Перевод "vampire" на русский
Произношение vampire (вампайо) :
vˈampaɪə
вампайо транскрипция – 30 результатов перевода
What?
With the vampire.
You wanna watch?
Что?
С вампиром.
Хочешь посмотреть?
Скопировать
- But he's so not scary.
- Sweet Jesus, he is a vampire.
Yeah, but the synthetic blood has everything...
- Но он совсем не страшный.
- Господи Иисусе, он же вампир.
Да, но синтетическая кровь теперь...
Скопировать
I am very disappointed in you and your small-mindedness.
The vampire can take care of himself. I promise you.
Shit.
Тара, ты малодушная, и я в тебе разочаровалась.
Суки, уверяю тебя, вампир способен сам о себе позаботиться.
Черт.
Скопировать
Being punished?
You're a sick little vampire fucker.
You like that, Pickens?
- Когда тебя наказывают? - Да!
Ты ублюдочная вампирская шлюшка.
Нравится, Пикенс?
Скопировать
Oh, my stars.
Aren't you afraid to be out here alone with a hungry vampire?
Vampires often turn on those who trust them, you know.
О Боже.
Ты не боишься оставаться наедине с голодным вампиром?
- Нет. - Ты знаешь, что вампиры нападают на тех, кто им доверяет.
Скопировать
Or, heh... Or, like, Langford, maybe.
Vampire Bill.
Oh, my.
Или Лэнгфорд, может быть.
Вампир Билл.
Господи.
Скопировать
A murder in Benton.
Why are you surprised now that we got ourselves a vampire?
Just because he's a vampire doesn't mean he's a murderer.
Убийство в Бон Темпсе.
А чему тут удивляться, у нас теперь и свой вампир есть.
То что он вампир не означает, что он убийца.
Скопировать
I didn't even think we had any in Louisiana.
You didn't know that New Orleans - is a Mecca for the vampire? - Seriously?
I mean, New Orleans?
Я не думал, что они водятся в Луизианне.
Вы не знали, что Новый Орлеан это мекка для вампиров?
Новый Орлеан?
Скопировать
It's... just, a mosquito bite.
You had sex with a vampire?
Once.
Это... меня просто... комар укусил.
Ты занималась сексом с вампиром?
Один раз.
Скопировать
- Too dangerous.
Where are we gonna hide a dead vampire in our trailer?
Well, at least we wouldn't be out in the fuckin' open like this.
- Слишком опасно.
Как мы спрячем мертвого вампира в нашем трейлере?
Зато не будем на открытом месте торчать.
Скопировать
Just shut your nasty mouth, mister.
You might be a vampire, but when you talk to me, you will talk to me like the lady that I am.
You wanna drink the blood they collected?
Прикройте-ка свой грязный рот, мистер.
Хоть вы и вампир, но вы будете разговаривать со мной, как с настоящей леди.
- Хочешь выпить кровь, что они собрали? - Нет.
Скопировать
Honey, just 'cause...
It's that vampire.
He's got her in his sights.
Милая, этот парень...
Это тот вампир.
Он на нее глаз положил.
Скопировать
I need to protect her.
That's that vampire she saved last night.
Sookie, please do not...
Мы должны ее защитить..
Этого вампира она спасла прошлой ночью.
Суки, пожалуйста...
Скопировать
She's going to sit...
always thought she was nice, but I just wonder what kind of a good Christian girl would even look at a vampire
I don't think he looks that kind of scary to me.
Она садится...
Всегда считала ее хорошей, но разве же настоящая христианка посмотрит на вампира...
Мне он совсем не кажется страшным.
Скопировать
Burnt out my sonic screwdriver!
She had this straw, like some sort of vampire.
- I love my sonic screwdriver!
Я сжёг свою отвёртку!
У неё была соломинка, как у вампира.
- А я любил свою отвёртку!
Скопировать
Well, genius move there.
- That was vampire blood he dosed you with.
- What?
Гениальный ход.
- Он напоил тебя кровью вампира.
- Чем?
Скопировать
But, then, you know that, don't you, gordon?
Gordon walker... one of the greatest living vampire hunters.
In the flesh.
Но ты и сам прекрасно это знаешь, верно, Гордон?
Гордон Уокер... один из величайших охотников на вампиров.
Собственной персоной.
Скопировать
Why are you surprised now that we got ourselves a vampire?
Just because he's a vampire doesn't mean he's a murderer.
Fang-bangers go missing all the time in Shreveport, New Orleans.
А чему тут удивляться, у нас теперь и свой вампир есть.
То что он вампир не означает, что он убийца.
Перестань, укушенные постоянно пропадают в Шрифпорте, в Новом Орлеане.
Скопировать
- What's a fang-banger?
A vampire groupie.
Men and women who like to get bitten.
- Что еще за укушенные?
Поклонники вампиров.
Люди, которым нравится, когда их кусают.
Скопировать
I did not.
They are staring at us because I am a vampire.
And you... are mortal.
Не знал.
Они смотрят на нас, потому что я вампир.
А ты смертная.
Скопировать
Are you out of your ever-loving mind?
That vampire wants you for dinner.
I won't let you just walk into his trap.
Суки, ты окончательно рехнулась?
Этот вампир тебя на ужин съест.
Я не позволю тебе угодить в его ловушку.
Скопировать
- Vampire! - Panzerfaust!
- Vampire.
- Tank!
- Панцерфауст.
- Вампир!
- Танк.
Скопировать
- Tank!
- Vampire.
- P-75.
- Танк.
- Вампир!
- Т-75.
Скопировать
- P-75.
- Vampire.
Fudged tank!
- Т-75.
- Вампир.
- Чавкающий танк.
Скопировать
Fudged tank!
Crazy vampire!
Fuck.
- Чавкающий танк.
Свихнувшийся вампир.
Блядь!
Скопировать
I don't care what Father says it does to you.
Maybe we should just sit tight and let the vampire experts deal with this thing.
I'm sorry for acting so womanish.
И плевать мне, что отец будет об этом говорить.
Может, нам следует сесть рядышком, и пусть эксперты по вампирам сами разбираются с этой штукой.
Извини, что я вел себя так .по-женски.
Скопировать
Like you're the only person in the world who thinks how you do and if anyone else found out they'd drive a pointy wooden thing through your heart?
And as for our fearless vampire killers...
I just don't think we should be ruling out the idea of aliens.
Как будто ты единственный человек на земле, который думает так, как ты... и если кто-нибудь еще об этом узнает... Они проткнут твое сердце острым деревянным колом?
А что касается наших бесстрашных убийц вампиров...
Не думаю, что мы должны отбрасывать идею о пришельцах.
Скопировать
Did Cordy at least get her memory back?
Just tell us where the vampire is, fiend.
What are you talking about?
Корди наконец-то вернула свою память?
Просто скажи нам, где вампир, дьявол.
О чем ты говоришь?
Скопировать
Lying devil-man.
Oh, like my spell made you not a vampire anymore?
- My magic isn't that...
Э, лживый дьявол.
О, как будто мое заклятие сделало тебя больше не вампиром.
- Моя магия не настолько...
Скопировать
You're stronger than the rest.
Are you not a vampire yourself, then?
- You don't remember?
Ты сильнее, чем остальные.
Ты сам-то не вампир, а?
-Ты не помнишь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов vampire (вампайо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vampire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вампайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение