Перевод "кокус" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кокус

кокус – 18 результатов перевода

Если бы она могла быть здесь, а она могла, то была бы.
Но она в Айове на книжном туре, ублажает тех, кто посещает кокусы, ради президентской кампании.
Не хотел бы я быть жителем Айовы, которому пришлось о ней заботиться, ведь сложно найти гаспачо в городе, который считает, что супы - для педиков.
If she could have been here, which she could have, she would have.
But she's in Iowa for the book tour, fluffing caucus-goers for the presidential run.
I would hate to be that local Iowa guy that's gotta take care of her, trying to source gazpacho in a city that thinks soup is for fags.
Скопировать
Да.
Этот посещает кокусы?
- Возможно.
Yeah.
- Is this one a caucus-goer?
-Could be.
Скопировать
- Здравствуйте.
- Вот этот с кокуса.
Слишком громко.
- Hello.
- This one's caucus.
- Oh, that's too loud.
Скопировать
Давайте затвитим её фотографию.
Захомутаем эту посетительницу кокусов.
- Да.
- Thank you. -So, let's tweet a picture of that.
- Lock that caucus-goer down.
-Yeah.
Скопировать
Три слова:
кокус, праймериз, деньги.
Верно?
Three words.
Caucus, primary, money.
- Right?
Скопировать
Это Конни Дибенедетто из Орегона.
Она - председатель кокуса геев и лесбиянок.
Вообще-то, она - единственный член кокуса геев и лесбиянок.
This is Connie DiBenedetto of Oregon.
She's the chairman of the Gay and Lesbian Caucus.
Actually, she's the only member of the Gay and Lesbian Caucus.
Скопировать
Она - председатель кокуса геев и лесбиянок.
Вообще-то, она - единственный член кокуса геев и лесбиянок.
Я бы хотела отнять у вас всего минутку, чтобы обсудить вашу политику по вопросам экологии.
She's the chairman of the Gay and Lesbian Caucus.
Actually, she's the only member of the Gay and Lesbian Caucus.
I'd like to take just a moment of your time to talk to you about your environmental policy.
Скопировать
Мы считаем, что захват в Антарктике - это прямой результат неопределённости, вызванной нашей президентской ситуацией.
Конгрессмен Уоттс, с каких пор Чёрный кокус интересуется Антарктикой?
Вы же не имели в виду, что кокус не должен вмешиваться в международные отношения?
What I'm saying is this aggression in Antarctica, by powers unknown, is a direct result of the uncertainty that our presidential situation has wrought.
Congressman Watts, since when is Antarctica a concern for the Congressional Black Caucus?
I hope you're not implying that the caucus shouldn't have a voice in international affairs.
Скопировать
Конгрессмен Уоттс, с каких пор Чёрный кокус интересуется Антарктикой?
Вы же не имели в виду, что кокус не должен вмешиваться в международные отношения?
Наверное, я просто ослышался.
Congressman Watts, since when is Antarctica a concern for the Congressional Black Caucus?
I hope you're not implying that the caucus shouldn't have a voice in international affairs.
I hope that's not what I'm hearing.
Скопировать
Спасибо, Рэнди.
Я назначил на завтра собрание, чтобы Чёрный кокус мог выработать свою позицию, как по внутренней, так
Вы собираетесь пересмотреть её в пользу Конуэя?
Thank you, Randy.
I've called a meeting tomorrow, for the Congressional Black Caucus, to discuss our positions, both foreign and domestic, before Monday's presidential vote.
Are you considering shifting your support to Conway?
Скопировать
Это звучит туманно и непрофессионально.
Мне нужно знать, как у вас дела с Терри Уомаком и Чёрным кокусом?
Президент с конгрессменом Уомаком в хороших отношениях.
Well, that sounds vague and inadequate.
I want to know what's up with Terry Womack and the Black Caucus.
The president and Congressman Womack, they have a good relationship.
Скопировать
Но я бы не хотел, чтобы Терри вас подвёл.
Если мы потеряем Уомака и Чёрный кокус, в понедельник нам конец.
Есть пара новичков, с которыми я могу договориться.
But I would hate to see Terry let you down.
If we lose Womack and the Black Caucus, we're done on Monday.
There are a few freshmen I could reach out to.
Скопировать
Есть пара новичков, с которыми я могу договориться.
Они могут помочь объединить Чёрный кокус.
Хочешь быть парторганизатором меньшинства.
There are a few freshmen I could reach out to.
They might help keep the CBC together.
You wanna be minority whip.
Скопировать
Зачем ждать?
Нужно переговорить с Чёрным кокусом.
Завтра.
Why wait?
We need to meet with the Congressional Black Caucus.
Tomorrow.
Скопировать
Мне только что звонил инсайдер.
Уомак теряет контроль над кокусом.
Завоюешь их, победишь в понедельник.
I just got word from somebody inside.
Womack is losing control of the caucus.
If you win them, you win Monday.
Скопировать
-Приступим?
Сначала мы должны обсудить кое-какие внутренние дела кокуса.
Простите.
- Oh, no, I'm sorry.
We have just a bit more private caucus business to attend to first.
Excuse me?
Скопировать
Простите.
Это собрание Чёрного кокуса Конгресса.
Да, я в курсе.
Excuse me?
This is a meeting of the Congressional Black Caucus.
Well, I understand.
Скопировать
Ладно.
Чёрный кокус?
Серьёзно?
Okay.
The Black Caucus?
Really?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кокус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кокус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение