much cleaner.
Dumb, dribbly gook.
ј зачем вообще?
Ќосок не намного чище.
"диотка косорука€.
Скопировать
There, I can help you out.
You used to be a dry cleaner and you love beautiful clothes.
Thanks a lot.
Вот с этим я тебе могу помочь.
Прежде чем стать грабителем, ты работал в химчистке и обожаешь красивые платья.
Большое спасибо.
Скопировать
-All right. -See you later.
I just remembered, I gotta get the Dreamcoat from the dry cleaner.
-You'll let me wear the other one?
Пока.
Только что вспомнила, что должна забрать плащ снов из химчистки.
- Позволишь мне его надеть?
Скопировать
We don't have a lab or a morgue.
I've got a room down here, might be a bit cleaner.
By the way, this is my deputy, Barney.
У нас нет ни лаборатории, ни морга.
Но вот здесь есть комнатка, в ней более-менее чисто.
Кстати, это мой помощник, Барни.
Скопировать
- Heard what?
Operation Vacuum Cleaner. It's all I can say.
- Operation Vacuum...
- Чего?
Ваш уже грузять в транспорт - операция "Пылесос".
- Операция...
Скопировать
No, that's just a decoy.
It's through the dry-cleaner next door.
- Hello, Sam.
Нет, это просто обманка.
Вход сразу после двери в химчистку.
- Здравствуй, Сэм.
Скопировать
Today that man is Niles Crane.
Tomorrow, it will be my dry-cleaner, Mr Li.
Grab his feet and we'll push him through.
Сегодня - Найлсу Крейну.
Завтра - мистеру Ли из моей химчистки.
Хорошо, давайте, хватайте ногу и мы затолкнём его туда.
Скопировать
It lasted from five minutes before ten to nine minutes after.
That has to be one of the cleaner alibis I've come across.
I took your case apart a thousand times then I put it back together again.
И прослушивал её с 9.55 до девяти минут одиннадцатого.
У него идеальное алиби, редкий случай в моей практике.
Я не раз разбирал ваше дело на тысячу кусочков а потом складывал его.
Скопировать
This is where it's at.
It's so much smoother and cleaner.
Really?
То, что надо.
Гигиеничней и более гладко.
Правда?
Скопировать
-What is this guy again?
-They call him a cleaner.
He makes problems go away.
-Кто этот парень? Напомни.
-Его называют "Чистильщик".
Он решает проблемы.
Скопировать
My real résumé was in my cells.
Why waste money on training me when there are 1000 other applicants with a cleaner profile?
It's illegal to discriminate.
Мое резюме было в моих клетках.
Зачем тратить время научить меня, Когда есть тысячи других кандидатов чище профиль?
Дискриминация незаконна.
Скопировать
A portable recordplayer from Nada Adzovic.
Zudija Adzovic donates a vacuum cleaner.
Spaho Ahmetovic, pots and pans.
Магнитола от Нады Аджович.
Жудия Аджович подарил настольный пылесос.
Спахо Ахмстович купил кастрюли и сковородки.
Скопировать
- How's that?
- Much cleaner.
Okay?
- Ну как?
- Гораздо чище.
Нормально?
Скопировать
No, man, drug dealers don't sell drugs: drugs sell themselves.
Crack is not an encyclopedia, not a fucking vacuum cleaner!
You know, you don't really gotta try to sell crack, OK?
Нет, народ, барыги не продают наркотики. Наркотики продают сами себя.
Крэк - это не энциклопедия и не ебаный пылесос.
Тебе не сильно нужно пытаться продать крэк, ок?
Скопировать
This is my favorite commercial.
No, don't pick that floor cleaner.
It'll give your floors waxy build-up.
Это моя любимая реклама.
Нет, не выбирай это средство для чистки полов.
От него твои полы станут вощёными.
Скопировать
Herluin.
Now, that's cleaner.
And it is red.
Хелюин!
Вот, так чище
И она красная
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cleaner (клино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cleaner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение