Перевод "closets closets closets closets" на русский
closets
→
клетушка
клеть
closets
→
клетушка
клеть
closets
→
клетушка
клеть
closets
→
клетушка
клеть
Произношение closets closets closets closets (клозитс клозитс клозитс клозитс) :
klˈɒzɪts klˈɒzɪts klˈɒzɪts klˈɒzɪts
клозитс клозитс клозитс клозитс транскрипция – 8 результатов перевода
Frazier had Ali.
Pritchett's closets has closets, closets, closets, closets.
It's a stupid name, but those cats can bowl.
У Фрейзера был Моххамед Али.
У "Гардеробных Притчетта" - "Сборные, сборные, сборные шкафы".
Дурацкое название, но играют эти котята будь здоров.
Скопировать
! We destroyed them!
And it's closets, closets, closets, closets.
- What did I say?
Мы уничтожили их!
И они "Сборные, сборные, сборные шкафы".
- А я что сказала?
Скопировать
Um-- forgot about that baby... And check out this one!
You beat closets, closets, closets, closets, closets?
! We destroyed them!
Забудь об этом малыше... и посмотри на этого!
Вы победили "Уборные, уборные, уборные шкафы"? !
Мы уничтожили их!
Скопировать
Well, apparently, one of my exes is just, like...
got hurt, and I will get to the bottom of it, but I suspect it was sabotage by the competition, maybe Closets
Not too bad, a little puffy, kind of like your eyes were when you saw "Finding Nemo," Miller.
Ну, очевидно, один из моих бывших просто...
Тим, мне... мне очень жаль, что ты пострадал, и я узнаю, как это произошло, но я подозреваю, что это была диверсия конкурентов, может быть, "Шкафы, Шкафы, Шкафы".
Неплохо, немного напыщенно, вроде как твои глаза, когда ты смотришь "В поисках Немо", Миллер.
Скопировать
We are bidding a big job against my old nemesis,
Closets, Closets, Closets, Closets.
I'm back in there.
Сегодня мы конкурируем с нашими старыми врагами,
"Шкафы, шкафы, шкафы, шкафы".
Только не снова они.
Скопировать
Claire took the lead on her first project at the company and scored a big one.
Best part is, she beat out that arrogant gasbag Earl Norton over at closets, closets, closets, closets
I wish I could see the look on his stupid face, face, face, face.
Клэр возглавила свой первый проект в компании и много достигла.
А самое лучшее это то, что она осадила этого высокомерного пустозвона Эрла Нортона из "Шкафов, шкафов, шкафов, шкафов".
Хотел бы я посмотреть, как выглядело его тупое лицо, лицо, лицо, лицо.
Скопировать
Save some of that charm for our commercial shoot today, dad, huh?
♪ closets, closets, closets, closets ♪
You see what our competition's doing?
Оставь немного этого своего очарования для сегодняшней съёмки рекламы, пап, ха.
♪ шкафы, шкафы, шкафы, шкафы ♪
Ты смотри, что делают наши конкуренты.
Скопировать
Please stick Joe in front of the TV.
. ♪ Closets, closets, closets, closets ♪
Dad, you might wanna see this.
Пожалуйста, посади Джо перед телевизором.
Он всегда успокаивается когда слушает ♪ Шкафы, шкафы, шкафы, шкафы ♪
Папа, ты захочешь это увидеть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов closets closets closets closets (клозитс клозитс клозитс клозитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы closets closets closets closets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клозитс клозитс клозитс клозитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение